Глава 24
Жизнь горничной в башне: Взаперти с ПринцемПосле обеда я немного вздремнула, а перед тем как отправиться готовить ужин, достала ножницы.
У меня был всего один день на тренировку. И всё же я занималась этим, чтобы сохранить красоту Альберта.
Представляя, что волосы Альберта прямо передо мной, я попыталась орудовать ножницами, двигая ими туда-сюда. Но через короткое время сразу же сдалась.
Да, ничего не выйдет. Это в любом случае не входит в список моих умений...
Я спустилась вниз, чтобы приготовить жареную курицу. Может, он простит мне грубую стрижку, если я накормлю его чем-то вкусным.
Бланк спал на кухонной столешнице.
Ему, наверное, слишком жёстко. Поразмыслив немного, я снова поднялась на чердак и взяла для него дополнительное одеяло.
Альберт, сегодня опять погружённый в свои исследования, с любопытством посмотрел на меня.
— Ты собираешься спать на кухне, Розе?
Когда он прищурился, его взгляд снова стал холодным.
Я быстро ответила, чтобы не возникло недоразумения.
— Нет, это для Бланка. Ему нравится на кухне, но по вечерам там, должно быть, холодно.
— На кухне больше заклинаний, поэтому я не могу туда заходить. Птенца дракона могло привлечь это место, потому что оно наполнено магией.
— О, наверное, так. Тогда я пойду вниз.
— Хорошо.
Я развернулась и начала спускаться по лестнице на кухню, ступая осторожно, потому что одеяло в руках загораживало обзор.
Но даже при всей осторожности я оступилась. Моё тело тут же качнулось вперёд.
— Ахх...
Будет очень больно, если упаду с этих ступенек.
Я закрыла глаза и представила худшее.
— Нужно быть осторожнее, Розе.
Но я не упала.
Рука Альберта обвилась вокруг моей талии. В итоге я получила объятия со спины.
Меня охватило странное чувство дежавю.
Но всё же, даже если он сейчас меня отругает, Альберт и правда только что спас меня.
Он смог поймать меня в одно мгновение и прижать к себе, и сделал это одним плавным движением.
Наблюдая за его тренировками, я впервые осознала силу Альберта. Ловкость и мощь, которые он неуклонно развивал всё это время, спасли мне жизнь.
И оттого, что я была так близко, исходил приятный аромат.
Я была слишком близка к Альберту. Настолько, что его волосы щекотали мне затылок.
Там, где касались волосы, побежали мурашки.
Альберт мягко прошептал мне на ухо:
— Ты в порядке?
И его приглушённый голос вызвал ещё больше мурашек.
Сердце на мгновение забилось чаще. Это было очень неправильно.
Я быстро кивнула.
— Да. Большое спасибо.
— Тебе нужно быть осторожнее, спускаясь по этой лестнице.
— Да, конечно. Но бывают моменты, когда одной осторожности мало.
На этот раз это не моя вина, Принц. Я и правда была осторожна.
Когда я запротестовала, Альберт приподнял бровь.
— То есть ты не сделала ничего плохого?
— Нет, Ваше Высочество всегда правы. Вы к тому же спасли мне жизнь. Принц, вы голодны? Я собираюсь приготовить жареную курицу, отчасти чтобы отпраздновать ваше разрешение Бланку остаться. Готовить долго, так что — я пойду!
Не желая снова спорить с Альбертом, я поспешила вниз по ступенькам с одеялом в руках.
А потом, как только оказалась на кухне, закрыла за собой дверь.
— Вау, серьёзно... Это было опасно.
Сердце на мгновение затрепетало.
Я приложила руку к груди, где всё ещё колотилось сердце.
Понятия не имею, бешено билось ли оно оттого, что я чуть не умерла, или из-за Альберта.
— Ого, ладно, успокаиваемся. Он, наверное, всё равно не считает это чем-то особенным.
Но, закрыв глаза, я всё ещё чувствовала прикосновение Альберта.
Для него эти действия не значили многого. Если я одна распалюсь, то потеряю только я.
Я повторяла это снова и снова, как мантру. Потом открыла глаза.
— Чтооо...?
Бланк склонил голову набок.
— Нет. Ничего.
Альберт не будет частью моей обычной жизни. Я буду мирно жить с Бланком.
Пробормотав это себе, я наконец успокоила сердце.
Я сложила одеяло, что держала, и положила его на столешницу.
— Бланк, теперь тебе не будет холодно по вечерам.
— Это моёёё...?
Глаза Бланка расширились, когда он спросил, а потом снова забрался на столешницу.
Коснувшись мягкого одеяла лапкой, он вскоре потёрся об него мордочкой, похоже, оценив мягкую текстуру.
— Мне нрааавится...
Бланк и правда похож на милого малыша-дракона, когда так себя ведёт, — дитя, невинное перед миром.
Но этот ребёнок скоро умрёт. Не верилось, что ему предстоит столько страданий.
Мне вдруг стало любопытно. Как Бланк выживал до сих пор?
— Бланк, ты сказал, тебе уже 499 лет. Как ты жил всё это время?
Склонив голову набок, Бланк ответил с милой улыбкой. Его глаза были и правда прекрасны, когда он улыбался.
— Я спааал...
— А?
— Я просто продолжал спааать... Потому что я маленький дракоооний птенец... Я просто залез в пещеру и спааал...
Бланк продолжал говорить тягучим голосом.
— Я просто поброжу годок, посмотрю на мииир... а потом умрууу... так что я просто спал всё это врееемя... потому что боюююсь... боооли...
У Бланка было жизнерадостное выражение, несмотря на слова. От этого сердцу становилось лишь больнее.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.