Глава 12
Жизнь горничной в башне: Взаперти с ПринцемТем временем Альберт смотрел на меня так, будто я какое-то привидение. Тщетно прокашлявшись под этим серьёзным взглядом, я заговорила.
— Знаете что, Ваше Высочество? Людям становится намного лучше, когда они едят острую пищу.
— Никогда об этом не слышал.
— Поверьте мне. Просто попробуйте.
Тон, которым я говорила, напоминал дилера, торгующего запрещёнными веществами, но я шла напролом.
Я проткнула рисовую клёцку вилкой и протянула Альберту.
— Вот, пожалуйста.
— ...
— Разве вы не голодны? У вас был лёгкий завтрак.
Нерешительная рука Альберта взяла у меня вилку. Он почти убеждён!
— Просто доверьтесь мне разок и попробуйте.
В конце концов, он откусил рисовую клёцку. Клёцка, полная специй, попала ему в рот!
Пока он жевал, его неохотное выражение лица тонко изменилось.
Как я узнала, спросите вы? Всё потому, что уголок его губ приподнялся.
Проглотив клёцку, он выдохнул.
— Остро.
— Если вспотеть, поедая такое острое, потом обязательно станет лучше. И Вашему Высочеству ведь нравится?
Альберт посмотрел на меня.
— Мои губы снова скривились?
— Конечно~ Ваше Высочество, если обмакнуть яйцо в соус, будет вкусно.
Я разрезала яйцо пополам вилкой и равномерно покрыла его соусом ттокпокки. Затем — хоп! — отправила в рот, где начал распространяться фантастический вкус.
Закрыв глаза, чтобы насладиться ттокпокки, я была уверена, что моё ттокпокки не уступает ЁрХ Ттокпокки и ЩинХ Ттокпокки.
Я обмакнула рыбный пирог и рисовые клёцки вместе, а нарезанные овощи тоже были хрустящими и вкусными.
— Увахх... Я так счастлива.
Сегодня я устроила самую идеальную трапезу в башне.
— Счастлива, говоришь.
Его глаза моргнули с некоторым удивлением, будто он увидел нечто неожиданное.
— Так это настолько легко — сделать тебя счастливой, Розе.
— Есть поговорка, что люди живут, чтобы есть. Не существует гарантированного способа достичь счастья, но всё же есть счастье в том, чтобы есть вкусную еду и веселиться.
— Это простое счастье.
— Лучше смотреть на вещи светлее, чем просто хандрить каждый день. Вот почему я ищу поводы для счастья по-своему.
Мои слова заставили его рассмеяться, но с чувством, что ему нечего сказать. Казалось, он отрицал сказанное мной.
— Я не знал, что счастье так легко.
В его глазах на мгновение мелькнуло одиночество, но он снова усмехнулся и съел ещё ттокпокки.
Похоже, для него это было остро, но он старался не показывать виду, как человек, привыкший держать всё в себе.
Когда я увидела, как он делает паузы между жеванием, стало ясно, что у него горело во рту.
Я взяла стакан молока с подноса и предложила ему.
— ...Что это?
— Если выпьете молоко, больше не будет остро.
— Должно быть, тебе это очевидно.
— Нет. Не так-то просто читать выражение лица Вашего Высочества, просто я этого ожидала. Я была права?
Альберт взял стакан вместо ответа и поднёс к губам. Ах, ну молодец. Даже когда пьёт молоко, он совершенен...
Затем трапеза продолжилась, а я отпустила ещё одну-две глупые реплики.
Альберт успешно расправился со своей порцией ттокпокки, выпив молока. Я и правда удивилась, что он справился и съел лучше, чем я думала.
— Вам стало лучше после острой еды?
Должно быть, он под сильным стрессом из-за заточения здесь, но я всё равно спросила. Надеюсь, ттокпокки хоть немного помогло.
Альберт пристально посмотрел на меня.
— Мне довольно хорошо, но я не так счастлив, как ты.
Говоря низким голосом, он нежно погладил меня по голове. На мгновение я почувствовала себя кошкой.
— Давно я так себя не чувствовал.
Его глаза сузились, будто он погрузился в раздумья.
Пока я слушала его томный тон, мне казалось, что я смотрю АСМР-видео.
И всё же тонкие пальцы расчёсывали мои волосы так осторожно, как только возможно.
Мне было странно.
Всякий раз, когда Альберт прикасается ко мне, я не знаю, как вести себя в этой ситуации. Иногда, словно зачарованная, я чувствую желание отдать ему всё.
Как моряк, услышавший голос сирены.
Но в то же время я знала, что у него нет ко мне чувств.
Для него этот физический контакт был всего лишь средством контроля надо мной.
Пока я думала об этом, моё смятение утихло.
Это строго деловые отношения.
Сторона А и Сторона Б.
— Я рада, что вам понравилось блюдо.
Я ярко улыбнулась.
Улыбка на моём лице была лучшей защитой.
Улыбаться совсем не трудно.
---
Но затем, позже тем же вечером, случилась проблема.
— Ох... Чувствую, как сводит...
Я ощутила лёгкую боль в желудке.
Моё тело не было готово есть острую пищу.
Это был первый раз, когда тело Розе пробовало ттокпокки, так что исход был неизбежен.
Я лежала в кровати на чердаке, надеясь, что мне станет лучше, но, кажется, это не работало.
Стало хуже. Меня начал прошибать холодный пот.
Свернувшись калачиком и простонав, я наконец решила уколоть палец.
— Иголка...
Где она? Где-то здесь должна быть корзинка со швейными принадлежностями...
Обыскивая чердак, я поняла, что оставила корзинку внизу. На самом деле, правильнее было сказать, что всё, связанное с домашним хозяйством, было внизу, в спальне.
Значит, придётся спуститься и столкнуться с Альбертом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.