Глава 71
Постыдное удовольствиеПосле платьев настала очередь мебели. Мёнджун поехала в Нонхён-дон прямиком с деревообрабатывающего завода в Пхаджу. Когда-то, полная сил, она легко преодолевала этот путь на метро и автобусах, но сейчас одна мысль о долгой дороге из Пхаджу в Каннам выматывала, поэтому она взяла такси. Глядя, как счётчик перевалил за сто тысяч вон, она всерьёз задумалась о том, что пора бы уже сесть за руль, и направилась в кафе в начале мебельной улицы.
Чонгсук уже была там и пила кофе. Мёнджун вежливо кивнула и остановилась перед ней.
— Долго ждали?
— Садись.
Она пришла вовремя, и этот вопрос был пустой вежливостью, однако на лице Чонгсук застыло явное недовольство.
— Пожалуй, пришло время поговорить на чистоту.
Как же я устала, — первым делом подумала Мёнджун. Примчаться сюда из облака опилок только для того, чтобы с порога выслушивать нотации.
— Минутку, сначала выпью кофе, — попросила Мёнджун и, не дожидаясь ответа, отвернулась. Она заказала американо и стала ждать у стойки. Она чувствовала за спиной недовольный взгляд будущей свекрови, но ей было всё равно. Проявлять почтение стоит тогда, когда оно взаимно.
— Как ты смеешь перебивать старших? Не вздумай вести себя так на людях — скажут, что тебя дома не воспитывали, — набросилась на неё Чонгсук, стоило Мёнджун сесть за стол с чашкой.
Она молча отпила горячий, дымящийся кофе и посмотрела на женщину. Под этим пристальным взглядом Чонгсук занервничала и вспылила:
— Что? Разве я не правду говорю?
— Отнюдь. Просто вы первая, кто заговорил со мной о воспитании. Дедушка и дядя очень огорчились бы, услышь они это.
Мёнджун намекала на то, что происходит из семьи известных педагогов. В этих словах читалось явное намерение задеть Чонгсук, которая сама не имела высшего образования и всегда из-за этого комплексовала.
— Вот ради дедушки с дядей и вела бы себя подобающе. Где это видано: старший говорит, а она — «подождите, я кофе попью»?
— Ну, если оппа может в открытую изменять, то почему я не могу выпить чашку кофе? Вы бы лучше за сыном так присматривали, матушка.
У Чонгсук от возмущения даже рот приоткрылся.
— Ах ты... Ты что же, хочешь сказать, я сына плохо воспитала?!
— Простите, если мои слова прозвучали именно так. Не поймите меня неправильно: я сказала это лишь потому, что оппа всегда прислушивается к вашему мнению. Так о чём вы хотели поговорить?
Чонгсук сверлила взглядом невестку, которая сначала вывела её из себя, а теперь преспокойно извинялась. Ей так и хотелось вцепиться этой невыносимой девчонке в волосы и хорошенько проучить, но она сдержалась, пообещав себе, что после свадьбы устроит той по-настоящему суровую жизнь.
— Долго мне ещё подстраиваться под твой график? Свадьба на носу, а из-за этой твоей никчёмной работы всё приходится делать впопыхах. Ты думаешь, Чонгюну легко? Управление компанией требует крепкого тыла. Я сама буду выплачивать тебе эти твои гроши, так что бросай всё и занимайся домом.
Этот спор тянулся с самой помолвки. Мёнджун уже не раз чётко давала понять, что не бросит работу, но Чонгсук начинала этот разговор снова и снова. Она всегда действовала одинаково: изматывала собеседника, твердя одно и то же, пока тот в конце концов не сдавался. Мёнджун тяжело вздохнула, сжимая в руках тёплую чашку. Она не знала, что ещё сказать, чтобы поставить в этом деле точку.
— А знаете, я как раз об этом думала, — произнесла вдруг она.
Чонгсук мгновенно просияла.
— Вот видишь! Будешь под моим присмотром учиться готовить и вести хозяйство. Ты же знаешь, какой Чонгюн привередливый: в чужом доме и глотка воды не сделает, если еда не как у матери. Год попривыкнешь к нашим порядкам, а там и о ребёнке можно будет подумать.
— Нет, заниматься хозяйством я не планирую. Просто я подумала, что у меня довольно крупный пакет акций, и было бы неплохо принять участие в управлении компанией. Хочу попросить господина председателя, чтобы он разрешил мне вникнуть в дела. Оказалось, что акций у меня даже больше, чем у Чонгюна, да и дядя, скорее всего, передаст мне свои. Моя нынешняя работа мне нравится, но денег там и правда немного, так почему бы не попробовать себя в большом бизнесе?
Краска сошла с лица Чонгсук. Мёнджун почувствовала горечь. Неужели обязательно доводить до такого? Неужели единственный способ заставить человека услышать тебя — это ударить словами, как ножом?
И эта женщина станет моей семьей. Человеком, с которым придётся проводить праздники и выходные. Всю оставшуюся жизнь мы будем ранить друг друга, впиваясь словами в самое больное.
— Что... что ты такое несёшь? Какое ещё управление? Ты?!
— Вы же сами знаете, что председатель не слишком доверяет Чонгюну. Он не раз говорил мне...
— Ах ты!..
Рука Чонгсук взметнулась в воздух. Мёнджун встретила этот жест холодным, колючим взглядом. Женщина замерла, так и не решившись на удар, и в бессильной ярости закусила губу.
— Держите себя в руках, — безразлично бросила она, снова берясь за чашку. — Если вы так настаиваете не лезть в дела компании, я могу просто продолжить заниматься своей работой.
Чонгсук опустила руку и, шумно выдохнув, отвернулась к окну.
Всё ещё даже не началось, но Мёнджун уже чувствовала себя бесконечно уставшей. Её кофе медленно остывал.
***
То ли из-за стычки в кафе, то ли ещё по какой причине, но Чонгсук теперь придиралась к каждой мелочи. Они ходили только по тем магазинам импортной мебели, которые она сама выбрала, но она без конца ворчала, что у одного гарнитура цвет слишком тёмный, а другой кажется ненадёжным.
Зная, что Чонгсук вредничает нарочно, и понимая, что к этой мебели она всё равно не привяжется, Мёнджун молча следовала за женщиной, позволяя выбирать всё на свой вкус.
— Послушай, давай перекусим. Весь день на холоде, у меня уже всё тело ноет.
Они обедали рисом с устрицами в каменных горшочках. Чонгсук, считавшая, что стол должен ломиться от еды, заказала ещё и устричные оладьи с закуской из сырых устриц. Она настойчиво заставляла Мёнджун есть побольше и ворчала, что та малоежка и потому медленно восстанавливается.
Слушая заверения, что всё это заказано ради неё, Мёнджун через силу жевала оладьи. Обычно она была равнодушна к устрицам, но сейчас, когда ими пришлось объедаться, их сок казался тошнотворно-рыбным.
В конце концов они вернулись в самый первый магазин и купили полный комплект: кровать с тумбочками, комод, диван с журнальным столиком, рабочий стол со стеллажом, а также обеденный стол и стулья.
***
По дороге домой её укачало. Скверный запах устриц подступал к самому горлу. Дома, когда всё съеденное вышло наружу, Мёнджун умылась и взглянула в зеркало. Глаза покраснели от лопнувших сосудов.
Ей невыносимо хотелось увидеть Тхэсопа. Казалось, стоит ему ласково погладить её по спине и спросить, как она себя чувствует, — и всё пройдёт. Стоит ему крепко обнять её и спросить, почему она так задержалась, — и ледяное сердце оттает. Они не виделись всего несколько дней, а ей казалось, что прошли годы.
Неужели Тхэсоп бывал в этом доме? Шептал мне нежные слова, целовал меня и сопереживал моей боли? Он правда заботливо раскладывал вещи, наказывал мне обязательно поесть и тщательно пережёвывать пищу? Воспоминания путались и расплывались, словно старый сон.
Бывают сны настолько яркие, что их легко принять за явь; в такие моменты кажется, будто реальность — это сон, а сон — реальность. Мёнджун думала, что Тхэсоп и был таким сном, который бесследно исчезает, стоит разомкнуть веки.
Он был видением, порождённым грёзами, и она поймала себя на мысли, что не будет ничего странного, если их связь вот так и оборвётся.
Да, пожалуй, так будет даже лучше.
***
После мебели настала очередь фотосессии. Субботним утром она отправилась в гримёрную студии. На лицо слой за слоем ложилась косметика, мелькали кисти и карандаши. Когда ей сказали, что всё готово, она открыла глаза: из зеркала на неё смотрела невероятно красивая, но совершенно незнакомая женщина.
За укладку принялась помощница из свадебного салона, которая принесла платье и украшения. Она завила волосы стайлером, обдав их жаром, и ловко уложила в высокую прическу. Стоило надеть тиару и серьги, как из зеркала глянула та самая невеста, каких часто видишь на модных снимках.
На неё надели тесное бельё и нижнюю юбку. Затем — платье и расшитое бисером болеро. Поверх набросили фату и обули в белые туфли.
— Какая красавица. Хоть сейчас под венец, — приговаривала помощница, расправляя подол пышного платья.
— Жених, идите скорее посмотрите! Он ведь заждался уже, — засуетилась женщина и раздвинула шторы.
Чонгюн, уже в смокинге, поднял голову от дивана.
— Ну как вам? Правда ведь, загляденье?
В зеркале их взгляды встретились.
— Красиво, — ответил он.
Её внезапно охватила беспричинная тоска.
***
Чонгюн не сводил глаз с Мёнджун, идущей к нему бесшумным шагом. Высокая причёска, открывающая тонкую шею и плечи. Ослепительно белое платье и силуэт, словно выточенный мастером.
Раньше он никогда не задумывался о её внешности. Она всегда была просто Ли Мёнджун. Смышлёной девушкой с живым взглядом. Крепкой как кремень. Может, дело было в ослепительной красоте Соль, но он всегда считал свою будущую жену обычной. Однако сейчас она была другой. Строгий разрез глаз и хрупкие плечи, несмотря на свою противоречивость, сочетались на удивление гармонично, придавая ей благородный вид.
— Жених, встаньте здесь. Невеста, смотрите на жениха и положите руку ему на плечо. Да, вот так. Ещё ближе. Почти соприкоснитесь лбами. Отлично.
Фотограф велел сократить дистанцию так, чтобы они чувствовали дыхание друг друга. Чонгюн обхватил Мёнджун за талию и притянул к себе. Его лицо оказалось так близко, что они почти коснулись щеками.
Не хочу.
Она сжала кулаки и сглотнула. От него пахло чем-то сырым, напоминающим запах стоячей воды. Сквозь привычный парфюм пробивался неприятный дух плоти. Раньше она не замечала за ним никакого особенного запаха, но чем ближе он подходил, тем отчетливее она его ощущала.
— Невеста, посмотрите на жениха влюблёнными глазами. Жених, изобразите момент перед самым поцелуем.
Она подняла глаза на Чонгюна. Он медленно приближался к ней своими тонкими губами, растягивая их в едва заметной улыбке.
«Противно. Меня сейчас стошнит!», — кричало всё внутри. Но другая Мёнджун сурово приказала: «Терпи. Это мелочи. Улыбайся. Улыбайся так ослепительно, как только можешь. И покажи это той».
Он положил холодную влажную руку ей на плечо. Ей показалось, будто по телу скользнула змея.
— А теперь, пожалуйста, слегка поцелуйтесь. Просто едва коснитесь губами друг друга, понимаете?
Чонгюн бессознательно облизнул сухие губы. Запах сырости, влажная кожа, лоснящиеся тонкие губы — всё это надвигалось на неё.
«Нет!» — взмолилась одна Мёнджун. Но другая тут же заставила её замолчать.
Губы соприкоснулись. Она до боли сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Постыдное удовольствие — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.