Глава 49: Глава 48

Придворный врач вылечил злодейку и сбежал
— Сколько раз мне повторять? Это не вена. У тебя неправильный угол.
— И-и-и, и-и-и!
После того как я нанял Хлою своей сиделкой, я около недели тратил своего свободного времени на её обучение.
Девушка была старательной, и благодаря опыту у неё была хорошая основа, но проблемой оказался её робкий характер.
— Ты собираешься тыкать иглой несколько раз? Если не видишь, просто похлопай по руке несколько раз.
— К-как я могу хлопать вас по руке, Учитель...!
— Потом тебе придётся хлопать и по руке принцессы, знаешь?
— Гья-а-ак.
Забор крови немного сложен.
Сначала я думал, что это необходимый навык для обучения, но его можно отложить.
Инструменты для анализа крови всё ещё находятся в разработке, так что в любом случае пользоваться ими могу только я.
Я учу её таким техникам, как измерение кровяного давления, и базовой медицинской теории.
Поскольку у неё есть знания о народных средствах, она хорошо следует за объяснениями, даже когда я пропускаю научные подробности.
Забавно, как она возбуждается словно цыплёнок, когда я объясняю базовую биологию вроде понятия вирусов или анатомии человека.
Целителям, глубоко погружённым в религию, трудно принимать медицину.
Хлоя была идеальным талантом для того, чтобы стать сиделкой.
— Просто быстро пройди практику. У тебя много дел. Нужно ещё подготовить лекарственные материалы.
— В-всё в порядке. Я-я обычно всё равно сплю только пять часов...
— А выходные?
— Эм... раз в месяц?
Она была крайне эксплуатируемым работником.
Что ж, я тоже почти не отдыхал с тех пор, как стал придворным врачом.
Как минимум мне приходилось ежедневно проверять Аселлу.
Разве в священной книге ничего не сказано о дне отдыха?
Куда делась пятидневная рабочая неделя?
— С этого момента спи семь часов и тридцать минут. Когда тебе не хватает сна, эффективность мозга снижается.
— П-правда? Так можно?
— Да. Подстраивайся под цикл быстрого сна. Я объясню тебе позже.
Когда Хлоя станет достаточно умелой, я передам ей часть дел и тоже отдохну.
В медицинской сфере всегда плохой баланс работы и личной жизни.
Мне стоит взять немного отпуска.
Я скучаю по Нерии.
— Взамен ты должна быть тщательной в работе. Мы будем заняты ещё и написанием медицинских книг.
— К-книг!
— Да, книг.
Всегда трудно объяснять всё устно, а создание медицинских учебников необходимо, чтобы моя медицина была принята более широкой аудиторией.
Это также значимая работа для увеличения моих достижений.
— Продолжим практику. Давай быстро закончим забор крови.
— М-мы правда это делаем? Иглой? Тыкать?
— А как, притворяться? Давай, держи руку прямо.
— Хия-а-ак.
Несмотря на крики, Хлоя держала глаза широко открытыми и не отводила взгляд от моей руки.
У неё была своя храбрость.
И тут с глухим стуком моя дверь открылась.
— Молодой господин, мне нужно кое-что передать... — Аселла ворвалась внутрь вместе со своими рыцарями-охранниками.
В поместье маркиза она раньше свободно входила в мою комнату, и теперь делает то же самое здесь.
Что ж, дворец Вольгван действительно принадлежит Аселле.
— Хуа-а-ак! П-принцесса! Ваше царственное присутствие! — Увидев Аселлу, Хлоя выпрямилась словно сурок с вставшими дыбом волосами, а затем рухнула в глубокий поклон.
Аселла, словно это было само собой разумеющимся, не ответила на приветствие.
Вместо этого с самого входа она неодобрительно сверлила меня взглядом.
Что теперь?
— Молодой господин.
— Что привело вас сюда, принцесса?
— Что это? — Аселла дёрнула подбородком в сторону Хлои.
— Это моя старшая сиделка. С этого момента она будет помогать мне и посвящать себя здоровью Вашего Высочества.
— Вы только что держались за руки.
— Да?
— Когда я вошла, вы отскочили друг от друга от удивления.
— Она робкая, но навыки у неё хорошие. Я прослежу, чтобы она была должным образом обучена.
— Это всё объяснение, которое у тебя есть?
— Какое объяснение?
— Похоже, после боевого турнира у тебя возникло какое-то недоразумение. Твой обман достигает небес.
Холодный голос Аселлы пронзил мои барабанные перепонки.
Ах, я снова сделал что-то не так.
Возможно, она считает предательством, что я без разрешения привёл во дворец Вольгван целительницу, которая нескольких дней назад принадлежала фракции Хейке.
Я позвал её сюда, потому что не беру важные инструменты вроде оборудования для забора крови в придворный лазарет, но моё решение было плохим.
— Принцесса, если позволите мне дерзнуть и сказать. — Таня, стоявшая молча словно часть фона, шагнула вперёд, звякнув доспехами.
Аселла бросила на Таню боковой взгляд и приказала: — Госпожа Таня, говори.
Госпожа?
Аселла только что обратилась к Тане с уважением.
Почему она не называет меня Учителем?
— Учитель обучал новую сиделку, которую нанял для служения Вашему Высочеству. То, что вы увидели, было необходимой частью обучения забору крови, без каких-либо иных намерений.
— Хм.
Выслушав слова Тани, Аселла недовольно посмотрела на меня сверху вниз.
— Госпожа Таня, как долго ты служишь семье молодого господина?
— Семь лет.
— Позже приди ко мне во время чаепития.
— Да.
Разговор продвинулся в одно мгновение.
— Принцесса, Таня — капитан моей охраны. Без неё моя безопасность будет...
Аселла снова бросила на меня свирепый взгляд, заставив меня закрыть рот.
По крайней мере, вероятность снова снижается, так что я решил молчать.
Подождите, она не вернулась к норме.
Она немного выросла.
— Молодой господин.
— Да.
— С этого момента надевай перчатки, когда обучаешь.
— Гигиена важна. Отличная идея.
Аселла резко повернулась ко мне спиной.
Кружева её юбки затрепетали.
— Люси, передай сообщение вместо меня.
— Да, принцесса.
Она могла с самого начала отправить главную фрейлину.
Принцесса ворвалась в мою комнату словно ураган и так же быстро ушла.
Я смог расслабиться только после того, как Аселла покинула комнату.
— Просто пришла устроить переполох. Таня, тебе не кажется, что это слишком?
— На этот раз виноваты вы, молодой господин.
— Я? И почему ты снова называешь меня молодым господином?
— Ну, мне нужно подготовиться к чаепитию с принцессой.
— Ты просто бросишь меня? Эй, это разве не пренебрежение обязанностями?
— Поскольку принцесса выше вас по рангу, я
должна отдавать приоритет её приказам. Не споткнитесь где-нибудь и тихо сидите во дворце Вольгван.
Позиция Тани была настолько нагло уверенной, что почти казалась доброй.
— Боже правый. Хлоя, не учись ничему странному. Поняла...?
— Ак-ак-ак, гак-гак. — Хлоя всё ещё корчилась на полу, не выдержав давления Аселлы.
— Хлоя, нет времени лежать. Благодаря принцессе практика на сегодня закончена, так что возвращайся и продолжай эксперимент с выращиванием.
— Урп, д-да!
— Процесс идёт хорошо? Мне скоро понадобятся материалы.
Хлоя, пошатываясь, поднялась на ноги и поспешно принесла папку с документами.
— Выращивание голубой плесени. Оно продвигается вот так.
Она написала всё округлым, подробным почерком.
Она даже набросала схемы, так что понять было легко.
Я поручил Хлое достать хлеб и сыр, которые дворцовая кухня собиралась выбросить, и использовать их для выращивания большого количества голубой плесени.
— Вы сказали, это ингредиент для лекарства под названием... антибиотики, верно?
— Да. Аспирин облегчает симптомы инфекционных болезней. Нам нужны антибиотики, чтобы предотвратить повторное заражение.
Я планирую произвести пенициллин, когда голубая плесень, которую вырастила Хлоя, достигнет достаточного качества.
Нынешняя эпидемия — вирусная болезнь, похожая на простуду.
Обычно, когда пациенты вот-вот выздоровеют, их иммунитет ослабевает, и одновременно может возникнуть бактериальная инфекция.
Я планирую назначать антибиотики рыцарям, у которых появятся такие симптомы.
Хлоя нерешительно высказала просьбу: — Я-я тоже хотела бы увидеть, как вы делаете лекарства...
— В будущем увидишь ещё много раз.
— Н-но всё равно.
Глаза Хлои сверкали, и она слегка пускала слюни.
При таком прогрессе пригодные образцы должны скоро появиться.
— Пойдём проверим. — Я направился в придворный лазарет вместе с Хлоей.
В кабинете, заставленном угловатой деревянной мебелью, Хейке фон Вюртемфельт, Первая принцесса Империи, была занята работой, накопившейся за время боевого турнира.
— Хм, доступность казарм значительно снизилась. Принесите мне книгу учёта излишков бюджета.
— Да.
В её харизматичной манере не было ни единого зазора, пока она орудовала пером.
Первый принц Гюнтер, негласно назначенный следующим императором из-за того, что был мужчиной, был робок.
Второй принц Георг переполнялся амбициями, но его чрезмерный энтузиазм во всём приводил к ошибочным действиям.
Лауга и Аселла, находясь дальше от наследования, не считались кандидатами.
Если попросить назвать человека, наиболее подходящего стать следующим императором в императорской семье, многие выбрали бы Хейке.
Женщина доблести, которая ещё до совершеннолетия вела рыцарские отряды на подавление варваров, она и сейчас без колебаний отправлялась на опасные поля битв, когда случались происшествия.
Многие люди, привлечённые её способностями, постепенно собирались вокруг неё, и фракция Хейке сформировала двойственную структуру власти с фракцией Георга в императорской семье.
— Все тренировки отменены. Разве это не чрезмерно, даже учитывая время до и после боевого турнира?
Секретарь представил доклад и ответил: — Это из-за эпидемии. Особенно после боевого турнира доля длительных травм среди рыцарей выросла более чем на 60%.
— Эпидемия.
Даже кто-то вроде Хейке не мог решать все проблемы без усилий.
Эпидемия, распространившаяся в императорском дворце, уже два месяца была головной болью.
Количество имперских граждан, записывающихся в придворный лазарет, значительно увеличилось.
— Рыцари сильно перенапряглись во время боевого турнира.
— Да. Если вы проверите секретные документы, сможете подтвердить, что боеспособность императорских рыцарей заметно снизилась.
— Это стало бы кризисом, если бы вторглась вражеская страна.
У Империи много войск.
Императорские рыцари, охраняющие границы, провинциальные рыцари, патрулирующие территории.
В императорском дворце собирались только элитные рыцари.
С несколькими слоями обороны у вражеских стран не было реального шанса прорваться, но Хейке не была тем человеком, который становился беспечным.
— Сколько они тратят на простые любования цветами? Там даже было нападение чудовища.
— Это было делом чёрного мага.
— Будь это я, я бы сняла голову чёрному магу до того, как он смог бы призвать земляного дракона.
Хейке продолжила читать документы, связанные с эпидемией.
— Что это за содержание? Дворец Вольгван использует тренировочные помещения казарм?
— Это...
Выслушав содержание, Хейке погрузилась в размышления.
— Рыцари дворца Вольгван все были в порядке. Их никак не могли прикрепить к целителям из придворного лазарета. И теперь ни один рыцарь больше не заболевает.
Хейке повернулась к секретарю и спросила: — В чём причина?
— Согласно слухам... — ответил секретарь. — Они разработали лекарство, которое предотвращает повторное заражение эпидемией, и используют его на рыцарях дворца Вольгван.
— Я слышала о нём. Ты имеешь в виду аспирин?
— Это новое лекарство, отличное от аспирина. Оно называется пенициллин.
— Пенициллин. — Хейке прокрутила незнакомое название во рту.
— Я слышал, что фракции императорских принцев пытались получить лекарство, но им отказали.
— Такую технологию стоит монополизировать. Аселла привела способного придворного врача.
— Насчёт этого...
— Что такое?
Хейке поторопила секретаря, который тщательно подбирал слова.
— Целитель, разработавший пенициллин на этот раз, не является придворным врачом Третьей принцессы.
— Тогда кто это?
— Одна целительница низшего ранга, но теперь как ученица придворного врача Готберга...
— Теперь? А до этого?
— ...Она принадлежала нашей фракции.
Лицо Хейке холодно застыло, и она спросила: — Почему она сменила сторону?
— Насколько я слышал, епископ уволил её, а Готберг тут же нанял снова...
Секретарь замолчал, словно почувствовал нож у горла, и тяжело сглотнул.
Хейке приказала низким голосом: — Призовите епископа Альбериха.

Комментарии

Загрузка...