Глава 363: Глава 364

Гениальный злодей из Вероломной семьи
Администрация бывшего Королевства Нострум состояла из коллективного совета, включавшего одного канцлера и двенадцать министров различных ведомств.
Однако это была лишь ненормальная система, созданная в то время, когда Некомпетентный король, Сент-Джио Нострум, забросил государственные дела и предавался роскоши и удовольствиям.
Изначально в Ноструме все политические решения принимал король, в то время как министры готовили соответствующие материалы, предлагали советы и исполняли эти решения.
Королевство Эспания, которое можно было считать преемником Нострума, было таким же —
— Или не совсем.
Те, кто сидел широким кругом вокруг королевы Нарии в центре круглого стола, имели несколько иные обязанности, чем предыдущие министры.
— Министр экономики жаловался на это.
— Н-ну...
Внимание всех присутствующих в зале совещаний переключилось на одну женщину.
Она кажется незнакомой.
Сэр Роберт попытался вспомнить, кто эта женщина в очках с хрупким телосложением.
— Ч-честно говоря, я не думаю, что нам стоит принимать имперский талер в том виде, в котором он есть...
Ах.
Теперь он вспомнил.
Она была одной из профессоров, преподававших экономику в Академии Оросол.
Но она не казалась той, кто должен сидеть здесь, на совещании министров ведомств под председательством королевы Нарии —
— Ах, точно. Граф Барселона, вероятно, еще не встречался с ней. Я уволила предыдущего министра.
— Ах. Значит, вы назначены недавно. Приятно познакомиться. Я Роберт Барселона.
Он незаметно взглянул на деревянную табличку с именем, стоявшую перед женщиной.
— Ваше имя...
— С-сара!
— Скоро она получит баронство Брайлав.
— Брайлав...?
— Мы реорганизуем территории.
— Ах. Значит, скоро вы получите титул. Добро пожаловать.
Сара. После этого имени не было фамилии.
Но тот факт, что скоро у нее будет фамилия, означал, что, подобно тому как Роберт получил имя Барселона, у нее тоже будет место, за которое она будет нести ответственность.
Хватит ли у нее способностей, чтобы занять должность бывшего министра экономики?
Это не имеет значения.
Если нет, они могут быстро заменить ее, как делали до сих пор, а если да, то могут заставить ее работать, даже не думая о выходе на пенсию.
Вот почему табличка с именем была лишь временной, вырезанной на дереве ножом.
У остальных тоже не могло быть роскошных табличек, потому что любого на этой должности могли заменить в любой момент.
Если и было что-то впечатляющее, так это то, что человеком, вырезавшим ножом имя на табличке, была женщина-рыцарь с мятными волосами, стоявшая за спиной королевы Нарии.
— Граф Лифт. Куда исчез министр экономики?
Сэр Роберт беззвучно задал вопрос Ментэ Лифту, который стал Королевским рыцарем-командором, и леди Ментэ легко сделала жест, словно перерезая себе горло.
С этим сэр Роберт сразу все понял.
Ах.
Значит, того, кто упрямо настаивал на нострумском пути, уволили на месте.
«Должно быть, он накопил немало золота, при этом не понеся больших потерь от фальшивок».
Похоже, ему удалось рано снискать расположение королевы Нарии и обеспечить себе должность министра экономики Королевства Эспания, но его последующие действия, по-видимому, привели к оплошности, пока он ходил по лезвию ножа.
Это было явно —
— Ваше Величество. Связаны ли причина смены министра экономики, причина, по которой меня вызвали, и то, о чем упомянул новый министр экономики?
— Как вы думаете?
— Речь идет о том, какую валюту будет использовать Королевство Эспания. Бывший министр, должно быть, выступал за сохранение золотой системы и был уволен из-за этого.
Роберт внутренне вздохнул под многочисленными взглядами, устремленными на него.
— Министр Сара предлагает упразднить существующую золотую систему до единицы «1 золотой» и, эм... как это называлось?
Роберт попытался вспомнить.
Термин, который Грей Гибралтар упоминал вскользь, обсуждая имперскую валюту, термин, который он несколько раз прокручивал в уме.
— ...Золотой стандарт.
— ......!!
Глаза министра экономики Сары засияли, когда она посмотрела на Роберта.
— Согласно золотому стандарту, базовой валютой страны и ре... резервной валютой будет талер. Ну, если отбросить вопрос о том, является ли «резервная валюта» правильным термином. Мы принимаем «талер». И вы против этого, министр?
— Да! Все верно! Хотя талер уже используется во многих частях Нострума и знаком многим людям, все же, использовать сам талер...
— Это потому, что он из Империи?
— Использовать валютную единицу страны-захватчика как есть... Я не думаю, что народ воспримет это хорошо.
— Понимаю.
Роберт слегка перевел дыхание, прежде чем продолжить.
— Тогда вместо талера давайте назовем его «доллар».
— Что?
Он вспомнил слова, которые когда-то пробормотал Грей Гибралтар, и произнес их вслух.
— Юный господин Грей однажды упомянул об этом. Он говорил о необходимости новой валюты, которая будет использоваться на всем континенте, если Королевство Нострум и Террезийская империя достигнут гармонии и откроют эру мира.
— Э-это следует делать постепенно...!
— В нынешней ситуации, где время, чтобы двигаться медленно и постепенно? Давайте двигаться вперед.
— Н-но...
— Что, если мы возьмем имперскую систему как есть, а просто изменим название?
— ......
— Мир слишком разрушен, чтобы говорить о существующей валютной системе, поэтому, раз уж мы зашли так далеко, давайте создадим совершенно новую валютную систему.
— Ух...
Министр Сара сделала плачущее лицо, но Роберт уже смотрел на кого-то другого.
— Что вы думаете, королева Нария?
— Министр Сара.
— Д-да...
— Если мы поступим так, как предлагает сэр Роберт, ваше имя войдет в историю.
— М-мое имя?
— Да.
Королева Нария слабо улыбнулась.
— Революция Сары.
— ......!!
— Вашими руками будет установлена новая экономическая система, которая будет отвечать за будущее Эспании и континента.
— Моими руками...
— Разве вы не хотите реформировать валютные проблемы, которые искажались на протяжении всей 500-летней истории Нострума?
Сглотнув, министр Сара сжала кулак.
— Тогда...!
— Организуйте все к завтрашнему дню и доложите.
Приказ королевы был отдан.
— ......Да.
Побочная история 1. Мир без тебя (2)
Королевский приказ был отдан.
— ...Да.
Министр низко склонила голову.
Было ясно, что если она не выполнит королевский приказ, на табличке перед ней скоро будет вырезано чужое имя.
— Я сделаю все, что в моих силах.
Если и было какое-то утешение, так это то, что у нее были амбиции.
— Ради имени Брайлав и ради народа нашего королевства... я подготовлю политику введения новой валюты, которая наилучшим образом соответствует текущей ситуации.
Роберт точно не знал, что это будет за политика, но одно было ясно.
— Я рассчитываю на вас, графиня Брайлав.
Какой бы ни была политика, история рассудит результаты.
— Нам нужно реформировать валюту. Иначе...
— Да. 1 золотая монета, которой владеют люди, будет иметь денежную стоимость, равную ее весу в золоте.
— Мы должны изменить это во что бы то ни стало.
Важно преодолеть текущую ситуацию.
Фальшивые золотые монеты исчезли, и хотя настоящие золотые монеты остались, их количество значительно сократилось.
— Если не сейчас, мы, возможно, никогда не сможем это изменить.
Больше 1 золотой не будут называть просто «монетой» в Королевстве Эспания.
***
Немного позже.
— Спасибо, что приехали в королевский дворец, когда вы, должно быть, заняты управлением своим графством.
Сэр Роберт был приглашен на чаепитие к королеве Нарии.
— ...Бывший особняк маркиза Барселоны теперь является королевским дворцом Эспании, а здание, построенное как офис губернатора Барселоны, — мой кабинет.
— ......
Королева Нария сделала легкий глоток чая.
Особняк маркиза бывшего Королевского рыцаря-командора Зероса Барселоны стал временным королевским дворцом Королевства Эспания.
Почему особняк маркиза стал дворцом и центром королевства?
На то было несколько причин, но в основном потому, что это место было самым «дворцовым».
— Я всегда благодарна Грею. Он отремонтировал бывший особняк маркиза, когда превращал его в офис губернатора.
— Юный господин просто отремонтировал его для вашего комфорта.
— Если под «вашим» вы имеете в виду меня, предвидел ли он и это?
— Если «вашим» вы имеете в виду Ваше Величество королеву, не должен ли я лишиться головы за государственную измену?
— Ни в коем случае. Вам нужно продолжать работать в Барселоне.
— ......
Сэр Роберт открыто вздохнул, глядя на королеву Нарию, которая явно не собиралась его отпускать.
— Я пойду искать Юного господина.
— Другие уже вовсю ищут его, так что используйте свой мозг, чтобы управлять Барселоной отсюда.
— Ваше Величество.
— Барселона — важнейший стратегический пункт в этом Королевстве Эспания. Вы лучше, чем кто-либо, знаете, почему это так.
— ......
Барселона.
— Это место изобилует продовольствием. Это главный сельскохозяйственный регион королевства.
В настоящее время на плодородных золотых полях собрано много солдат.
Они строго следят за тем, чтобы беженцы не воровали урожай с полей, в то же время те, кто получает паек, копают и возделывают землю кирками и лопатами.
— В то же время золото все еще остается под землей. Золото, которое составляет основу этого Королевства Эспания. Золото маны, которое было истощено из-за фальшивого золота в других регионах.
— ...Да.
В то время, когда золото теряется и испаряется по всей стране.
Золото в Барселоне не исчезло.
— Хотя все золото на этой земле исчезло с потерей Золотого Дракона, золото в Барселоне осталось. Это означает...
— Это не золото из маны, а настоящее золото.
— Да. Поэтому это место должно быть защищено. Королева должна быть здесь, канцлер и министры должны быть здесь, и, более того, сильнейший мечник королевства должен быть здесь.
— Это...
Роберт не мог скрыть своего дискомфорта, когда взгляд королевы Нарии обратился к нему.
— Разве Леди Менте не здесь?
— Леди Менте сказала мне, что, хотя она умеет пользоваться только мечом и может дойти лишь до должности Королевского рыцаря-командора, «меч универсальности», который может вести королевство как литературными, так и военными навыками, — это не кто иной, как сэр Роберт.
— ......
Сэр Роберт уставился на Леди Менте, стоявшую за спиной королевы Нарии.
Но Леди Менте лишь пожала плечами с выражением, которое, казалось, говорило: «Разве я сказала хоть слово лжи?»
— Хо-хо-хо. Ваше Величество. Если вы будете так сильно давить ответственностью, он может рухнуть под этим давлением.
Со скрипом колес в комнату вошел старик, управляя имперской инвалидной коляской.
— Ваша Светлость.
— Хо-хо, «Ваша Светлость»? Разве Хекс не герцог Моргания?
Старик сам вращал колеса руками, мышцы на которых постепенно исчезали, но его нижняя часть тела была накрыта черной тканью.
— Тем не менее, для меня вы все еще Ваша Светлость.
— Неужели? Теперь я предпочитаю титул «канцлер», который Грей, этот друг, создал для меня.
Винчестер Моргания, канцлер Академии Оросол.
— Сэр Роберт. Просто примите это. До того, как маркграф Гибралтар проявил себя как Мастер, я тоже был на ответственной должности как сильнейшее существо королевства.
— Как давно это было?
— Когда я соперничал с графом Гибралтаром того времени. Это было... более 40 лет назад. Леди Менте, тогда вы были...
— Канцлер?
— ......
Канцлер Винчестер на мгновение замолчал с мрачным лицом.
— Кхм. В любом случае, сэр Роберт. Запомните это. Нынешнему королевству, да и всему континенту, нужны вы.
— ......
— Тот, кто обладает сильнейшей военной мощью, также обладает мудростью и административными способностями, чтобы вести нацию — что может быть большим благословением для Королевства Эспания? Разве не так, Ваше Величество?
— Действительно, канцлер.
Королева Нария подняла свою чашку.
— Сэр Роберт. Спасибо вам всегда. За то, что вы наша надежда. И эта чашка... за того, кто выковал Роберта, меч надежды.
— ...За него.
Роберт тихо поднял свою чашку.
Сильнейшая военная мощь королевства, Роберт Барселона.
По мере того как Мастера меча выше него исчезали из истории, отступали и уходили в отставку, он стал надеждой королевства на переднем крае новой эры.
— О, кстати, сэр Роберт. После чаепития мне нужно отправиться в «Ущелье».
— Какие дела в Ущелье...?
— Мой отец ищет вас.
Королева Нария упомянула «отца».
— Похоже, маркграфу Гибралтару есть что вам сказать.

Комментарии

Загрузка...