Глава 26
Гениальный Чернокнижник (Новелла)— Значит, Вы убили его поэтому?..
Оливер, слегка приподняв верхнюю половину тела Эндрю, задал вопрос.
Из среза на месте перерубленной талии, извиваясь, сыпались опарыши.
Джозеф ненадолго замолчал, а затем заговорил:
— ...Вот что тебе любопытно?
— Мм... Да. Если мастер не хочет об этом говорить, то ничего страшного.
Слова Оливера совсем не вязались с происходящим, и Джозеф беззвучно усмехнулся. А потом сказал:
— Наполовину верно, наполовину нет. Я и правда убил Эндрю, чтобы получить благословение демона, но не только из-за этого. Этот ублюдок... вызывал у меня раздражение.
— Раздражение?
— Да, раздражение. Хотя я был рядом, он посмел считать мою организацию своей. И мало того — начал собирать собственных людей и осмелился бросить вызов моей власти. Крайне неприятная вещь.
Оливер кивнул. В конце концов, он и сам в какой-то мере замечал, что Эндрю питает подобные чувства.
— Мм, вот оно что.
Оливер отпустил труп Эндрю обратно на алтарь. От удара опарыши зашевелились ещё сильнее.
— Эм... Если Вы не против, можно ещё кое-что спросить?
Джозеф достал фильгарет, сунул его в рот и ответил:
— Хорошо... Спрашивай.
— Я тоже чем-то вызвал у Вас раздражение, мастер?
— ...Нет. Ты, конечно, самовольно выбрал Мари, но раз это было ради того, чтобы научиться буквам, я понимаю. И потом, ты не из тех, кто стал бы делать что-то с дурными намерениями.
— Ха... Хорошо, что Вы поняли.
— Но пощадить тебя я всё равно не могу.
— Не понимаю. Почему?
— Личных чувств тут нет. Просто ради куда более великой цели... Ответь-ка мне. Какова моя цель?
Оливер вспомнил их первую встречу с Джозефом.
— ...Вы сказали, что Ваша цель — взрастить выдающегося чернокнижника... Чтобы выжить. Чтобы стать сильнее. А-а...
Оливер издал звук, потому что понял истинный смысл этих слов.
— Именно. Моя цель — стать сильнее, а для этого я должен приносить демону всё более ценные жертвы. Например, такую, как ты.
Оливер поднял руку.
— Мне просто любопытно: как Вы вообще встретились с демоном?
Джозеф пристально посмотрел на Оливера, затем перевёл взгляд на фильгарет, который ещё догорел не до конца, и сказал:
— Это случилось, когда я ещё не дотягивал даже до третьесортного чернокнижника. Демон зашептал мне, что даст силу такому бездарю, как я, если я буду делать всё, что он велит. И я по его приказу соорудил этот алтарь и принёс ему в жертву своего учителя и соучеников.
А-а.
Оливер снова огляделся.
Вот почему Джозеф так хорошо знал это место: когда-то здесь находилась организация чернокнижников, к которой он принадлежал.
Оливеру хотелось спросить, чем именно Джозеф тут занимался и каким человеком был его учитель, но он подавил любопытство и сосредоточился на том, что происходило прямо сейчас.
— Вы позволите ещё только один вопрос?
— Разрешу только один. Я уже почти докурил.
— Спасибо. Не могли бы Вы всё же оставить меня в живых? У меня есть кое-что, что я хочу сделать, и, кроме того, я благодарен Вам, мастер. Вы многому меня научили. Если Вы пощадите меня, я всю жизнь буду Вам служить.
Джозеф бросил догоревший фильгарет на пол, затушил его каблуком и сказал:
— Ты говоришь искренне. И предложение хорошее. Но я откажусь. Я даже представить не могу, какую награду получу, если принесу в жертву такое выдающееся подношение, как ты. А главное...
— А главное?
— ...Если не сейчас, боюсь, я уже больше никогда не смогу тебя одолеть.
В тот же миг Оливер увидел вспыхнувшее намерение убить.
Повинуясь инстинкту, он перекатился в сторону, и в то место, где он только что стоял, выстрелили теневые щупальца.
Ещё немного — и его бы схватили без малейшего шанса вырваться.
— Даже скрыв свои эмоции, я всё равно не сумел тебя обмануть. И правда, глаз у тебя острый. Острее, чем у всех, кого я прежде видел.
С этими словами Джозеф извлёк из пробирки эмоции и выпустил «Пулю ненависти».
Оливер тоже достал пробирку и развернул «Чёрный щит», чтобы отразить атаку.
Но это было лишь для того, чтобы выиграть время.
Пока Оливер задержался на месте, Джозеф вытащил из-за пазухи пробирку с жизненной силой и громко произнёс заклинание:
[Восстаньте]
По зову заклинания жизненная сила, до краёв наполнявшая пробирку, разорвалась на десятки потоков и вошла в разбросанные по сторонам трупы и скелеты.
Оливер молча наблюдал за этим зрелищем.
В глазах трупов один за другим вспыхнул мутный свет, и они, шатаясь, начали подниматься на ноги.
Закостеневшие за долгие годы суставы и мышцы вновь пришли в движение, и по комнате прокатился жуткий хруст. Посреди этой мерзкой, чудовищной картины Оливер спросил:
— Это...
— Чёрная магия ветви контроля, воскрешение. Она может на короткое время поднять труп и заставить его двигаться. Это не моя основная специализация, но кое-что я всё же умею.
— По правде говоря... не выглядит особенно опасно.
Так сказал Оливер, глядя на просто ожившие трупы без всякой враждебности.
— Верно. Пока что.
С этими словами Джозеф открыл пробирку, наполненную эмоциями, и применил новое заклинание:
[Ненависть]
Ненависть из пробирки, как и жизненная сила, в воздухе распалась на десятки нитей и вошла в поднятые трупы.
И тогда на лицах прежде бессмысленно застывших мертвецов вспыхнула ненависть. Они повернули головы к Оливеру и, издавая лязг, бросились на него.
Орда зомби — не меньше тридцати.
Увидев надвигающихся зомби, Оливер извлёк из пробирки минимум эмоций и направил их в собственную тень.
[Связывающая тень]
То самое заклинание, которым Джозеф пользовался раньше. Оливер его скопировал, но не просто воспроизвёл в точности.
Он создал больше теней, чем у Джозефа, и сделал их тоньше, так что они разом схватили зомби, хлынувших со всех сторон.
Орда застыла, не в силах пошевелиться.
Зомби орали и яростно дёргались, пытаясь вырваться, но когда Оливер, будто затягивая удавку, потянул обеими руками, связывавшие их теневые щупальца врезались в плоть и вскоре разрубили мертвецов на куски — словно сыр.
Получив тяжёлые повреждения, остатки жизненной силы рассеялись в воздухе, и Джозеф, не упуская этот момент, пошёл в яростное наступление.
— Поразительно! Какую же потрясающую находку я подобрал!!
Пули ненависти посыпались одна за другой. Оливер снова извлёк лишь минимальный объём эмоций и развернул «Чёрный щит».
Но Джозеф, словно заранее этого ожидая, начал выпускать пули ненависти разной плотности, навязывая бой на истощение. Более того, он ещё и менял углы атак, ещё сильнее увеличивая расход эмоций у Оливера.
[Тихая змея]
У ног Джозефа возникли четыре змеи, напитанные ядом, и беззвучно поползли к Оливеру.
Оливер, продолжая отбиваться от атак Джозефа, заметил их в тот же миг и по одной уничтожил «Пулей ненависти».
Кто угодно, увидев Оливера, невольно бы восхитился.
Джозеф обрушивал шквал атак, расходуя множество пробирок, а Оливер сдерживал всё это одной-единственной.
Но только и всего.
У Джозефа эмоций было ещё с избытком, тогда как запас Оливера уже опустился с половины до трети, а затем и вовсе показал дно.
[Копьё тьмы]
Чёрное метательное копьё, несравнимое с тем, которым пользовался Эндрю, прилетело и пробило «Чёрный щит» Оливера.
Разбитый в воздухе «Чёрный щит» и исчерпавшее себя «темное копьё» растаяли, как туман.
Оливер, едва избежав сквозного ранения, молча смотрел на это, словно время остановилось.
— Всё кончено.
Сказал Джозеф, глядя на пробирку Оливера, в которой уже почти ничего не осталось. В лучшем случае — на одну «Пулю ненависти».
Оливер молча смотрел на пробирку, а потом вдруг вытянул руку, пытаясь извлечь эмоции у Джозефа.
На миг показалось, будто получилось, но Джозеф резко взмахнул рукой, и извлечение сорвалось. Следом вновь пришла атака.
Даже это — последняя надежда — провалилось.
Но Оливер не сдался. Он наскрёб эмоций меньше капли, создал из них снаряд ненависти и выстрелил навстречу летящей «Пуле ненависти» Джозефа.
Снаряды столкнулись в воздухе и рассеялись.
В тот же миг Оливер вытянул руку и сосредоточил всё внимание.
Время будто потекло медленнее, но ему было всё равно.
Он сосредоточился ещё сильнее.
Сейчас для него имели значение только собственная рука и эмоции, исчезающие в воздухе.
И, к своему удивлению, когда он довёл концентрацию до предела, эмоции, уже готовые рассеяться дымом, понемногу начали сгущаться и хотя бы в малом количестве стеклись к нему в ладонь.
Стоило Оливеру заполучить эти эмоции, как он тут же выкрикнул:
[Чёрный щит]
Перед ним возникла тонкая чёрная завеса.
Эта завеса едва-едва, на самой грани, но всё же остановила атаку Джозефа.
Конечно, из-за нехватки эмоций она в конце концов треснула, но нельзя было отрицать главное: Оливер всё же чудом остался жив.
И не только это.
Поймав нужное ощущение, Оливер тут же снова извлёк из воздуха остаточные эмоции — из разрушенного «Чёрного щита» и остановленной «Пули ненависти» — и стабилизировал их в ладони.
Джозеф молча смотрел на это.
— ...Да что ты вообще такое?
Оливер сделал вид, будто выдохся, и принялся манипулировать эмоциями в руке.
Заметив это, Джозеф разом извлёк из пробирок все эмоции и обрушил на него новый шквал атак.
Пули ненависти, чёрные метательные копья, ядовитые змеи, чёрное пламя.
Оливер по порядку сбивал летящие атаки «Пулями ненависти», разворачивал «Чёрный щит», отчаянно прикрываясь от ударов, и заново извлекал исчезающие эмоции, собирая их обратно.
Невероятно опасная, хрупкая работа.
Стоило сбиться хотя бы на один такт — и это означало смерть. И всё же, как ни странно, именно в этот миг Оливер испытывал удовольствие.
Ему самому это казалось ненормальным.
Если он умрёт здесь, он больше никогда не увидит тот прекрасный свет и не сможет раскрыть тайну.
И всё равно этот миг приносил ему странную радость, а голова начинала работать на пределе.
Отбивая атаки, Оливер одновременно произнёс заклинание:
[Теневой шип]
Из-под ног Джозефа, увлечённого собственным натиском, вырвался острый кол из тени.
Это была переосмысленная версия «Связывающей тени», и она распорола одну сторону лица Джозефа.
Будь удар хоть немного быстрее, он, наверное, пронзил бы его снизу вверх.
— Т-ты... су...
Джозеф растерялся и потерял самообладание. Одного его вида было достаточно, чтобы понять, насколько опасным оказался этот удар, но жалеть было не о чем.
Потому что настоящий удар был не здесь.
— А?
Джозеф издал звук, глядя на появившуюся на своём теле мишень для дротиков.
И одновременно увидел, как к ней по дуге летит усовершенствованный вариант «копья тьмы».
— Ч-Чёрный щит!
В панике Джозеф развернул щит.
«Копье тьмы» не смогло пробить щит и лишь вонзилось в него, но и этого было достаточно.
— Что?..
Джозеф уставился на застрявший снаряд, почувствовав неладное.
Как и подобает главе семьи, он сразу понял причину этого ощущения.
— Ах ты, с...
БАХ―――――!
Сработал встроенный внутрь «Взрыв гнева».
Сама по себе мощь была не такой уж большой, но из-за идеально выбранного момента взрыв не только разбил «Чёрный щит», но и снёс Джозефу плечо.
Пробирки, спрятанные у него за пазухой, упали на пол и разбились, а сам Джозеф, вцепившись в оторванную руку, завопил так, будто рушился весь мир.
— ААААААААААААХ—! АААХ—! СУУУУУУУКА――――!
На полу растекалась алая кровь, и стоял запах палёного мяса.
Джозеф не сумел стабилизировать эмоции, которые держал при себе, и выпустил их в воздух.
Оливер извлёк даже их и пошёл к нему. Ослеплённый болью и ужасом Джозеф, истекая кровью, всё равно вопил и, ползя по полу, пытался ускользнуть от Оливера в противоположную сторону.
— Сука! Сука!! Суууука—!! Не подходи! Не подходи, сказал!! Не подходи!!!
Оливер наблюдал за Джозефом.
Он видел в нём нечто куда более цепкое, чем простой страх и боль.
Это было нечто, выходившее за пределы обычного желания выжить, но Оливер пока не знал, как это назвать.
Он был уверен только в одном: этот свет становился всё прекраснее.
Тук. Тук. Тук.
Оливер почувствовал, как тихо бьётся сердце, и стал искать среди упавших пробирок те, что уцелели.
— Мастер. Подождите немного, совсем немного. Прошу Вас.
Джозеф, ощутив от этих слов ещё больший ужас, продолжал ползти прочь.
Пока кровавый след тянулся за ним, как за улиткой, Оливер отыскал целую пробирку.
— А!
Оливер поднял пробирку и подошёл ближе, а Джозеф, отползая, пробормотал:
— Неужели... я вот так просто сдохну здесь...
И в этот момент откуда-то повеяло странной силой.
Чем-то настолько недобрым, что это поразило бы и Оливера, охваченного ожиданием, и Джозефа, уже стоявшего на пороге смерти.
Обернувшись, они увидели жуткую, противоестественную картину: трупы начали слипаться друг с другом.
Слипшаяся масса мертвечины принимала грубую форму.
Оливер инстинктивно понял: это нечто похожее на чёрную магию, но стоящее на более высокой ступени.
— Ха... Ха-ха... ХАХАХАХАХАХА! Вот оно! Вот оно! Я же знал, что меня не бросят вот так просто!!
Джозеф, словно забыв, что лишился руки, безумно расхохотался.
И не в переносном смысле — он и правда был чистейшим безумцем. Забыв и про боль, и про страх, он разражался исступлённым хохотом.
Оливер же увидел в нём облегчение и почти религиозную веру.
Снова повернув голову, он заметил, что спутанная груда плоти приняла уже более осмысленный облик. И этот облик походил на...
— Старика... на коне?
Пробормотал Оливер, слегка наклонив голову набок.
Гнилая плоть и черепа зомби сплелись в маленькую лошадь, а руки, ноги и кишки образовали фигуру старика.
Особенно выделялись борода и волосы, сотканные из внутренностей: не просто густые, а прямо-таки лохматые.
В обычной ситуации следовало бы немедленно атаковать, но Оливер инстинктивно понял, что это бессмысленно.
Глядя на эту жуткую фигуру, Джозеф вдруг закричал:
— Спасите меня! Старик на коне!! Помогите мне хотя бы один раз! Тогда я принесу Вам ещё больше жертв! Вам...
Неужели его мольба была услышана?
Ком из трупов, называемый Стариком на коне, цок-цок направился к Оливеру.
Оливер молча наблюдал за этим, и тогда Старик на коне медленно поднял руку, приложил её к груди и склонил голову перед Оливером.
Кто угодно увидел бы в этом вежливое приветствие.
Джозеф был потрясён даже сильнее, чем в тот миг, когда ему оторвало руку. Он попытался что-то выкрикнуть, но не успел и рта раскрыть, как ком из трупов развалился и тут же исчез.
Хлынувшие к ногам внутренности и опарыши испачкали ботинки Оливера и половину лица Джозефа.
Оливер вежливо спросил Джозефа:
— Мастер... Что это только что было?
Но Джозеф, будто даже не услышал его, лишь в отчаянии забормотал:
— Такого не может быть... не может... Я не признаю... Всю мою жизнь... не признаю...!!!
Джозеф всё повышал голос, словно его душила злость.
А вместе с этим его эмоции засияли прекрасным светом, и Оливер, взбудораженный, извлёк их.
Их было совсем немного, но он был по-настоящему счастлив.
Словно подтверждая эту радость, Оливер дружески похлопал своего учителя Джозефа по груди и поблагодарил его.
Хотя Джозеф к тому моменту уже испустил дух.
— Ну, как бы то ни было... большое Вам спасибо, учитель.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный Чернокнижник (Новелла) — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.