Глава 42

Эпоха высокомерия
Карлайл, плотно сжав губы и скрестив ноги, медленно перебирал пальцами зажатую в них сигару.
«Ты никак не отреагировала на оскорбления, так почему же сейчас вдруг решила это сделать?»
Слова Аши его не задели. Он и сам понимал, что низшие классы нужно держать в узде, как она и сказала. Однако прежде всего в нем взыграло любопытство. Что, черт возьми, так «вывело из себя» эту Ашу Перваз?
— Хм-м-м... Не думаю, что мои слуги сказали что-то неверное?
Лайонел рядом с ним ахнул и крепко зажмурился. Джайлс слегка приподнял подбородок с выражением «ну, так и есть!». Однако Аша даже не заметила таких реакций.
— Ваше Величество Карлайл. Вы помните, о чем мы с вами договорились?
— Конечно. И разве я не выполняю этот контракт добросовестно?
— Лорд Бэйли. Не могли бы вы принести тот договор?
У Лайонела мурашки побежали по коже от её ровного, сухого голоса. Поэтому он украдкой взглянул на выражение лица Карлайла, нашел договор, как она и просила, и развернул его перед ними обоими.
— Было кое-что, о чем я просила ещё до денег.
Карлайл, который до этого пристально смотрел на Ашу, чей взгляд был прикован к нему без тени колебаний, впервые замялся при её словах о том, что она просила о чем-то до денег. Он совершенно этого не помнил. Всё, о чем Аша просила, — это деньги и припасы, необходимые для восстановления Перваза...
Карлайл пробежался глазами по договору.
«...Требования следующие:
Это была правда. Статья 1 гласила не что иное, как «Уважать жителей территории Перваз». Просто эта фраза была настолько шаблонной, что он её совершенно не запомнил.
— Ваше Величество может игнорировать и насмехаться надо мной. Я также с радостью приму, если лорд Бэйли или лорд Рафаэль будут винить меня в некомпетентности. Варварская принцесса? Я буду благодарна вам за то, что вы называете меня принцессой. Но...
Глаза Аши, казалось, наполнились холодом.
— Вы не можете так поступать с жителями Перваза.
— Как вы знаете, я человек, над которым смеется даже мой отец, император. Вы хотите сказать, что к жителям территории Перваз нужно относиться лучше, чем к императору?
Карлайл полушутя поддразнил её. Если бы это была обычная Аша, она бы проигнорировала и отмахнулась от провокации, но это была уже не та Аша, что раньше.
— Сейчас вы в Первазе, а не в Зиро. И если жители Перваза ополчатся против вас... начинания Вашего Величества могут стать весьма затруднительными.
Именно Джайлс взорвался гневом на её слова:
— Наглая! Получив милость Его Величества Карлайла, как ты смеешь говорить такую чепуху!
— Знайте, когда уместно вмешиваться, лорд Ральфлет.
Джайлс на мгновение поперхнулся. Карлайл остро почувствовал, что Аша только что тонко уколола Джайлса. «Это необычно». Умение заморозить противника одним своим присутствием — уже само по себе огромное оружие, а рыцари такого высокого калибра встречаются редко. Она смотрела на Карлайла так, словно могла видеть его насквозь своими ледяными глазами.
— Не насмехайтесь над решительными воинами, которые вынесли 28 лет отчаянной войны и в итоге вышли победителями.
— А если я проигнорирую ваше предупреждение?
На губах Карлайла заиграла ухмылка. Если бы это был Лайонел, это была бы ухмылка, полная высокомерия, но Аша не дрогнула ни на йоту. Вместо этого она подалась вперед, словно собиралась вызвать его на дуэль.
— Вам лучше быть осторожным, если вы хотите моего сотрудничества.
— У вас чешутся руки узнать, каково это — быть преданным лично?
— Я предупреждаю вас, потому что кажется, будто вы уже находитесь в процессе предательства меня. Придерживайтесь контракта. Если собака кусает вас, это ваша собственная вина, что вы спровоцировали её.
Джайлс был ошеломлен, а Лайонел затаил дыхание. Никто и никогда раньше не говорил так с Карлайлом Эваристо. Но когда Карлайл тихо посмотрел на Ашу, он лишь усмехнулся.
— А ты довольно очаровательная собака! Начинаешь испытывать желание укусить меня, да?
Он говорил это искренне. Карлайл действительно считал Ашу Перваз выдающейся сущностью. Присутствие Аши было холодным и подавляющим. Это чувствовалось как воздух в Первазе в зимний день... В её безэмоциональных серых глазах, казалось, расстилался зимний туман, и внутри него Карлайл видел зверя с горящими глазами, готового вцепиться в горло.
С другой стороны, Перваз был слабостью Аши, раз уж она так легко обнажила эту слабость. «Ты так легко раскрываешь свои слабости, миледи». Как он примерно и ожидал, слабость была. Но было также верно, что он думал: «Конечно, нет». Честно говоря, было удивительно, что в этом мире ещё существуют такие люди. Страж Перваза, чистая как лед, достаточно страстная, чтобы сжечь всё дотла, кажущаяся безразличной, но при этом добрая. Если такой человек станет моим щитом, это будет весьма полезно.
— Однако слова ваших слуг, которые резко критиковали моих... можно ли им доверять?
— Конечно. Они терпели некоторое время, опасаясь расстроить некомпетентного лорда, но теперь решили высказаться.
— Правда?
Карлайл рассмеялся.
— Тогда соберите слуг, которые, по вашим словам, были подвергнуты резкой критике, и приходите в зал на первом этаже через час. Если они действительно слышали такое и были разгневаны этим... не составит труда опознать обидчика, верно?
— Вы же не собираетесь причинить вред моим слугам?
— Вовсе нет. Я просто хочу подтвердить всё.
И, не дав Аше возможности возразить, Карлайл приказал Лайонелу:
— Собери слуг, которых мы привезли.
Час спустя все люди, прибывшие из столицы, были собраны в зале замка Перваз. Рыцари Карлайла охраняли все стороны зала, а на помосте перед ними стояли Карлайл, Лайонел, Джайлс, Аша и несколько её собственных слуг. Карлайл смотрел сверху вниз на слуг, которые обменивались обеспокоенными взглядами, не понимая, зачем их собрали.
— Я слышал, здесь есть кто-то, кто посмел оскорбить мою жену. Разве не так, Аша?
Аша вздрогнула. Это был первый раз, когда Карлайл назвал её по имени. В стиле Карлайла было сделать это именно в такой обстановке. Или, возможно, другого случая, кроме этого, чтобы назвать её по имени, никогда не представится. В любом случае, от одного его слова в зале стало тихо, почти как если бы упала булавка.
— Да, это так. Эти люди, которые долгое время работали в замке Перваз, дали показания об этом.
— Если они были так расстроены, они должны четко помнить их лица.
Взгляд Карлайла прошелся по слугам Аши, стоящим позади неё. Но в отличие от слуг из столицы, они не съеживались и не дрожали. Они лишь слегка склоняли головы из вежливости перед принцем, но это было всё. Точно так же, как и их госпожа Аша, они оставались спокойны.
— Если то, что вы сказали о моей жене, не ложь, немедленно укажите на людей, которые оскорбили мою жену, прямо сейчас.
При этих словах слуги Перваза посмотрели не на Карлайла, а на Ашу, ожидая знака. Только после того, как Аша стиснула зубы и коротко кивнула, они начали всматриваться в лица людей, собравшихся в зале. И когда они указывали на них, те, на кого указали, насмешливо рассмеялись и шагнули вперед.
«Ну, конечно, здесь не может быть ничего плохого...»
Карлайл совсем не выглядел серьезным, а Джайлс был явно недоволен Ашей и её слугами, поэтому все они думали, что это ничего серьезного. В этот момент семнадцать человек стояли с пустыми выражениями лиц, глядя на Ашу и её слуг.
— Это все?
— Судя по воспоминаниям моих слуг, это все. Возможно, их было больше в других местах, не перед нами, но...
— Ложь!
Один из слуг впереди закричал, прежде чем Аша успела закончить предложение. Другие слуги тоже начали выражать свое недовольство.
— Я просто учил их хорошим манерам. В Первазе есть обычай переиначивать слова?
— Откуда вам знать, что они бормотали на диалекте Перваза перед нами?
— Разве мы могли бы лгать в таком страхе?
Джайлс также встал на их сторону.
— Разве не Перваз ведет себя мелочно? Если нет, то похоже, что графиня Перваз сделала это, чтобы попытаться запугать наших слуг.
При этих словах слуги Перваза стиснули зубы и проглотили гнев. Они пришли в это место, рискуя своими жизнями. Принц попросил их выбрать людей, которые оскорбили «его жену», но вряд ли они благосклонно отнеслись бы к постороннему, который указывал на их собственных людей как на преступников.
«Я сделаю всё возможное, чтобы вы не были наказаны», — говорила им Аша, но они не хотели, чтобы у неё были неприятности с Карлайлом. «Мы должны были просто терпеть. Похоже, лорд в беде из-за нас». «Пусть оскорбляют нас! Зачем они оскорбляют нашего лорда?» «В любом случае, раз уж дошло до этого, давайте найдем всех ублюдков, которые оскорбили нашего лорда, и покажем им его лицо. Конечно, они не смогут говорить высокомерно перед ним, когда узнают его лицо».
Так они думали, но ошибались, будучи наивными жителями Перваза. Слуги, приехавшие из столицы, даже не выказали ни малейшего признака уважения, хотя Аша была прямо перед ними. А видя, что Джайлс встал на их сторону, они начали думать, что, возможно, Карлайл организовал это место, чтобы еще больше высмеять Ашу. Именно тогда они опустили головы, ощущая дискомфорт слабых.

Комментарии

Загрузка...