Глава 36
Фальшивка не хочет быть настоящей (Новелла)Глава
36.
*****
– Какого
чёрта ты задумал? – Лия, заявившаяся к
нему ранним утром без предупреждения,
тут же повысила голос.
Словно
не понимая, к чему это, Берндия, сидя
напротив неё на диване, лениво склонил
голову.
Лия
выпалила:
– Собираешься
использовать это дитя?
– Использовать?
– Не
прикидывайся. Ты ведь всё знаешь! – мана
сильно всколыхнула воздух вокруг неё,
и даже магия изменения внешности
рассеялась.
Что
значит, она собиралась биться всерьёз.
И
всё же Берндия даже не пошевелил
закинутыми одна на другую ногами.
– Садитесь.
– Отвечай.
– Я
сказал Вам сесть.
– ...
– Илия.
– Не
зови меня этим именем!
– Тогда
зачем Вам так беспокоиться о принцессе?
Несмотря
на вопрос, который, казалось, буквально
ударил её по лицу, Лия не пошевелилась
и продолжала сверлить его взглядом.
Берндия
поднял чайную чашку с несвойственной
ситуации грацией.
– Я
не собираюсь её использовать.
– Не
смеши меня. Тогда зачем ты привёл её к
себе?
– Если
бы планировал использовать её, прекратил
бы принимать препарат давным-давно, –
Берндия бросил взгляд на аптечку, которую
Лия небрежно швырнула на стеклянный
столик. – Не переживайте. Потому что я
просто не смогу ей воспользоваться.
– Это
ещё почему?
– Настолько
привлекательно, что даже опасно, –
Берндия широко улыбнулся.
Он
не раз и не два чувствовал силы Психеи,
но каждый раз ему приходилось подавлять
желание взять её силой.
Как
если бы он неделю голодал и теперь терпел
стоявшую у него под носом еду.
– Честно
говоря, это немного раздражает. Не знаю,
заметила ли она это, но я ничего не могу
с собой поделать.
– Тогда
не держи её рядом. Отпусти.
– Вы
хоть представляете, что будет с принцессой,
если я её отпущу?
Берндия
описал жестокое обращение с принцессой
и попытку её заточения, свидетелем
которым он стал в Силькисия.
Он
не раз пытался сказать правду, но ничего
не получалось: Психея продолжала каждый
раз падать в обморок, а проснувшись,
говорила, что совершенно не помнит
разговор, который был до этого.
– Силькисия
не станет безрассудно нападать только
потому, что она находится здесь. Ведь
принцесса сильна. Но...
– Почему?
– ...?
– Почему
ты пытаешься ей помочь? – спросила Лия,
собрав ману в тело и сев обратно на
диван. – Какое тебе до неё дело? Сочувствие?
Жалость? Сомневаюсь.
– Я
сделаю всё, что пожелаю, ради краха
нечестивой Силькисия.
– Не
лги.
– На
самом деле я и сам не знаю, – Берндия
поджал губы.
"Каждый
раз, как вижу её, меня терзают странные
эмоции, которые не могу выразить словами.
Если
сказать грубо, то я всё равно что смотрю
на израненное дерево, угодившее в бурю...
Похоже
на чувство грусти, но есть здесь что-то
ещё.
Мне
хотелось продолжать держать её подле
себя. Хотелось её обнять. Хотелось её
защитить."
Берндия,
раздумывая над своими ощущениями, открыл
рот. И произнёс что-то, что было близко
к правильному ответу, но им не являлось.
– Наверное,
вижу в принцессе отражение меня в
детстве. В то время мне тоже было очень
тяжело.
– ...Это...
– У
меня не было иного пути, но у принцессы
он есть.
Казалось,
это всё, что он хотел сказать, поэтому
поспешил закрыть тему.
На
первый взгляд поверив, Лия крепко
стиснула зубы, но больше возражать не
стала.
Вскоре
она, снова приняв облик девочки,
пробормотала, будто цедя:
– Дай
ей обуздать свои способности.
– Способности?
– Да.
Прежде всего, думаю, нужно избавиться
от её предрассудка, что это проклятие.
Лия
сама не догадывалась, что за магия лишала
Психею сознания каждый раз, как она
приходила к нужному выводу.
Но,
похоже, это было так или иначе связано
с её детством. С воспоминаниями, когда
она произносила слова вроде «Прошу,
помогите мне»
или «Молю,
не бросайте меня».
"Поэтому
не думаю, что будет правильным грубо и
безрассудно его ломать."
Берндия
кратко цокнул языком.
– Не
знаю, возможно ли это. Будет лучше начать
с практики, чтобы даже так она смогла
толком контролировать свой дар.
– Всё
лучше, чем ничего. Я же постараюсь
разузнать об этой магии. И... – Лия,
засомневавшись, вскоре тихо пробормотала,
– Помоги Эйдену.
– Тому
человеку?
Бровь
Берндии дёрнулась, отражая его
недовольство.
Лия
вцепилась в него неожиданно настойчиво.
– Ты
знаешь, потому как уже расследовал. Он
разорвал все отношения с Хиллейс.
Лия
рассказала Берндии о том, как Эйден от
его имени солгал насчёт барьера.
– Думаю,
он пытался узнать, как далеко разойдутся
слухи о запретной магии. Времени прошло
немало, но ничего не распространилось.
– Так
он сказал принцессе. Ты знала, не так
ли?
– Не
то чтобы...
– Буду
честен. Я в самом деле ненавижу Хиллейс.
Включая Вас, Илия.
– ...
– Тем
не менее я имею с Вами дело, поскольку
из всей семьи у Вас больше всего совести.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Фальшивка не хочет быть настоящей (Новелла) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.