Глава 21

Эпоха высокомерия
Длинные черные волосы Аши, обычно туго заплетенные и плотно прижатые к голове, теперь были уложены в аккуратную прическу для примерки платья. Её лицо, после массажа, сделанного умелой служанкой, сияло — в отличие от вчерашней бледности. В легком домашнем платье её изящная шея, вечно скрытая под тяжелым воротником боевой формы, оказалась открыта.
Карлайл одобрительно присвистнул, приподняв брови:
— Это превосходит ожидания, не так ли? — затем он перевел взгляд на служанку, лениво дернув глазом. — Вы были слишком скромны, мадам Лувар. Разве этого недостаточно?
— Но ведь она станет супругой Вашего Высочества... — пробормотала служанка.
— Знаю, — отрезал Карлайл. — Она недостаточно хороша для меня. Но для начала сойдет.
Аша, ставшая объектом этой оценки, в это время думала о своей матери: «Мама, если бы ты правда хотела нарядить меня так, я бы умерла еще до свадьбы». Даже по меркам Аши, это был крайне неудобный наряд. Открытая шея и корсет, перетянутый так, что было трудно дышать, были еще полбеды. Длинная юбка, волочившаяся по полу, путалась в ногах при каждом шаге, замедляя её, а отсутствие места для кинжала для самообороны вызывало острое беспокойство.
Карлайл мгновенно уловил перемену в её настроении:
— Судя по выражению твоего лица, тебе очень неудобно.
— Неудобно... но... — Аша огляделась и прошептала ему на ухо: — У Вас случайно не найдется кинжала, который я могла бы одолжить?
— Кинжала? Зачем тебе это? — Карлайл легко рассмеялся, его шею защекотало дыхание Аши. Эта женщина с вечно серьезным лицом, произносившая такие странные вещи, не разочаровала его и в этот раз.
— Среди служанок, присланных из Императорского дворца, могут оказаться убийцы. Я пыталась принести свой меч, но они сказали «нет»...
— То есть ты хочешь сказать, что сама разберешься с убийцами, пока я буду сидеть рядом? В этом наряде?
— ...Да, — ответила Аша, глядя на него с недоумением: она явно не понимала, что тут такого.
Карлайл снова усмехнулся:
— Давай я спрошу еще раз. Ты правда думаешь, что найдется такой дурак, который осмелится напасть на невесту Карлайла Эваристо, Меча Империи, благословленного богом войны Агилусом и защитника южных рубежей?
Аша посмотрела на Карлайла, расхваливающего самого себя, и подумала, что у дворян всё-таки неимоверно толстая кожа.
— Нет такого закона, который бы это запрещал, — ответила она. — В такой ситуации, если ты одет в настолько неудобную одежду и у тебя даже нет оружия для самообороны, кто тебя спасет?
Карлайл фыркнул, посчитав это абсурдом, и ткнул себя большим пальцем в грудь:
— Кто еще? Твой красавец-жених защитит тебя.
Вскоре он увидел выражение лица Аши, которое красноречиво говорило: «Я только что услышала какую-то чушь?».
— Я прекрасно знаю, что от меня тебе нужны только деньги. Это хорошее отношение. Но пока дело не сделано, мне нужно, чтобы ты оставалась жива.
— Конечно.
— Так что это можешь доверить мне. — Он подмигнул и усадил Ашу рядом.
Благодаря стараниям служанок от Аши исходил легкий травяной аромат. Это был запах, который женщины выбирали нечасто, но Аша, которая терпеть не могла сладкие цветочные или фруктовые духи, с трудом согласилась на этот вариант.
«Этот запах на удивление ей подходит», — подумал Карлайл, невольно вдыхая глубже.
В этот момент служанка объявила о прибытии гостей. Это была леди Элис Лорел, старшая горничная дворца, и младшие служанки, несущие ворох платьев.
— Высочайшая честь для нас, — произнесла леди Лорел, приветствуя Карлайла и Ашу с изяществом и достоинством, подобающими человеку, долго служившему во дворце.
— Кажется, это первый раз, когда я вижу вас за пределами дворца, Ваше Высочество. И для меня большая честь познакомиться с вами, графиня Перваз.
— Мне тоже очень приятно, леди Лорел.
Аша чувствовала, как леди Лорел внимательно её изучает, делая вид, что смотрит в другую сторону. Невозможно было понять, что у той на уме, но внешне она решила вести себя так, будто признает Ашу невестой Карлайла. Она быстро распаковала вещи, заявив, что времени мало.
— Вы выше, чем я думала. И плечи... довольно широкие, — пробормотала она, обходя Ашу и иногда вздыхая. — У вас есть предпочтения по стилю?
— Нет. Я никогда раньше не носила платья. Так что буду благодарна, если вы выберете что-то для меня.
— Да...? — леди Лорел переспросила, глядя так, будто ослышалась. — Вы сказали, что никогда... не носили платьев?
— В Первазе нет особых случаев для того, чтобы носить платья.
— Ах, ну... понимаю.
Леди Лорел неловко улыбнулась и взглянула на Карлайла, но тот лишь молча наблюдал, словно наслаждаясь интересным зрелищем. Она хихикнула и велела служанкам начать примерку.
— Как вам это? Последний крик моды в Зайро.
Первое платье имело глубокий квадратный вырез, плотный лиф и не слишком пышную юбку. Дизайн подчеркивал сексуальность, но Аша, особо не задумываясь, кивнула:
— Похоже, нормально...
— У неё плечи выглядят слишком широкими. Это платье не создаст магическим образом изгибы, которых нет. Дайте другое, — отрезал Карлайл, прерывая Ашу.
Служанки поспешно принесли следующее.
— А как насчет этого? Дизайн, подчеркивающий классическую красоту.
Платье с трехъярусными рукавами-буфами почти не открывало кожу. Но Карлайл отверг и его:
— Выглядит как на старухе. Что-нибудь еще.
— Тогда это...?
На этот раз было платье без бретелек, украшенное кружевом и жемчугом.
— Ты серьезно планируешь выставлять напоказ эти дряблые руки? — снова раскритиковал он.
Так леди Лорел и служанки, ловя каждое выражение лица Карлайла, перемерили на Ашу всё, что привезли. Аша же, не глядя в зеркало, лишь прикидывала, нет ли где-то поблизости убийц. Она очнулась, когда Карлайл хлопнул в ладоши:
— Вот это!
Платье, которое выбрал Карлайл с довольной улыбкой, было из шелка кремового цвета с легким серым оттенком. Единственным открытым участком кожи был слегка углубленный V-образный вырез. На прямых рукавах не было ничего, кроме трех крошечных пуговиц на манжетах. Широкая юбка без кружев и рюшей. Единственным декором был большой бант сзади и тонкий узор из лозы, вышитый вокруг горловины.
— Э-это...? — заикнулась леди Лорел в замешательстве.
Это платье она приготовила на случай, если Аша будет крайне застенчивой или консервативной, но для императорской церемонии такой дизайн не подходил. Решив, что это никуда не годится, она повернулась к Аше:
— М-мнение невесты тоже важно! Что вы думаете, леди Перваз? Свадебное платье должно быть таким, какое нравится самой невесте. Не стесняйтесь высказаться.
— Ах, я...
— Оно кажется немного далеким от нынешних трендов, — добавила леди Лорел. — Нет нужды так сильно укутываться. Вы же еще молоды...
Аша посмотрела на леди Лорел, которая отчаянно настаивала на своем, и с недоумением ответила:
— Мне нравится.
— Что?
— Думаю, в этом будет удобнее всего. И еще... оно кажется красивым.
Лицо леди Лорел побледнело, она на мгновение забыла, что стоит перед принцем. Несмотря на то, что брак был формальностью и все ожидали развода через три года, она была невыносимо разочарована тем, что платье невесты оказалось таким простым.
— Даже если так, это может быть ваш единственный шанс в жизни. Неужели не хотелось бы надеть что-то более гламурное?
— Думаю, это будет самый гламурный дизайн из всей одежды, что я надену до конца своих дней. Так что, пожалуйста, не беспокойтесь.
Лицо леди Лорел стало еще мрачнее. Мысль «это не настоящая свадьба» укрепилась в её голове. Однако у Карлайла была еще одна причина выбрать такое простое платье.
— Мадам Лувар. Принесите то, что я просил подготовить.
По приказу Карлайла главная служанка достала бархатную коробку из ящика комода. Коробка выглядела необычайно дорого.
— Скромный, но свадебный подарок. Я надеялся, что к этому платью на церемонии вы наденете именно его.
Мадам Лувар молча открыла коробку и поставила её перед Ашей, не выражая никаких эмоций. И той, кто удивился содержимому, была не Аша, а имперские служанки, включая леди Лорел.
— О боже мой! Если так, то всё меняется! Безусловно! — леди Лорел всплеснула руками с восторженным видом перед ошеломленной Ашей. — Чтобы носить такое роскошное колье с рубинами и бриллиантами, простой дизайн подходит лучше всего!
— Ах... это, рубины и бриллианты?
— Да...? Разве вы не видите? Это не просто какие-то обычные рубины и бриллианты.
Колье, которое Карлайл преподнес в качестве свадебного подарка, состояло из семи крупных рубинов, окруженных десятками сверкающих бриллиантов. Однако Аша, никогда прежде не видевшая рубинов или бриллиантов, не могла до конца осознать их ценность. Чтобы ей было проще понять, Карлайл любезно принялся объяснять.

Комментарии

Загрузка...