Глава 25: Глава 6
Должно быть, это была любовь в одну строчкуВыходим на площадь, полную людей, в переулок, где шум людей постепенно стихает.
Аэр пошел по адресу бара, указанному в письме. Он носил глубоко прижатую шляпу и даже в жаркий день носил одежду, доходившую ему до запястий. Зрителю стало жарко, но сам Аэр даже не знал, что это жарко.
На его висках выступили капли пота, но время заботиться о таких вещах уже давно ушло.
Когда я вошел в бар и вошел в зарезервированную комнату, меня ждал Артик, пришедший первым.
«Может ли фармацевт пить алкоголь средь бела дня?»
Бутылки и полупустые стаканы на столе представляли собой зрелище.
«Ты придираешься ко мне, как только я вижу тебя после долгого времени?»
Аттик отпил напиток и весело сказал: Выражение лица Аэра, когда он действительно услышал это, было таким, будто он в изумлении взлетел в небо. Сколько бы человеколюбия и совести ни было выброшено, аптекарь с именем Луций в своем имени пил, пока работал.
— Ты, должно быть, похож на моего отца.
Даже на похоронах отца он не спустился, поэтому Аэр сел как можно дальше.
"Хотите выпить?"
«Нет, там, где вы остановились, есть дети».
— Ха, это так?
Затем он спросил, не хочет ли он приехать в его особняк. Аэр даже не делал вид, что слушает.
«Тогда мы сможем увидеть дочь Детера».
Слова были произнесены намеренно, и, как и ожидал Аттик, Аэр впервые проявил заметную реакцию. Однако вскоре Аэр успокоился и впился взглядом в существо, которое даже не было похоже на старшего брата перед ним. Дружбы между ними не было. Потому что это было совершенно больше 12 лет назад.
— Расскажи мне главное.
«Прошло много времени с тех пор, как я тебя видел. Давай поговорим еще».
— Ты думаешь, это возможно?
Это был момент, когда Аэр собирался встать.
— Я имею в виду Рекиса.
Большой кусок льда в стакане растаял при температуре ликера и разбился о стакан. Это был освежающий звук, который не соответствовал воздуху в темной и неуютной комнате.
"Я сделал это."
А Аттик, словно для показухи, допил остатки спиртного в стакане.
Брови Аэр поднялись. Я давно понял, что я сумасшедший. Они самые ненавистные существа в мире, но они также лучше всех знают друг друга, потому что они братья.
Никогда не думал, что раскроюсь.
«Видя, что ты не очень удивлён, ты, должно быть, знал?»
«Раз уж я этого не делал, то, конечно, это должен быть твой брат».
— Я все еще называю тебя братом.
Я никогда не думал о тебе как о младшем брате, но Аттик покачал плечом.
— Какого черта ты это сделал?
Аэр, который не хотел оставаться здесь ни на мгновение, спросил напрямую.
«Требование отравления, если умрёт хотя бы один человек... ... ».
«Не беспокойся об этом».
Отравленный Рекис — место, куда стекаются люди не только на территорию Люциуса, но и из многих других мест. Готовясь к чрезвычайным ситуациям, Requis использует питьевую воду для деревни и питьевую воду для бизнеса Requis из разных источников.
«Например, да. На случай, если ты отравишься ядом, как в этот раз.
Аттик знал это и выбрал именно этого Рекиса.
«Кроме того, я скорректировал пропорцию трав до такой степени, что не умирал. Вы, отправивший заказ, будете знать лучше. твои навыки лучше моих При таком соотношении яды нейтрализуют друг друга, поэтому это не смертельно».
Аргументы и злоба были неявно вплетены в слова Аттика, как шипы.
Торн направился к своему младшему брату, сидевшему напротив него вдалеке.
«... ... Свидетельство о территориальном суверенитете и праве собственности».
Аттик протянула руку, словно прося об этом. Я, конечно, знаю, что у Аэра его сейчас нет. Это было просто объявление войны, согласно которому он станет лордом и станет главой своей семьи.
Возможно, это произошло потому, что она пристрастилась к алкоголю, но на ее грустном лице появилось гротескное выражение.
«Я хотел этого, поэтому немного поработал».
«Именно из-за этого... ... ».
Фармацевт, чья работа заключается в спасении жизней людей, заключается в том, чтобы использовать жизни людей как инструмент для получения того, что он хочет.
«Я был не единственным, кто делал это неправильно. Реквизит тоже проблема. Я дал немного денег, а травы были в беспорядке, поэтому я попросил тайно их сжечь, но они особо не просили. Так ты показываешь, что ничему не научился?»
В этот момент Аэр понял, как ему повезло, что он не был главой семьи.
«Он также научил меня лечить высокотоксичные травы».
«Сжечь половину влажной почвы и засыпать ее?»
— Ах, я это сказал?
Аттик с сарказмом сказала, что не помнит, и сказала, что ее голова ниже твоей.
Выращиванием и выращиванием трав на Территории Люцинуса занимаются обычные территориальные люди, живущие там. Большинство из них получили только обязательное образование, проводимое государством. Он ничем не отличается от жителей Рекиса.
Однако в своем собственном царстве они обладают гораздо большей мудростью, чем Аттик или Аэр. Родители должны принять это к сведению и уважать. Их опыт никогда не следует игнорировать.
Однако, если бы Артик стал владельцем семьи Люцинусов, он наверняка бы тайно проклинал и игнорировал все их действия. Этот человек остается.
Он тот, кто никогда не должен становиться графом Люциусом.
— И я так тебя ненавижу.
Аттик указал на Аэра по другой причине.
«У моих детей есть свое братство, но, глядя на это, кажется, что мы с тобой физиологически несовместимы. Все, что ты делал, было плохим. Само существование, да, было. Мне не нужен был младший брат, но мои родители родили меня без разрешения и сказали мне заботиться о себе, и с этого момента я возненавидел тебя».
Словно алкоголь начал течь умеренно, слова, которые Аттик с бледным лицом превратились в тарабарщину.
«И взял все, что должен был иметь».
«... ... возьми это?"
Рука Аэра, возившаяся со стаканом пресной воды, остановилась, и с его губ сошла сухая улыбка. Это было похоже на картофель, неправильно приготовленный на пару.
«... ... Итак, возложите ли вы вину за этот инцидент на меня и будете ли иметь право управлять территорией?»
Это была до абсурда тривиальная причина, и это была гордость, прикрытая жалостью к самому себе.
«Говори прямо».
Аэр никогда ничего не брал у Аттика.
"Ты пропустил это."
Поскольку Атик родился раньше меня, оправдал ожидания своих родителей и вырос с множеством благ, это были собственные действия Атика, которые отплатили за это отчаянием.
Два брата уставились друг на друга. Их глаза встретились друг с другом, достаточно яростно, чтобы в любой момент сломать им шеи, наполняя воздух в комнате прохладой, худшей, чем в середине зимы.
В конце концов, Аэр встал первым.
«Напиши мне грех».
Выходя, Аттик махнул рукой за спиной Аэра.
Выйдя из магазина, Аэр сбежал из тенистого переулка, как будто убегая. Шум на шумной площади становился все громче и громче, и только тогда Аэр с силой вдохнул в сторону жаркого неба.
«ха... ... ».
Я заставил себя проглотить то, что кислота пыталась срыгнуть мне в горло. Так было долгое время, пока глиняная посуда не прижилась. Трудно было встретиться лицом к лицу с чем-то, даже не похожим на человека, в маленькой комнате, пахнущей алкоголем.
«... ... ».
И я тупо посмотрел на небо.
Вместе с большим облаком плыло маленькое белое облако.
«Я ненавижу графа Люциуса».
По дороге на секретную базу, держа Финею за руку, неожиданно сказала Флоренс.
— Почему ты вдруг это говоришь?
Финея отвела Флоренс на тенистую сторону дороги.
«Потому что лекарство невкусное. Я думаю, меня сейчас вырвет. Век.
«И только этим? Ну, на вкус это не так уж и плохо».
— А мои сестра и брат не любят графа.
Флоренция не знает сплетен о графе Люциусе. Феликс стар, поэтому он слышал все извне, а Финея, близкая к Невесу, слышала о тяжелых обстоятельствах от себя.
Итак, причина, по которой Флоренс пришла в голову эта идея, заключалась в реакции ее старших брата и сестры, которых она неявно видела. Как ни странно, всякий раз, когда всплывает история графа Люция, Феликс и Финея становятся чувствительными, и их впечатления становятся резкими.
Даже если младший делал вид, что не знает, он всё видел и чувствовал.
«Неужели это похоже на то... ... .'
Финея была смущена, потому что, казалось, она была в плохой форме. Он настолько плохо умел скрывать свои эмоции, что его раздражало упоминание о графе Люциусе, так что Флоренс, должно быть, заметила это.
— Мой старший брат тоже ненавидел графа.
С другой стороны, Феликс имел тенденцию скрывать свои эмоции лучше, чем Финея. Если чувств Феликса было достаточно, чтобы его младший брат заметил, то, похоже, Феликсу не очень нравится граф Люциус.
«Ну, кому нравится такой человек».
Он человек, которого недостаточно, даже если его нещадно бьют стулом по спине.
«... ... Но поскольку мы с тобой братья, тебе не нужно это ненавидеть».
Граф Люциус — плохой парень. Как ни посмотри, смягчающим обстоятельствам места нет. Однако объяснять ситуацию Флоренс и заставлять ее не любить это было примерно так. Хоть он и молод, но может думать сам. Поэтому я хотел судить сам.
Когда он собирался это сказать, Флоренс указала на кого-то.
«Сестра, там учитель».
Это был Аэр в шляпе и длинной одежде, доходящей до запястий. Аэр просто тупо смотрел в небо.
"учитель."
— Учитель, что ты делаешь?
Аэр удивленно посмотрел на Финею и Флоренс.
"Ничего."
Аэр, запоздало пришедший в себя, сказал, что жарко, так что поехали.
«... ... ».
Финеа долго смотрела на Аэра.
"Почему это?"
Почувствовав взгляд, спросил Аэр.
«Нет, просто выглядит жарко».
После этого слова Финеа закрыла рот.
"мама!"
— Невес, как твои дела?
Невес подбежал к Детер и бросил ее в его объятия. Детер напряг руки, не желая через несколько дней терять из виду дочь.
Феликс наблюдал за ними издалека, чтобы не мешать нежному воссоединению матери и дочери.
«Мама, я так скучал по тебе».
«Я очень скучала по дочери и маме. Я скучаю по тебе все время."
«Приготовишь сегодня вечером что-нибудь вкусненькое на ужин?»
"конечно. Я буду делать только то, что нравится Невесу».
«Я хочу съесть курицу. Маринованная в сладком соусе.
Невес сделал с Детером много детских поступков, которых он никогда бы не сделал в особняке. 11 лет был еще маленьким и скучал по маме. Это вполне естественно так ныть в твоих объятиях.
«Я знаю, что ты придешь вечером, но я пришел тайно, потому что хотел тебя увидеть».
«Как хорошо, что мама здесь. Мне это очень нравится."
Детер и Невес что-то шептали им на ухо, словно рассказывая секрет.
«Мама, ты хочешь посетить секретную базу? Финеа-сама замечательная... ... ».
«Невес. На секретной базе сейчас находятся люди.
Невес, который собирался отвезти Детера на секретную базу, был остановлен Феликсом с извиняющимся выражением лица.
«Правильно, сэр!»
Только тогда Невес вспомнил об Аэр, который еще не вернулся.
«Мне очень жаль, мэм. Это как если бы они сейчас были внутри».
«Мама, мне очень жаль. Мне тоже жаль, Феликс. Я был вспыльчивым».
— Невес, с мамой все в порядке. Я достаточно счастлив, что могу встретиться с вами вот так».
"хм. Но сэр, вы очень хороший человек.
Невес жестко говорил об учителе.
«Он очень умный человек. Он хорошо знает травы и многому меня научил, как сажать их в моем саду. Он также подарил мне книгу кроки. Они также вдохновили меня стать великим фармацевтом».
"Вы замечательный человек."
"хм! И цвет волос такой же, как у меня... ... ».
«Невес!»
Феликс прервал его и вмешался между матерью и дочерью. Лицо у него было несколько растерянное.
— Пе, Феликс-сама?
Невес покачал плечами. Феликс впервые издал такой громкий шум, поэтому я был удивлён. Тишина, созданная незнакомым моментом, мгновенно накрыла территорию вокруг секретной базы. Но это было только на мгновение.
Через переулок послышался знакомый голос, и выражение лица Феликса стало более трудным.
«Я извинюсь позже. Итак, во-первых, миссис.... ... ».
"брат!"
Я услышал веселый голос Флоренс. Феликс плотно закрыл глаза.
«Брат, позорно! Сначала иди один! Купи мне кренделя позже! хм?"
Флоренс, которая бежала в спешке, обернулась вокруг Феликса. Затем, когда он заметил, что выражение лица его старшего брата с полуопущенной головой было необычным, его конечности, которые безрассудно блуждали, заколебались.
"брат? брат?"
Затем Детер издал короткий крик.
«... Ааа!"
«Ой, мама! Мама, что случилось?"
Невес плакала, поддерживая упавшего Детера. Чувствуя себя странно из-за внезапной ситуации, Флоренс подбежала к Фине. Тетя вдруг падает и плачет, рядом с ним пугается сестра Невес, а старший брат тяжело вздыхает и попадает в беду.
«Сестра, почему ты такая? хм? Мой старший брат, моя тетя и Невес-нуна, почему вы такие?»
— спросила Флоренс, держа ее за руку. Но Финея не ответила. Финеа закусила губу, производя впечатление хуже, чем у Феликса.
"учитель!"
И поспешно оглянулся.
«... ... ».
С суровым лицом Аэр посмотрел на своего бывшего любовника, сидевшего в десяти шагах от него. И рядом с ним он увидел Невес, которая позвала свою мать.
[Пинея.]
В это время в ушах Финеи задержался зеленый ветер. Это был голос Ариэль.
[Преследователь. Я следил за тобой всю дорогу от площади.]
Ситуация вышла из-под контроля.
«Ах, эта собака... ... !”
Проклятие, которое вот-вот вырвется наружу, было проглочено Флоренс, крепко держащей меня за руку.
"Флоренция! Здесь учитель держится крепко. Никогда и никуда меня не отпускай!»
"Кто твоя сестра?"
«Я уйду на некоторое время. Брат, пожалуйста, позаботься обо мне здесь!»
«Пинея!»
"сестра!"
Прежде чем Феликс и Флоренс успели остановиться, Финея быстрым шагом поспешила навстречу ветру. Только когда переулок исчез, появилась Ариэль.
«Ариэль, держись за его лодыжку!»
«Вот и все».
Зеленый ветер обдувал Ариэль. Ветер надвигался вперед, сметая мусор и листья на полу быстро и яростно, как метла.
Вскоре в тупиковом переулке послышался стук и что-то упало. Лег мужчина в черной одежде. Ветер Ариэль все еще был привязан к ее лодыжкам.
«Этот человек целился не в меня, не так ли?»
«Если бы мы нацелились на вас, мы бы сообщили вам раньше».
А может быть, он уже принял решение, жест Ариэль полностью захватывает конечности мужчины.
«... ... Целью является Аэр Люцинус?
– спросила Финея упавшего преследователя. Глаза преследователя затрепетали. Нос Финеи сморщился от раздражения. Вдобавок ко всему, поскольку я был полон решимости бежать в жаркий день, пот стекал по моему подбородку.
Из-за жары раздражительность достигла своего пика.
"Действительно! Сегодня день ужина, приготовленного тетей Детер!»
Хак, мистер Ли и Финея подняли руки, делая вид, что бьют. Издалека он выглядел как головорез, творящий всякие подлые вещи на свете, размахивающий кулаками на упавших людей.
— Я-я не слышал, что такое чудовище существует... ... !'
Неподвижный преследователь испуганно смотрел на девушку примерно того же возраста, что и ее дочь.
— Так что ты собираешься делать теперь?
— спросила Ариэль, успокаивая взволнованную Финею.
«Этого человека послал Атик, но он не знает обстоятельств».
Все, что меня просили, это узнать, где живет Аэр.
Объяснение Ариэль заставило преследователя задрожать. Верный своему слову, Аттик послал заранее купленного преследователя, когда Аэр выходил из таверны. Целью было узнать местонахождение брата, чтобы вышить по его завещанию.
Сейчас известно лишь то, что Аэр приехал в императорский замок в качестве главного подозреваемого по делу об отравлении Рекиса, но где именно он остановился, неизвестно.
Финеа сделала вид, что устала от мира.
— Тогда сотри свою память.
Черный свет мерцал в броши Финеи в виде лизиантуса.
"Не волнуйтесь. Ты забудешь, что я даже использую темную магию.
Столкнувшись с пристальным взглядом изумленного преследователя, Финея заговорила спокойно. Вскоре маленькая рука осторожно прикрыла грязный лоб преследователя. Оно было умеренно мокрым от пота и влажным.
[Спрайт, высокопоставленный дух тьмы]
Тени, отбрасываемые в каждом углу переулка, стали глубже, и вокруг них собрались фигуры крылатых девушек в черном. Преследователь под Финеей вздрогнул, словно в припадке, но ветер Ариэль не отпустил его с легкостью.
[Пожалуйста, направьте мирную тьму на выгравированные воспоминания]
Черный свет падал, как пыльца. Человек, который боролся до конца, потерял сознание, как будто впал в глубокий сон. И, воспользовавшись этой щелью, Финея нащупала тело мужчины.
"Что ты делаешь?"
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Должно быть, это была любовь в одну строчку — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.