Глава 49: Глава 50
Гениальный злодей из Вероломной семьиЧтобы сломить волю тех,кто не желает слушаться, требуется насилие.
Такова была теория Императора.
Он бросал в тюрьмы, пытал и устраивал чистки всем, кто смел ему противостоять.
Противостоять?
Да кто вообще посмеет?
Особенно против того, кому подчиняются восемь мастеров, известные как «Восемь Божественных Генералов».
Более того, Император до мелочей просчитывал риски, чтобы каждая чистка не вызывала обратного эффекта.
«Я устранял лишь преступников и предателей, которых презирали все», — говорил Император.
Сердечные приступы. Самоубийства. Дорожные происшествия. Передозировки. Преступления на почве аффекта. Именно поэтому так важно было следить за здоровьем — будь то самому или с помощью сиделок и слуг.
Он манипулировал несчастными случаями через свои Тени, сохраняя свои руки чистыми, особенно когда речь шла о тех, кто мог стать угрозой.
«Правитель должен уметь обращаться с людьми. Управляй ими страхом, опирающимся на подавляющую силу», — гласили его слова.
Я был отчасти согласен, но не верил, что правление исключительно через насилие совершенно верно.
«Один удар, чтобы подчинить, потребует еще трех, чтобы удержать».
Это хлопотно.
Порка всякий раз, когда что-то идет не так, а затем отмывание разбрызганной крови — дело утомительное.
Поэтому я задумался.
Если я вырву Тени из-под имперского террора и гнета, как мне подчинить их себе, действуя от обратного?
Ответ крылся в крови Гибралтаров.
— Как только вы все допьете, пора будет вручить подарки.
Нужно держать в руке кнут, но не полагаться лишь на него.
— Я в некоторой степени осведомлен о вашем прошлом. О том, что вы прибыли сюда для медовой ловушки, — произнес я, и в ответ повисла тишина.
Три Тени поняли мгновенно, но дети — нет.
— Я дам вам шанс соблазнить Гибралтара.
— !!
— Соблазните члена семьи Гибралтаров, будучи сиротами Империи. Если преуспеете, Империя больше не будет считать вас просто сиротами.
По мере того как я развивал мысль, все девять осознали ситуацию предельно ясно.
— В семье Гибралтаров четверо, кого вы можете соблазнить: маркграф, маркграфиня, Нуар и Лета. Маркграфа вы все видели по дороге сюда.
Девочки кивнули.
Двое из них даже покраснели, когда в памяти всплыли знакомые черты.
— Дерзайте, соблазняйте в свое удовольствие. Будь то новая жена отца, должность главной горничной в Гибралтаре, подруга детства и будущая жена Нуара, или же роль подружки и служанки Леты.
Соблазнение не ограничивалось лишь романтическим влечением.
— Если не сможете соблазнить кого-то из крови Гибралтаров, осесть в Гибралтаре тоже неплохая идея. Можете стать рыцарем, дворецким или даже просто горничной. Честно говоря, это тот путь, который я рекомендую больше всего.
Взять имперскую сироту в горничные.
— Когда мы позже откроем дело в Гибралтаре, будь то универмаг или рынок, нам понадобятся управляющие с опытом жизни в Империи.
Ведь торговля в Империи — это не просто вывалить товар на уличные прилавки.
— Иногда в простых семьях приносят домой бездомного щенка.
При упоминании «бездомного щенка» некоторые из них вздрогнули.
— Родители могут кричать и требовать избавиться от щенка, но спустя пару месяцев они оставляют его себе.
Люди не щенки, но они поняли аналогию и суть ситуации.
«Кровь Императора просто так не исчезнет».
Все девять, с их серебристыми или белыми волосами, были тому подтверждением.
«У мальчиков небесно-голубые волосы, у девочек белые, верно?»
Даже если цвет глаз разнился в зависимости от матери, цвет волос безошибочно передавался от Императора.
— Хоть вы и начинаете как сироты, ваш конец зависит от ваших действий.
Должно быть, они унаследовали и толику ума.
— Я предоставлю вам множество возможностей.
Есть способ получше, чтобы одержимость людей была сильнее страха.
— Возможностей стать лучше, чем вы есть сейчас.
Надежда.
— Если вы упустите эти шансы или сами все испортите, мне не нужно расписывать последствия.
В противном случае вы так и останетесь Сиротой А из Империи.
— Но я — табу.
Другие в Гибралтаре могут быть законной добычей, но не я.
— Я заключил сделку с Председателем Эрвин, которая прислала вас сюда. Публично я должен выглядеть как «старший сын Гибралтара, околдованный Астазией».
— Ах...
Именно такое восприятие требовалось внутри Империи.
— Меня часто будут видеть в качестве эскорта принцессы Астазии. Вы не должны иметь для нее никакого значения, и мои действия будут это отражать.
На данный момент они были личностями, чьи имена даже не стоило запоминать.
Бастарды Императора?
По последним подсчетам их было восемьдесят одна.
Семилетняя, номер 81.
«В отличие от женщин, мужчины могут зачать несколько отпрысков за один день».
Я не знал точного числа сверх этого, но их определенно было больше сотни.
— Запомните это. Если из Империи прибудут эмиссары, или если вам придется отчитываться, и вы захотите начать вторую жизнь на престижном посту по возвращении в Империю...
Тук, тук.
— Грей Гибралтар настолько ослеплен любовью к Астазии, что напрочь лишился рассудка.
Он легко постучал по столу, привлекая внимание.
— Он проникся историями об Империи, начинает боготворить имперские обычаи и даже говорит о желании посетить Империю.
Грей Гибралтар, предатель, влюбленный в Империю.
Глава Гибралтара, потерявший голову.
— Если вы прислушаетесь к моим словам, Гибралтар обеспечит вас и будет способствовать вашему росту.
Я постучал пальцами по пустой деревянной чашке.
— Завтра утром придут няньки, чтобы сопроводить вас. Ваша первая ночь в Гибралтаре должна быть наполнена сладкими снами.
Тук.
Он снова постучал бокалом по столу и поднялся на ноги.
— Вы свободны.
Сироты... пожалуй, пора было называть их иначе.
— Я искренне надеюсь, что вы сможете стать хотя бы чьими-то принцессами.
Потенциальные принцессы медленно поднялись со своих мест.
— Ах. Есть кое-что, о чем я забыл упомянуть.
Я вдруг добавил.
— Номер 9, ты ведь старшая, не так ли?
— Ах, да! Именно так!
— Ты будешь распределять комнаты.
— Простите... что?
Создание иерархии внутри группы часто было простейшим способом контроля.
— Обращайся ко мне как представитель, если что-то случится. У каждой из вас будет отдельная комната, так что решайте между собой, кому какая достанется.
— Ах, да! Я выполню ваш приказ.
— За исключением комнат, которые уже выбрала Ее Высочество.
Все будущие принцессы считались равными, но...
— Давай в этот раз доверимся тебе и положимся на твой выбор.
Среди них некоторые принцессы были «равнее» других.
— Для тебя... да, это кажется правильным.
Будущее таило в себе множество неопределенностей.
Во времена, когда Империя управляла своими колониями, дворянам из старого королевства даровали особый титул.
— Я дам тебе «повязку».
— Повязку...?
— Сейчас физической нет, но она означает, что ты их представитель.
— Представитель...
— Если тебе не нравится — как там тебя, Ананси?
— ...Ананси.
— Да, Ананси, тогда займись этим ты.
Она, очевидно, заметила.
Он запомнил имя Ананси, пусть и с ошибкой, в отличие от Номера 9, чье имя он даже не удосужился спросить.
— Нет, нет! Я сделаю! Пожалуйста, доверьтесь мне...!
Даже толика власти — это все равно власть.
— Хорошо.
Я произнес магическое заклинание, наделяя Номер 9 силой, и похлопал ее по плечу.
— Справляйся сама, хорошо?
В особняке маркграфа Гибралтара.
— Ты здесь?
— Почему ты не спишь? Иди отдыхай.
— Не спится...
Маркграфиня Шарлотта, будучи на солидном сроке беременности, сидела в кресле-качалке, приветствуя мужа.
— Что с Греем?
— Он заботится о детях в приюте. Как ты и предложил, они временно останутся во временных жилищах.
— Понятно... Как дети?
— У всех светлые волосы.
Маркграф придвинул стул к жене, сел рядом и взял ее за руку.
— Я слышал слухи, что имперский кронпринц отец многих детей, и, похоже, эти слухи могут быть правдой.
— Эти дети, они все...?
— Вероятно. Они официально не признаны, но, скорее всего, все они его незаконнорожденные отпрыски.
— Значит, истории в имперских газетах были не просто слухами.
Приняв решение предать свое королевство, Грей начал изучать имперский язык.
Маркграф и маркграфиня читали имперскую газету, которую Грей перевел на их язык, чтобы узнать об Империи.
Они читали не все, а лишь важные части, которые Грей резюмировал, включая информацию об имперском кронпринце.
— Это грустно... и здесь, и там.
— Давай сохраним это в тайне. Это вопрос, который никогда не должен предаваться огласке.
— Да. Я буду держать язык за зубами, кто бы ни пришел.
Обычно маркграф и маркграфиня делились большинством дел, касающихся их владений.
Однако они могли скрывать друг от друга один-два секрета.
— Что важнее, моя леди, поговори позже с Греем наедине.
— Да, с Греем?
— Не нужно так пугаться.
— Ах, ха-ха...
Шарлотта неловко рассмеялась, поглаживая свой беременный живот.
— С Греем, только вдвоем...
Любой мог заметить, что она испытывает робость перед Греем, и хотя старый маркграф безоговорочно принял бы сторону жены...
— Кажется, Грей влюбился в женщину с первого взгляда.
— ...Правда?
Шарлотта больше не могла этого выносить.
— Кто? Может быть, принцесса?
— ...Я все еще наполовину сомневаюсь в этом.
За последние три года —
Нравилась ли Грею Гибралтар Нариа Джо Ностраль?
Маркграф и маркграфиня часто спорили на эту тему.
Но они никогда не спрашивали сына напрямую.
Даже когда он недавно сказал, что хочет лишь «возвести ее на трон», было трудно воспринимать его слова за чистую монету.
Каким бы зрелым ни был Грей.
Каким бы гением он ни был.
Особенно когда речь заходит о человеческих эмоциях, таких как «любовь».
Но затем —
— Кто это?!
— Внучка Императора, Астазия.
У Грея была женщина, которая ему нравилась?
— ...Маркграф. Как далеко зайдет твой мятеж?
— Кто знает.
— После убийства Святого Джо, Ностраль все еще будет существовать?
— Теперь это полностью зависит от Грея.
Маркграф открыто делился своими мыслями.
— Грей однажды сказал, что его цель — сделать принцессу Нарию королевой. Что будет после этого — его не волнует.
— Да. Его главной целью было свергнуть Святого Джо.
— Я чувствую то же самое. Это миссия моей жизни — лично наказать человека, который играл с тобой.
— ......Верно.
— Тсс.
Шарлотта открыла рот, чтобы что-то сказать, но маркграф приложил палец к ее губам.
— Малыш может услышать.
Затем он склонился к Шарлотте и поцеловал ее.
Долго.
Облака проплывали мимо окна, скользя под луной.
Легкий ветерок шевелил ветви, и в воздухе висла длинная паутина.
— ...Ты такой хитрый, правда.
— Я не могу осквернять твои уста, да и малышу не стоит слышать такие неприятные разговоры.
Маркграф спокойно откинулся на спинку стула.
— В любом случае, я никогда особо не думал о Нострале. Мы объединились с Мор ганией, и теперь у нас есть связи и в Империи.
— Есть примерно три варианта.
Первый. Сменить короля.
Второй. Сменить маркграфство.
Третий. Стать королем.
— Если внучка Императора позже станет принцессой, а Грей станет имперским зятем, что нам делать?
— Это тоже зависит от мыслей Грея.
Станет ли Нария королевой.
Погибнет ли Ностраль и Империя объединит континент.
Поглотит ли Гибралтар Ностраль и положит начало новому королевству.
— Все зависит от намерений Грея. Нам просто нужно делать так, как желает Грей.
— То, чего хочет Грей...
— Наследник Гибралтара, потерявший голову от имперской девушки, которая на поверку оказывается внучкой Императора.
Маркграф тихо процитировал, словно читая из учебника.
— Грей станет связующим звеном с Империей. Нам... просто нужно наблюдать со стороны.
— Маркграф.
— Конечно, лишь внешне.
Маркграф снова крепко сжал руку жены.
— Грей никогда не сделает неправильный выбор. Этот ребенок... не из тех, кем движут сентименты.
Гибралтар.
Железные врата, ни разу не павшие под натиском врага.
История закончилась.
Вернувшись в свою комнату для краткого отдыха, я внезапно осознал.
— Ах.
Я увидел это.
— О нет.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный злодей из Вероломной семьи — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.