Глава 12

Я стал врачом смертельно больной тиранши
— Я просто хочу кое-что купить.
— И что же ты хочешь купить?
Астрия поднялась с постели с томным видом. О чем это опять лопочет ее придворный лекарь?
— Ах, артефакт.
Астрия безучастно посмотрела на Сену, прежде чем отвернуться.
— Лжешь. Продолжай и дальше скрывать. Никаких авансов.
— Нет-нет. Хорошо, я всё расскажу.
Сена нехотя принялся объяснять ситуацию. Выслушав всю историю, Астрия заговорила с недоумением на лице:
— Она украла деньги?
Астрия усомнилась в том, что только что услышала. Что, горничная украла деньги? Это была самая абсурдная вещь, которую она когда-либо слышала.
— Я сначала во всем разберусь.
— Одного моего слова достаточно, чтобы лицо этой наглой девчонки предстало предо мной через десять минут.
— Ваше Величество казнили бы ребенка, укравшего хлеб из-за голода?
Сена упер руки в бока и заговорил строго:
— Красть хлеб — это неправильно, но лучше учесть обстоятельства и ограничиться легким выговором, чем холодно карать за преступление.
Астрия была изрядно раздражена. 「Ты смеешь читать мне нотации?」 Должно быть, он лишился ума. Или, возможно, она была слишком снисходительна, и он забыл свое место. Но любопытство перевесило гнев. Какие такие обстоятельства могли заставить его защищать воровку?
— И что же это за обстоятельства?
Сена на мгновение замолчал, прежде чем ответить:
— ...Я не знаю.
「Он что, играет со мной?」 Астрия почувствовала, как силы покидают ее тело. Ладно, просто уладим это за него. Горничная была нанята императорской семьей, а она — глава этой семьи. Если оставить этого неумеху-лекаря на произвол судьбы, его наверняка где-нибудь обдерут как липку.
— И все же, что-то должно было случиться.
Но, увидев взгляд Сены, Астрия передумала. Это были глубокие глаза. Однажды она уже пожалела, что проигнорировала мнение человека с такими глазами.
— Это твоя горничная. Поступай с ней, как сочтешь нужным. Но... — Астрия усмехнулась Сене. С ее точки зрения, его суждения были совершенно непостижимы. — Ты идеально подходишь на роль жертвы. Не смей соваться к аристократам. Они снимут с тебя всё, вплоть до нижнего белья.
Сена лучезарно улыбнулся:
— Тогда Ваше Величество сможете помочь мне, когда это случится.
Астрия тихо вздохнула и произнесла:
— ...Бетти. Одари золотом этого простака.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
Но, получив кошель с деньгами, Сена выглядел обеспокоенным:
— Эм, мне не нужно так много.
Астрия, чье терпение уже было на пределе, дернула бровью:
— Тогда верни. И забудем об авансе.
— Доброй и мирной ночи, Ваше Величество.
Сена немедленно ретировался. Астрия вдруг вспомнила, что говорил ей Крис: — Когда Сена лжет, волосы на его макушке встают дыбом. 「...Какое странное существо, когда ни посмотришь.」 Ранее, когда он солгал ей... Они действительно торчали. Эти волосы на макушке.
Он был хорошим человеком. Она поняла это в тот миг, когда увидела его. 「Кажется, он сияет ярче других.」 Горничная Серильда. Она судит о людях по их ауре. Читая эту ауру, она могла хорошо им угождать. Аура Сены была такого цвета, которого она никогда раньше не видела. Ослепительно белый. Казалось, одним своим присутствием он освещал всё вокруг.
***
— ...Луна.
— Да?
Придворный лекарь Императора. До сих пор сменилось более десяти человек, и все, кто служил, погибли. Поэтому все избегали этой должности. Хотя горничным редко причиняли вред после смерти их господ, лекари, стоящие перед лицом смерти, всегда были крайне напуганы. Но для Серильды это был шанс. Если она правильно разыграет свои карты, она сможет стать личной горничной.
— Я собираюсь украсть деньги этого целителя и сбежать.
— Ч-что ты такое говоришь?
— Ты же знаешь. Чтобы спасти Аста, нам нужно нанять высокорангового жреца. Но жалованья горничной не хватит даже через 20 лет. Сейчас это единственный путь.
У нее был больной брат. Единственным решением было использование жрецом высшей священной магии. Однако, чтобы такая простолюдинка, как Серильда, могла привлечь жреца подобного уровня, требовалась значительная сумма денег. 500 золотых. По правде говоря, не существовало священной магии, которую они стали бы использовать для простолюдинов. Но Серильда поставила на эту надежду всё.
— Ты должна донести на меня. Когда я украду деньги и сбегу, примерно в то время, когда появятся звезды.
— Я... я не могу этого сделать.
— Будет лучше, если ты это сделаешь. Иначе ты станешь соучастницей. Если получишь награду за донос, сможешь бросить эту утомительную жизнь горничной.
Прежде чем Луна успела ответить, Серильда вышла вперед и поприветствовала Сену звонким голосом.
— Здравствуйте!
— Как ваши имена?
「Простите.」 Да, она с самого начала знала, что он хороший человек. Интуиция редко подводила Серильду. Но Сена оказался добрее, чем она могла себе представить.
— Тогда с сегодняшнего дня вы будете моими горничными.
— Мне жаль, что так вышло.
— У тебя больной брат. Должно быть, это тяжело.
Он одарил их, простых горничных, чрезмерной милостью. Не только повысил до горничных, но и велел говорить, если их будут обижать. И это при том, что он наверняка знает — скоро он умрет. Несмотря на это, у него находилось время заботиться о других. Если святые действительно существуют, она думала, что человек перед ней определенно один из них. Но... Каждая минута, каждая секунда была на счету. С жалованьем горничной она могла бы скопить деньги за два года, но жизнь ее брата была подобна пламени свечи, которое вот-вот погаснет.
— Простите...
Должно быть, это были ценные деньги. Не из-за количества золота, а по ухоженному, несмотря на старость, кошельку. Она украла и сбежала с чем-то ценным, принадлежащим тому, кто был для нее почти благодетелем. Серильда проливала слезы под невыносимой тяжестью вины. Она была по-настоящему счастлива, когда Сена выбрал ее. Она была так благодарна, узнав, что сможет продолжать служить ему. Все, что она говорила ему, было правдой. Насколько это возможно... она хотела остаться с ним. Но у нее не осталось другого выбора.
— Я принесла деньги, которые вы просили.
— Господь тронут милостью твоей сестры.
Пожилой жрец принял кошель своими морщинистыми руками. Он развязал шнурок и пересчитал каждую золотую монету одну за другой. Серильда занервничала от его тщательного подсчета.
— Пожалуйста, быстрее. Его состояние настолько плохое, что он может умереть в любой момент.
— Хм, всё верно. Очень хорошо.
Старый жрец неприятно улыбнулся. В этом кошельке было на 20 золотых больше. Но он решил не упоминать об этом. Деньги, которые верующие подносили ему, были подношением Богине Юстиции. Разве не «чем больше, тем лучше», когда речь идет о восхвалении божественного?
— Следуй за мной.
Серильда начала вести его. Они пересекли извилистый холм и бесконечно долго шли по переулкам. В трущобы. В уединенное место. Туда, где жила она и ее больной брат. Жрец прикрыл нос рукой, выказывая недовольство невыносимым зловонием. 「Если уж взял деньги, хотя бы не показывай своего отвращения... Неужели ты думаешь, что я живу в таком месте по своей воле?」 Не прошло и полугода с тех пор, как Серильда начала работать. Из-за существенных затрат на лекарства для брата она не могла просто так покинуть это место. Вскоре они подошли к ветхой лачуге.
— Аст.
Она открыла дверь, которая была не более чем куском ткани, и вошла внутрь. На кровати лежал мальчик. Постельное белье вокруг него пропиталось кровью. Он спал с тяжелым дыханием, но оно было едва уловимым. Серильда поспешно подошла к нему. Вытирая пот с его лба, она заговорила сквозь слезы:
— Аст, сестра здесь. Теперь все будет хорошо. Так что просто продержись еще немного...
— Это тот ребенок?
Жрец вошел, все еще прикрывая нос. Он был крайне осторожен, словно не хотел ни к чему прикасаться в комнате. Серильда вытерла слезы и сказала:
— Да. Его состояние резко ухудшилось год назад. Он харкает кровью, у него жар, и он плохо ест...
— Нет нужды объяснять симптомы.
Он с раздражением подошел и вынул из-за пазухи священную книгу. С шелестом он перелистывал страницы и остановился на одном месте. Это была страница под названием <Малое исцеление>. Однако Серильда не умела читать.
— Господи, спаси этого заблудшего агнца.
Пока он тихо читал, священная книга ярко засияла. Глаза Серильды наполнились надеждой.
Хлоп.
Жрец закрыл книгу. Он повернулся спиной, стремясь уйти. Он не хотел оставаться в этом грязном месте ни на мгновение.
— Исцеление завершено. Что ж, прощай.
— П-погодите мгновение.
Серильда схватила жреца за воротник. Жрец лишь повел глазами. В них читался едва скрываемый гнев.
— Неужели на этом всё?
— Ты смеешь сомневаться в милости Божьей?
— Н-нет, не в этом дело. Но он все еще не может встать. Т-то, что вы только что использовали, было «Высшей священной магией», верно?
Кхе-кхе.
Астин закашлялся. Он вцепился в сердце от боли. Но даже видя это, жрец и глазом не моргнул.
— Подношение, которое ты дала, сестра, было лишь платой за использование «священной магии». Если он не может подняться после этого, значит, подношение было недостаточным.
— ...!
— Что ж, прощай.
— Как же так! Вы сказали, что вылечите его, если я дам вам 50 золотых! Вы так сказали!
Серильда вцепилась в воротник жреца. Жрец исказил лицо, словно демон, и ударил ее ногой в живот.
— Ух.
Приняв прямой удар, она легко упала. Жрец щелкнул языком и ушел.
— Вот почему простолюдины такие...
Серильда рухнула, держась за живот. Она долго не могла подняться. Она просто безучастно смотрела туда, куда ушел жрец.
— ...Ясно.
Это был достойный конец за предательство благодетеля.
— Меня наказывают.
Слезы покатились по ее щекам.
— Но.
Сквозь затуманенное зрение она видела, как Астин кашляет. Горло перехватило.
— Аст ни в чем не виноват. Почему, почему...
Серильда вытерла слезы рукавом и с трудом поднялась. Она не могла просто сидеть здесь. Аст был еще жив. Она должна была испробовать все, что в ее силах.
На обратном пути с увесистым кошельком золота. У дверей он столкнулся с горничной, которая украла деньги и сбежала.
— Эм, господин Сена.
Чем бы она ни занималась, она была в ужасном состоянии. Растрепанные волосы. Грязная форма горничной. Белые следы от слез.
— ...Входи.
Сена первым делом впустил ее внутрь. Он сложил свои медицинские принадлежности и повесил пальто на вешалку. Сев за стол, Сена спросил Серильду:
— Что случилось?
Как только Сена открыл рот, Серильда распростерлась на полу.
— Мой брат в критическом состоянии. Я отдала деньги жрецу, но он не вылечил его. Если так пойдет и дальше, он действительно у-умрет.
Хотя ее произношение было неразборчивым, так как она говорила, всхлипывая, он уловил суть.
— Я знаю, что я бесстыдная.
— Я знаю, что не смею говорить, учитывая мое положение.
— Вы можете убить меня, если хотите. Я приму любое наказание.
— Но все же, все же... я в таком отчаянии. Пожалуйста, господин Сена.
— Пожалуйста, спасите моего брата.
— Хватит бормотать.
Серильда подняла голову на голос, раздавшийся совсем рядом. Сквозь пелену слез она ясно видела чистые голубые глаза Сены.
— Веди меня. Ты сказала, что он в критическом состоянии.
Сена уже надевал пальто, которое только что снял.

Комментарии

Загрузка...