Глава 8: Глава 4.2
Цветок в цвету (Новелла)Хон вышел из гостиницы, а Мун Вон выглянула в окно изнутри.
Они приехали рано, так что до банкета оставалось еще несколько дней. Конечно, она была занята одеждой, которую наденет, и другими приготовлениями к банкету, но Мун Вон обнаружила, что нет большой разницы между пребыванием здесь и возвращением в резиденцию.
- Госпожа, они сказали, что завтра мы переедем в другое место жительства.
Ёри, которая вышла проверить одежду, которую Мун Вон собиралась надеть на банкет, вернулась в комнату с некоторыми новостями. Мун Вон отвернулась от окна и посмотрела на Ёри, спросив.
- Куда мы едем?
- Я слышала, что это будет где-то подальше отсюда. Похоже, Господину здесь не нравится, потому что оно находится прямо рядом с городом. Так как он не любит шумные места.
- Правда?
Ёри отвела взгляд от небрежного ответа Мун Вон, но Мун Вон просто смотрела в окно.
Мун Вон не могла не вспомнить, как выглядели его глаза, когда они впервые прибыли в эту гостиницу. Не похоже, чтобы это было просто потому, что он ненавидел шум.
Она не была уверена, что он видел, но после того дня отношения между ними, казалось, ухудшились. Они как будто вернулись в дни сразу после свадьбы. Настроение между ними было таким холодным, что она не могла подойти к нему или спросить, что случилось. Хотя Мун Вон решила подойти к нему первой, Хон все еще был очень трудным человеком.
- Ёри, мне нужно кое-куда отойти на минутку. Сделай соответствующие приготовления.
- Господин сказал вам оставаться на месте. Если вы выйдете, он обязательно вас отругает.
При мысли о гневе Хона Мун Вон заколебалась. Однако она быстро покачала головой.
Зная личность Хона, как только банкет закончится, они сразу же отправятся домой. Мун Вон вернулась в столицу впервые за несколько месяцев. Она не знала, в какую гостиницу они переедут и где она будет. Если не сейчас, то когда она вообще увидит Со Юн?
Глаза Мун Вон посмотрели на коробку рядом с ней. Она взяла это с собой на всякий случай.
- Если ты беспокоишься, то оставайся здесь, Ёри.
- Госпожа!
- Это займет только мгновение. Я уйду с Хон Ёмом, и мы скоро вернемся.
Не в ее характере было с тревогой ждать и волноваться о том, когда же она сможет выйти. Она могла только представить, как разозлится Хон, когда узнает. Однако прямо сейчас она хотела увидеть свою семью больше, чем был её страх перед гневом Хона.
- Если вы собираетесь забрать Хон Ёма, идите со мной. Будет лучше, если я пойду.
- Я в порядке.
- Я не в порядке! Для меня было бы лучше пойти с вами, чем с ним.
Ёри не могла оставить Госпожу в руках Хон Ёма, ведь он даже не знал основ того, как ей служить. Эти голубые глаза, еще такие пронзительно ясные ночью... Если бы он был рядом с Госпожой, они могли бы получить людскую снисходительность. Если бы это случилось, у Хон Ёма были бы проблемы. Это была Ёри.
Закрыв лицо вуалью и надев плащ, Мун Вон взяла коробку и прижала ее к груди, выходя из гостиницы.
Она вспомнила застывшее лицо Хона, но изо всех сил старалась стереть его из памяти. Она успокоила свое трепещущее сердце и пошла.
* * *
Хон получил императорский приказ прийти с Мун Вон, но он отправился во дворец один.
Хотя это было всего лишь приглашение прийти во Дворец, первая мысль, которая пришла ему в голову, была не об императоре и не о Консорте. Это был наследный принц Джэ Хун.
С каких пор...? С каких это пор этот гнев начал закипать всякий раз, когда дело касалось Мун Вон и Джэ Хуна? Он знал, что их отношения уже закончились, и ему не нужно было о них беспокоиться. Несмотря на эту логику, его эмоции пошли в совершенно другом направлении.
- Господин, они сказали, что Его Высочества здесь нет.
- Куда он делся?
- Согласно евнуху, которого мы здесь посадили...
ЧунгХван внезапно опустил голову и, не закончив предложение, попятился. Увидев резкое изменение поведения ЧунгХвана, Хон повернул голову, и его лицо стало жестким.
Женщина, которую он не мог не видеть всякий раз, когда приходил во Дворец. Сколько бы раз он ни говорил ей, что не хочет, она продолжала настойчиво пытаться подавить свое присутствие в его жизни. Ее сияющее лицо предстало перед ним.
- Императорский приказ попросил вас пойти с Мун Вон, так почему ты пришел один?
Ее ненавистное лицо и аромат ее пудры, которая так резко пахла для него... По какой-то причине, когда Консорт Ю выпалила имя Мун Вон, это разозлило Хона.
Не так давно она потребовала от него избавиться от девицы. Теперь она вела себя так, как будто этого вообще не было, когда она назвала её имя таким теплым голосом. Хон, прекрасно понимая, почему она так себя ведёт, одарил её неприятной улыбкой.
- Для нас обоих было бы нехорошо, если бы нас обоих покусали, Ваше Высочество Консорт.
- Тебя что-то беспокоит, дорогой сын? Кажется, ты хочешь кое-что сказать своей матери наедине.
- Я говорю это просто потому, что боюсь, вам может быть очень некомфортно из-за этой фальшивой улыбки. Если вам не неудобно, пожалуйста, так и скажите.
- Сын.
- Мне нечего вам сказать, поэтому я пойду к Его Величеству сейчас. И, пожалуйста, делайте все возможное в том положении, в котором вы сейчас находитесь. Вас не беспокоит то, как другие могут воспринять вас, если увидят, что вы ведете себя таким образом?
Придворная леди Ё сглотнула, когда услышала ядовитые слова Хона. Консорт Ю могла казаться спокойной, но ее сжатые руки дрожали.
Хотя это был не первый раз, когда с ней обращались подобным образом, всякий раз, когда глаза Хона смотрели на нее таким образом, ее тело содрогалось. Ни она, ни покойный отец Хона не были такими, но всякий раз, когда Хон вел себя подобным образом, у нее перехватывало дыхание.
- Каждый может уйти.
- Мне нечего сказать.
- Я хочу кое-что сказать! Как твоя мать, я хочу тебе кое-что сказать.
- Кого вы называете своим сыном?
Холодный снег, падающий с зимнего неба, был бы теплее язвительных замечаний Хона. Эти ледяные слова, казалось, отвергали любую попытку приблизиться к нему. Если бы не ее будущее, она бы не хотела приближаться к нему.
- Я сказала, что все могут уйти.
Необычный рев Консорта напугал ее окружение, и они быстро удалились. Только ЧунгХван тихо ждал за Хоном, ожидая его указаний.
Когда она увидела, что ЧунгХван не двигается, Консорт Ю открыла рот, чтобы издать еще один крик. Прежде чем она успела это сделать, Хон вздохнул и тихо пробормотал.
- Ты можешь идти.
Получив приказ Хона, ЧунгХван попятился и исчез.
Взгляд Хона скользнул по лицу Консорта и остановился на руке, которая держала его за рукав. Он не мог не сравнить это с отчаянной, настойчивой рукой другой женщины, которая вот так вцепилась в его рукав. Хотя по какой-то странной причине не стоило сравнивать, чем больше он общался с Консортом Ю, тем больше он чувствовал, что видит Мун Вон.
- Хон!
Когда Хон вырвал рукав из ее рук, глаза Консорта Ю задрожали. Однако она изо всех сил старалась обрести самообладание и начала говорить с ним успокаивающим голосом.
- Ты расстроен тем, что мне не удалось убедить Его Величество и остановить твой брак? Поэтому ты так жесток к своей матери?
- Что ты хочешь мне сказать?
- Я знаю, что вас заставили пожениться. Я волновалась за тебя и решила сама с ней познакомиться, но оказалось, что она не обычный человек.
Возможно, из-за того, что Хон, казалось, хотел сбежать от нее как можно скорее, слова Консорта вырвались в спешке.
Эта женщина раскрывала больше себя в зависимости от ситуации. Была ли это ее версия материнской любви? Или она пыталась показать другим, что тот, кто владел Хоном, была не его новобрачная жена, а она?
- Тогда Его Величество был таким упрямым, что я не смогла его остановить. Поскольку эта девушка дочь того служителя, как я могу быть довольна ею? Но это был приказ Его Величества, поэтому я не могла пойти против него. Эта твоя мать пойдет и позаботится об этом для тебя, так что подожди еще немного.
- Ты думаешь о том, чтобы разрушить мой брак?
- Разве это не брак, которого ты даже не хотел? Как твоя мать, как я могла этого не знать?
Среди сторонников Консорта Ю была поговорка, что нет лучшего благословения, чем быть украшенным красивой улыбкой Консорта. С другой стороны, ее враги утверждали, что Консорт Ю разрушает нацию и что ее нужно немедленно казнить.
Ни одна из сторон не ошиблась. К тем, кого она считала ценными, она проявляла великодушие и милосердие. Однако тем, кто оказался у нее на пути, она терпеливо выжидала, прежде чем вручить им самый смертельный яд.
И Хон знал, почему она так цепко цеплялась за него.
- Как и ожидалось... Учитывая, что я не могу справиться с этой женщиной сам, неудивительно, что и ты не можешь с ней справиться.
- Хон?
Консорт Ю посмотрела на него в замешательстве. Когда он увидел это, кривая улыбка растянулась на его губах.
- Чего вы хотите от меня?
- Что?
- Раз уж мы здесь только вдвоем, почему бы вам не сказать мне об этом прямо. Если я присоединюсь к вам, что вы собираетесь делать?
Несмотря на то, что она услышала слова, которых ждала, Консорт Ю не почувствовала ни капли счастья, глядя на Хона. Она не была уверена, что на этот раз сделала, чтобы разозлить его, но он был намного свирепее, чем обычно. Чем страшнее он становился, тем спокойнее казался. Глаза Консорта Ю расширились.
- Твое сердце трепещет по отношению к этому ребенку?
- Раз уж вы так хотите это услышать, я буду звать вас, как хотите, мама.
Когда она услышала, как он назвал ее ‘Мама’, по ее спине пробежали мурашки. Хотя он был единственным сыном, которого она родила, в этот момент она не хотела говорить ему больше ни слова.
Несмотря на то, что она была первой, кто подошёл к нему, она начала пятиться. Увидев это, Хон схватил ее.
- Это был брак, который я выбрал, и она - та, кого я взял в жены.
- Она девушка, которой было суждено выйти замуж за наследного принца. Она девушка, в которую он влюбился по уши и никому ее не отдаст.
- ....
- Она девушка, которую наследный принц до сих пор не забыл. Я не уверена насчет сейчас, но никто не знает, как все обернется.
- Судя по тому, что вы мне только что рассказали, кажется, что он уже начал двигаться.
От его резкого замечания у Консорта Ю перехватило дыхание. Однако выражение ее лица быстро вернулось к норме. Затем она уверенно открыла рот.
- Ты думаешь, что первая любовь быстро исчезает? С течением времени первая любовь становится все более серьезной и искренней. Если это было что-то, что я могла сломать в первый раз, то твой брак ничем не отличается.
Хотя эти слова были смешными, замечание Консорта Ю глубоко проникло в сердце Хона и оставило небольшую рану. Хотя он знал, что это был ее способ заставить его колебаться, как только подозрение укоренилось, оно превратилось в ярость.
Была ли Мун Вон с Джэ Хуном прямо сейчас?
Хотя его сердце сотрясалось в хаосе, он не позволял этому проявляться снаружи. Консорт Ю наблюдала за ним, ожидая малейшего признака трещины в его доспехах. Однако Хон не планировал позволить ей добиться успеха.
- Кто-то, кого я знаю, бросила ее сына и мужа, который был ее первой любовью.
- Т... Ты!
Хон отвел от нее глаза. Когда он увидел человека, стоящего не слишком далеко, он вздохнул.
Премьер-министр Ли Мун возглавил обвинение против Консорта Ю. Для Хона было нехорошо видеть, как он разговаривает с Консортом на публике.
Хон очень хорошо знал, кто подослал убийц, чтобы напасть на него. Хотя Консорт была той, с кем он хотел бы разорвать отношения, другие видели его и Консорта как одно целое.
- Я откланяюсь на сегодня.
- Я еще не закончила.
- Тогда поговорите с воздухом самостоятельно.
- Как ты думаешь, куда делся наследный принц?
У Хона перехватило дыхание. Консорт Ю посмотрела на него с жалостью в глазах.
- Я слышала, что, как только он услышал, что ты пришел сюда один, он покинул Дворец. Как ты думаешь, к кому он пошел?
Сердце Хона похолодело и упало в груди. Его шаги ускорились.
Насколько Хон знал, Мун Вон не действовала опрометчиво. Однако он знал, каким глупым может быть девичье сердце, первая любовь.
Полностью отвернувшись от Консорта Ю, Хон пошел к выходу из Дворца. Когда ЧунгХван увидел, что Хон идет в противоположном направлении от кабинета императора, он подошел к нему.
- Господин!
- Мы возвращаемся.
К всеобщему шоку, это была женщина, которую он взял в жены.
Девушка, которая должна была стать наследной принцессой. Говорили, что она была любовницей наследного принца.
Если это так, то Мун Вон...
Потом кронпринц, который поехал к ней...
Хон бессознательно сжал кулак.
- Господин, императорский приказ...
Даже Ли Мун, который не жаловал Хона, и даже надоедливая Консорт Ю... Даже император, чьи мысли Хон не мог понять... Ни один из них не остался в голове Хона.
В этот момент Хон думал только об одном человеке.
- Г-господин!
Несмотря на призывы ЧунгХвана, шаги Хона ускорились, когда он вышел из дворца.
* * *
- Онни!
Увидев приближающуюся Мун Вон издалека, Со Юн встала и без колебаний побежала к ней. Большие глаза Со Юн были мокрыми от слез и блестели, как сверкающие шарики.
Мун Вон присела до уровня Со Юн, когда ее глаза извиняюще сузились.
- Ты хорошо себя чувствуешь?
Теперь, когда она крепко погрузилась в объятия Мун Вон, Со Юн расплакалась. Мун Вон нежно погладил Со Юн по спине в извинении. Возможно, из-за ее обостренных эмоций Со Юн не могла успокоиться, несмотря на успокаивающие действия Мун Вон.
- Я думала, что больше никогда тебя не увижу.
- Никогда не видишь меня...? Но я здесь, потому что хотела тебя увидеть.
- Но я не могла посылать тебе письма или навещать тебя. Если бы я не пострадала, тебе не пришлось бы уйти так далеко.
Хотя травма Со Юн была толчком, Мун Вон определенно вышла замуж не из-за нее. Мун Вон утешила сердитую сестру и покачала головой.
Это было непростое решение. И хотя это было немного сложно, она ни о чем не жалела.
- Если ты так считаешь, то мне еще больше жаль. Никогда так не думай.
- Но...
- У меня все хорошо. Вот почему я смогла прийти сюда вот так.
Со Юн сглотнула слезы, когда увидела сияющую улыбку Мун Вон. Мун Вон вытерла слезы Со Юн и посмотрела на сестру, которую она так давно не видела. Хотя прошло не так много времени, Со Юн уже стала выше.
- А как насчет отца и Юхвы?
- Мама вышла, а Отец внутри.
- Пойдем к нему.
Чувство облегчения, которого она не испытывала с тех пор, как вышла замуж, нахлынуло на нее, как только она оказалась здесь.
Она пришла домой.
Когда Мун Вон медленно встала, рука Со Юн схватила ее за руку. Держа Со Юн за маленькую мягкую руку, Мун Вон обернулась и посмотрела на Хон Ёма и Ёри.
- Я вернусь, так что оставайтесь здесь.
- Это та самая младшая сестра, о которой вы говорили, госпожа?
Со Юн повернула голову, когда услышала вопрос Хон Ёма. Когда Мун Вон кивнула, пронзительный взгляд Хон Ёма остановился на Со Юн.
- Она совсем не похожа на то, что вы описывали.
Мун Вон расхохоталась. Со Юн, которая все это время смотрела на Мун Вон, наконец, повернула голову.
Мальчик был примерно на ладонь выше ее. Несмотря на то, что он не был похож на других детей в этом районе, у которых была бледная кожа, интерес Со Юн привлекли его голубые глаза, которые напоминали ей о небе.
Он был довольно хорош собой, но его слова не соответствовали его внешности. Они были очень грубыми и жесткими.
- Онни, кто он?
- Это ребенок, который помогает мне в моей работе. Можешь звать его Хон Ём.
Глаза Со Юн вернулись к Хон Ёму и наблюдали за ним. Ребенок, который остался рядом с Мун Вон... До того, как Мун Вон вышла замуж, это была работа Со Юн. Она чувствовала, как будто ее заменили.
Со Юн не была уверена, что Мун Вон рассказала ему о ней, но его глаза были полны неудовлетворенности, когда он смотрел на нее. Со Юн почувствовала прилив гнева, но он все еще был на ладонь выше ее, поэтому она сдержалась. Единственным, кому она могла доверять, была Мун Вон. Со Юн спряталась за юбками Мун Вон и прищурилась.
- Онни, он странный ребенок.
Когда Хон Ём услышал это, его глаза тоже сузились. Увидев реакцию Хон Ёма, Со Юн посмотрела на Мун Вон и улыбнулась.
- Но глаза у него красивые.
“Скажи же?” - спросила Мун Вон в ответ на замечание Со Юн.
Со Юн кивнула и снова посмотрела на Хон Ёма.
- Как будто я смотрю на сверкающие сапфиры. Но я не уверена, что он имел в виду, говоря, что я не выгляжу так, как ты описала.
Услышав замечание Со Юн, Мун Вон взглянула на Хон Ёма. Неожиданно лицо Хон Ёма покраснело, и его лицо опустилось на грудь. Хоть он и не выглядел так, но Хон Ём был очень внимательным ребенком, и он также довольно легко становился застенчивым.
Мун Вон нежно погладила волосы Хон Ёма, прежде чем взять Со Юн за руку и войти в дом.
* * *
Несмотря на то, что это было далеко, по воздуху разносился радостный девичий смех. Вскоре за ним последовал голос, который определенно принадлежал Мун Вон.
Не удосужившись вытереть пот со лба, Хон остановился как вкопанный. Увидев реакцию Хона, ЧунгХван подошел к нему.
- Господин, Госпожа...
- Тсс!
Когда ЧунгХван собирался выйти, услышав голос Мун Вон, Хон остановил его. Хотя это было трудно услышать, смех определенно принадлежал Мун Вон. Впервые услышав ее смех, Хон почувствовал, как что-то шевельнулось внутри него.
Благодаря матери Мун Вон, Консорт Ю попала в объятия императора. Гармоничный дом Хона был разрушен. В тот момент, когда его больной отец, наконец, ушел из жизни, стервятники, окружавшие клан, ворвались и сожрали все остальное.
- Теперь осталось только закончить.
Первое, что увидел Хон, войдя в открытую дверь, была Мун Вон, завязывающая волосы молодой девушке, которая, похоже, была ее сестрой. Девушка, чье присутствие, казалось, не имело для него значения, в какой-то момент стала тем, кого искали его глаза.
- Можно я возьму это?
- Почему? Тебе это не нравится?
Со Юн покачала головой. Ей всегда нравилось то, что ей давала Мун Вон.
- Нет! Это не так...
- Кажется, лента для волос слишком красива по сравнению с человеком, который будет ее носить.
- Хон Ём, ты...!
Со Юн рассердилась на резкое замечание Хон Ёма. То ли потому, что они были одного возраста, то ли потому, что Со Юн была безоговорочной, Хон Ёму, похоже, нравилось ссориться и дразнить Со Юн. До того, как их семья пала, поведение Хон Ёма считалось бы грубым и дерзким. Однако теперь и Мун Вон, и Со Юн совсем не возражали против этого.
- Все готово.
Мун Вон убрала руки с ленты для волос и помогла Со Юн встать. С волосами, заплетенными в одну косу, Со Юн встала, лента для волос колыхалась от ее движений.
- Я рада, что тебе подходит.
Когда Со Юн услышала слова Мун Вон, она широко улыбнулась ей. Однако, когда она почувствовала чей-то взгляд, Со Юн повернула голову. Улыбка с ее губ полностью исчезла.
Мун Вон проследила за взглядом Со Юн, и ее лицо тоже напряглось.
- Ах!
Поскольку она была занята прической Со Юн, Мун Вон не заметила прибытия Хона.
Заметив, что его лоб мокрый от пота, Мун Вон была удивлена, увидев, что он так сильно отличается от того, что она привыкла видеть.
Она чувствовала, что он даже не собирается ее искать, поэтому просто сказала слугам, что идет повидаться с сестрой. Но, похоже, он не слышал об этом и вместо этого бегал вокруг в поисках ее.
Почувствовав яростную ауру Хона, Со Юн быстро спряталась за спину Мун Вон.
Для Со Юн Хон был просто человеком, который насильно женился на Мун Вон и забрал ее. Кроме того, Хон был единственным, кто вселил ужас в ее сердце.
- Все в порядке.
Когда она почувствовала, как рука Мун Вон гладит ее по голове, Со Юн повернула свое застывшее лицо к Мун Вон. Если и был кто-то, кого собирались отругать, так это Мун Вон за то, что она пришла сюда без разрешения.
- Иди к Юхве. Ёри, вы с Хон Ёмом можете взять Со Юн с собой?
Ёри, которая, казалось, не знала, что делать, взяла двоих детей и вошла во внутреннюю резиденцию.
Как только они полностью исчезли, Мун Вон подошла к Хону и протянула её носовой платок.
- Я должна была получить ваше разрешение, прежде чем приходить сюда, но я слишком торопилась. Мне жаль.
Хон не осознавал, что вспотел, пока не взял носовой платок Мун Вон. Когда он вернулся в гостиницу, он встретил Джэ Хуна и его людей, ожидающих Мун Вон.
Как только Хон узнал, что Джэ Хун понятия не имеет, где находится Мун Вон, Хон начал пробираться к ее дому. Джэ Хун последовал за Хоном, но избавиться от него было нетрудно.
- Что-то срочное?
Хон посмотрел на Мун Вон, не вытирая пот со лба. Мун Вон опустила голову. Хотя она создала этот беспорядок, потому что боялась, что не сможет увидеть свою сестру, прежде чем вернуться в бамбуковую рощу, теперь, когда она стояла перед Хоном, она могла видеть, что она сделала неправильно.
- Если вы очень злы, пожалуйста, вымещайте это только на мне. Ёри и Хон Ём последовали за мной сюда только из-за моего упрямства.
- Ты встречалась с кем-нибудь еще?
- Извините?
Было ли это тогда, когда она цеплялась за него, как будто от этого зависела ее жизнь?
Или это было, когда она впервые подошла к нему и спросила, все ли с ним в порядке в библиотеке, когда он защищал ее от падающих книг?
Его отношения с Мун Вон не изменились только из-за интереса к ней Джэ Хуна. Хон все еще считал, что женщинам не место в его жизни, а Мун Вон все еще была ребенком женщины, которая разрушила его семью.
Но... он не хотел, чтобы Джэ Хун увидел выражение ее лица, когда она смотрела на него.
- Есть еще кто-нибудь, с кем мне нужно встретиться?
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Цветок в цвету (Новелла) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.