Глава 39
Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантеройСвет мерцал, сменяясь тьмой. Казалось, будто кто-то машет рукой перед моими закрытыми глазами.
Вспышкой, в тот миг, когда я открыла глаза, меня встретили четыре пары глаз.
Четверо детей столпились, заглядывая на меня сверху. Это были пухлощёкие малыши, выглядевшие не старше четырёх-пяти лет.
— Эм, вы проснулись?
— Ивена глупая? Конечно, проснулась, раз глаза открыла.
— Всем тихо.
От их детских голосов у меня зашевелились волосы на затылке.
Не то чтобы дети питали злые намерения, но их прикосновения были слишком грубыми. Для крольчонка было бы катастрофой, если бы с ним обращались так лишь потому, что он милый.
Я резко села, и ткань цвета слоновой кости, покрывавшей меня, сползла.
— Ах...!
Я поспешно ухватилась за ткань и увидела свои вытянувшиеся конечности.
«Да, так я и думала...»
Я превратилась в человека. В панике натягивая ткань на себя, я обнаружила карманные часы, болтающиеся у меня на запястье.
Как это произошло? Я потянула за рюкзак Эш, чтобы достать периний, а потом... Я коснулась лба, всё ещё дезориентированная от пробуждения.
— Он зверолюд-кролик, я уверена. Говорила же, что внешность как у кролика... правда?
— Почему... он... здесь? Ибе..., пойдём спросим его.
— Зачем ты меня так...?
Детский шёпот справа постоянно отвлекал меня. Как раз в этот момент я услышала странный шорох, и чёрный пушистый комок внезапно обнял меня.
— Эш!
Эш, казалось, был рада видеть меня в человеческом облике после долгого времени и снова и снова лизала мне щёки.
Клыки, касавшиеся щеки, были немного страшноваты, но я потерплю. Я зажмурилась, разделяя ласку, а затем огляделась.
Уже было светло, и место, где я лежала, было не гостевыми покоями Руна, хотя планировка была похожа. Судя по рамам, старой мебели и кувшинам, это, казалось, была неиспользуемая кладовая.
Затем, проверив свои феромоны, я поиграла карманными часами в руке.
Поскольку я не чувствовала особой физической боли и мои феромоны были стабильны, вероятно, я бессознательно использовала периний. Я вновь остро ощутила необходимость доминирующих феромонов.
«...Осталось всего два использования».
Я испустила обеспокоенный вздох и встретилась глазами с четырьмя детьми, сгрудившимися в углу.
Я вздрогнула, и дети в унисон подпрыгнули. Они прикрывали глаза руками, но, казалось, уставились на меня сквозь растопыренные пальцы.
После противостояния в несколько секунд самый маленький и робкий на вид мальчик среди них неуверенно приблизился.
— Эм, извините.
Мальчик, подошедший близко, сложил руки рупором у рта и прошептал. Его миловидности было достаточно, чтобы ослабить мою бдительность, и я неловко кивнула.
— Да-а...?
— Ария интересуется, почему вы одеты как оборванец.
Необычное слово, вылетевшее из уст ребёнка, заставило меня разинуть рот, и мой взгляд медленно опустился вниз.
Белые волосы до колен и белая ткань, беспорядочно обмотанная вокруг. Сначала нужно одеться.
***
Это было напряжённое и головокружительное мгновение. Впереди — бездонная пропасть, а позади за мной вплотную гналась химера.
Мои глаза встретились с трёхглавой химерой в воздухе. Поняв, что отступать больше некуда, я извлекла меч из ножен у пояса.
Вжик — на звук вынимаемого клинка я высоко подпрыгнула.
— И, и что же случилось?
Четверо детей, сбившихся в кучку, сглотнули. Их круглые зрачки дрожали от напряжения.
— После жестокой битвы мои доспехи были полностью разрушены, и с помощью моего ближайшего помощника я рухнула здесь.
— Вы говорите об этой чёрной пантере как о своём ближайшем помощнике?
— Разумеется.
Несколько пар глаз скользнули по Эшу и отвели взгляд.
— Отважный воин, вы тогда победили химеру?
Отважный воин, хм. Я прикрыла рот обеими руками, столкнувшись с титулом, который никогда в жизни не услышала бы. Хе-хе, мои скулы выпятились.
— Ах, в любом случае. Химера в последний момент выплюнула эти карманные часы. Это редкое сокровище, которое все воины стремятся заполучить.
Мне было стыдно сравнивать Ахина с трёхголовым чудовищем... Я прочистила горло и потрясла часами, висящими у меня на запястье как браслет.
— Какой бы сильной ни была химера, против моей атаки она ничто...
— Она умерла?
— Верно.
Я подняла руку и продемонстрировала несуществующие мускулы.
— Вау, это правда, очень, очень круто!
— Легенда о химере была правдой. Вы и вправду должны быть отважным воином.
— Боже, я же с самого начала говорил, что это отважный воин из книжки с картинками. У неё похожий цвет волос, и она командует чёрной пантерой!
Дети, безоговорочно поверившие, пришли в волнение.
Герой из книжки с картинками, похоже, был описан госпожой Валенс. Я чувствовала, что моя ложь зашла слишком далеко, но не была в положении, чтобы её исправлять.
— Тш, я сейчас на секретной миссии в Кроличьих землях, так что потише.
Когда я поднесла указательный палец к губам, дети прикрыли рты и кивнули.
— Чёрная пантера тоже сыграла большую роль, взяв на себя фланги химеры. Эш, поздоровайся.
Благодаря тренировке в карете Руна, Эш немедленно отдала честь. Дети, мгновенно обступившие Эш, продолжили взволнованную дискуссию. Эш, раздражённая маленькими ручками, отмахивалась хвостом, чтобы отогнать их.
«Прости, Эш».
Когда едва удалось отвлечь их внимание, я перевела дух и поправила одежду.
Блузка цвета барвинка и белые бриджи для верховой езды, которые упаковала Мэйми в рюкзак Эш. Учитывая мою неопытность в одевании, она приготовила такую, которую я могла легко надеть без посторонней помощи.
«Мэйми...»
Я прикусила кулак, переполненная эмоциями. Отложив неожиданные чувства, я начала пошагово разбираться в ситуации.
Казалось, Эш заметила, что со мной что-то не так, и переместила меня сюда, а затем я превратилась в человека. И, похоже, меня обнаружили дети, игравшие в прятки.
Дети были не зверолюдами-хищниками, но, судя по разному цвету глаз, казались детьми дворян из других земель, приглашённых в особняк.
Я встала и подошла к окну. Вдалеке я увидела знакомую роскошную карету, въезжающую внутрь.
«Ахин».
Я могла узнать карету Грейс лишь по кучеру с его мощным телосложением, совсем не похожему на кучера, чёрному коню, украшенному дорогими самоцветами, и Джейн.
«Он уезжал и вернулся?»
Куда он ходил? Пока я чувствовала маленький вопрос, моя рука, сжимавшая оконную раму, непроизвольно сжалась. Моя бескровная рука побелела.
Возможно, было выгодно, что я превратилась в человека. Если бы я была крольчонком, мои родители легко узнали бы меня при встрече, но мне нужно было быть с Ахином. И полноценное общение было невозможно.
Я увидела, как Ахин и Иврин, одетые в лёгкую одежду для верховой езды, выходят из остановившейся кареты. Это было расстояние, с которого я не могла разглядеть их выражения, так что я могла отличить их лишь по цвету волос.
«Что...»
В глазах закололо. Мы не виделись чуть больше дня, но почему казалось, что прошло много времени?
Считая это нелепым, я поспешно прислонилась спиной к стене и села. Потому что взгляд Ахина был направлен вверх.
Неужели у этого зверя глаза на макушке? Я пробормотала несколько глупых оскорблений и крепко прикусила губу.
«Если я буду с Ахином...»
Если бы я встретила члена семейства Рабиан, я не знала, какое обращение получила бы. Я не хотела показывать эти стороны Ахину.
«...Что же делать?»
Банкет был сегодня вечером. Особняк Рабиан и это место находились не так далеко друг от друга, так что, даже если мои родители посетят его, это будет ближе к вечеру.
Пока я размышляла, я подняла опустившийся на пол взгляд. Потому что маленький мальчик, не проронивший ни слова среди четверых детей, приближался.
«Он из клана Капибар?»
Это был ребёнок с чёрными глазами и тёмно-синими волосами, с несколько ошеломлённой аурой.
— Царапинка.
Мальчик издал милый голосок и указал на тыльную сторону моей руки. Там была царапина от того, что я обо что-то ударилась. Не успев ответить, моё запястье схватили.
— Пойдём.
— Да?
Рефлекторно поднявшись, я ошеломлённо посмотрела на ребёнка сверху вниз.
— О боже, разве это не царапина, полученная в битве с химерой? Пойдём скорее.
— Мама Рассела — превосходный доктор.
— Она внизу, так что будет быстро!
Дети, последовавшие за мной, вместе подтолкнули меня сзади. Даже Эш, обнаружившая царапину на тыльной стороне моей руки, подталкивала меня вперёд.
Пока я неловко отступала и оглядывалась в смущении, они вложили силу в глаза и отдали честь. Это был крайне затруднительный момент.
***
Кролик исчез. Рун, горько сожалевший о том, что проявил небрежность и уснул на прошлой заре, носился по особняку без остановки.
«Чёрт возьми».
Хоть это и был кролик размером с кулак, он думал, что найдёт его быстро, раз он исчез вместе с бросающейся в глаза чёрной пантерой. Но, странное дело, он не мог найти никаких следов.
Рун, бежавший по коридору с фиолетовым ковром, остановился. Двое людей, одновременно нежеланные и желанные, шли к нему с противоположной стороны.
Золотые глаза быстро окинули Ахина. Карманы одежды для верховой езды были пусты, а чёрная пантера, втайне обиженная на Руна ради кролика, не была видна.
Рун, пребывавший в спешке, неосознанно начал обходить Ахина и Иврина по кругу. Он осмотрел каждый карман их жакетов и задние карманы брюк.
Когда он сделал третий круг, Ахин, молча следивший за его взглядом, обнажил меч.
Ик — проходившие мимо служащие вскрикнули и прижались к стене. Иврин, успокоивший их жестом, посоветовал:
— Господин Ахин, пожалуйста, воздержитесь от такого на чужих землях.
— Мне уже досадно, потому что карманы пусты.
— Какая связь между этим и обнажением меча?
— Он сканирует мои карманы этими грязными глазами.
Мало того, что он тяжело дышал, так ещё и кружил вокруг с настойчивым взглядом. Рун, осознавший своё странное поведение, замахал рукой.
— Это не то, чтобы...
Голос Руна, собиравшегося заявить, что привезённый им кролик исчез, резко оборвался. Ахин смотрел не на него. Почувствовав вопрос, Рун повернул голову к правому коридору, следуя за взглядом Ахина.
Три головы, выглядывавшие из-за колонны в ряд, исчезли. Примерно пятилетние, юные дети травоядных дворян.
Вскоре состоялся приглушённый разговор.
— Он... очень красный. Думаю, это чёрная пантера. Правда, впервые вижу зверолюда-хищника!
— Согласен, судя по глазам, это должны быть зверолюды чёрной пантеры и льва.
— Э-э... Но разве глаза зверолюдов-коров тоже не золотые...?
После мгновения молчания три пары глаз снова выскочили из-за колонны. Дети, моргая, попеременно смотрели на Ахина, Иврина и Руна, и поспешно снова сложили головы вместе.
— У них есть клыки. Должно быть, из кланов чёрной пантеры и льва.
— Но отважный воин... отважный воин сказал, что все чёрные пантеры легкомысленны. Но эти люди как-то...
Мальчик в замешательстве почесал щёку. В отличие от клеветы Виви, клан чёрной пантеры, которого он увидел на самом деле, имел спокойную и прекрасную внешность.
— Думаю, правда, что львы ленивы. Глаза того льва выглядят очень подозрительно.
Отважный воин? Хотя произношение было нечётким, брови Ахина, Иврина и Руна двусмысленно дёрнулись, когда они полностью поняли смысл.
Благодаря этому встревоженные служащие могли лишь топтаться на месте, не останавливая их. Неизвестно, отважный воин какой страны так клеветал на другие кланы.
Ахин, вложивший меч в ножны, улыбнулся и указал на Руна.
— Твои глаза выглядят очень подозрительно.
Рун, стоявший вкривь, почесал ухо.
— Кажется, я слышу откуда-то легкомысленные звуки.
Дети, услышавшие разговор, высунули головы.
— Вау... посмотрите на его размер. Не кажется ли, что он проткнёт небо?
— Ивена, даже так, небо проткнуть нельзя.
— Ой-ой... раз его рот закрыт, я не вижу клыков. Какая жалость.
Их глаза были полны восхищения и ожидания перед зверолюдом хищного типа. Ахин, присевший на корточки, приподнял верхнюю губу, чтобы оправдать их ожидания.
— Р-р-р.
— Бежим!
— А-а-а-а!
Дети хихикнули и побежали к концу коридора.
— При таком раскладе юные господа и вправду будут думать, что чёрные пантеры легкомысленны.
Иврин спокойно посмотрел на Ахина сверху вниз. После посещения гильдии информаторов он пребывал в постоянном унынии, поэтому было двусмысленно останавливать его, раз сегодня он впервые развлекался.
— Виви притворилась бы мёртвой в такой ситуации первой.
— Чтобы вызвать небрежность и получить шанс ударить. Это привычная тактика кролика.
Рун, слушавший разговор о кролике, внезапно резко повернул голову. В ту сторону, куда убежали дети.
Не может быть. Рун, обеспокоенный, поспешно задвигал ногами. Ахин, уставившийся на него, пока тот быстро исчезал, прищурился.
— Подозрительно.
— Вы о глазах Руна?
— Нет, о его поведении. Он слишком усерден.
— Верно, обычно он не такой. Ранее, когда он ходил вокруг, он смотрел на ваши карманы, возможно, искал кролика.
Ахин, откинувший волосы назад, повернулся к окну. Виви определённо наслаждалась бы чаем и закусками с госпожой Валенс в особняке Грейс.
— ...Ответ Виви?
— Если филин господина летал усердно... мы получим ответ кролика к вечеру.
— Слишком поздно. Вызови гориллу.
Как будто вещи, о которых он беспокоился, всегда становились реальностью, у него было странно плохое предчувствие.
***
Ведомая упрямым мальчиком и Эш, я осторожно шла по коридору. К счастью, на таком коротком расстоянии не было никого, с кем можно было бы столкнуться.
«Рун, наверное, ищет меня...»
Вчера Рун не спросил, почему я довольно долго находилась в состоянии крольчонка. Даже если он намеренно не задавал вопрос, чтобы не вызывать настороженности, лучше было максимально сократить количество встреч.
«Не будет ли лучше пойти к Ахину?»
Рана на тыльной стороне ладони тоже не была настолько большой, чтобы её лечить.
Пока я снова и снова размышляла об этом, в гостевая комната, в которую я вошла, запахло лекарственными травами. Дворянка, сидевшая за столом, что-то перебирала, повернувшись спиной к двери.
— Профессор Джинанна.
Ещё только подумав, что её спина кажется знакомой, как мальчик бросился к ней. Эш и я, схваченные за запястье и хвост соответственно, были невольно увлечены.
Лишь добравшись до стола, мальчик отпустил моё запястье и ткнул дворянку в спину.
— Профессор Джинанна.
— Расселл, у тебя колючки вырастут во рту, если ты назовёшь меня мамой? И даже если это безопасное место, выходить одному...
— Здесь есть тот, кому тяжело.
— Что? Что ты имеешь в виду...
Дворянка, оборачивавшаяся, вскочила от неожиданности.
— Кто это, пациент!
— Доктор?
Мать мальчика, которая, как говорили, была лекарем, оказалась врачом, с которой я встретилась в Энделусе. В настоящее время она сидела в элегантном платье как дворянка, а не как врач.
Ещё тогда у неё была странно аристократическая сторона, что заставляло чувствовать ошеломление...
Вопреки ожиданиям, она не очень удивилась и спокойно отпустила служащих. Напротив, служащие покинули гостевую комнату, словно бегством, с бледными лицами.
«Почему?»
— Давайте сначала осмотрим рану.
Пока я следила за ними глазами, меня взяла за руку доктор и усадила на диван.
— Лёгкий ушиб. Вы ударились обо что-то твёрдое?
Она принесла медицинский набор и подробно осмотрела тыльную сторону моей руки.
— Не заметила... поранилась.
— Правда, у вас такой умный вид, а ранитесь то тут, то там. Как вы оказались с Расселлом?
Из-за вопроса доктора мой взгляд естественным образом опустился к ногам. Мальчик, присевший рядом с Эш, сделал знак «тш».
Я пошевелила губами и придумала оправдание, что мы столкнулись в коридоре.
— Кстати, при таком совпадении, это судьба?
Доктор представилась, пока обрабатывала мою руку. Дворянка низшего ранга из земель Капибар и профессор в Академии Белхельм.
Разве Белхельм — не единственная академия, где смешаны зверолюды-травоядные и зверолюды-хищники? Я, знавшая лишь то, что она огромного масштаба, широко раскрыла глаза.
— Белхельм?
— Почему вы так удивлены? Что ж, я не похожа на профессора или дворянку.
— Н-нет, я не это имела в виду.
— Знаю, знаю. Насколько же большой должна быть Академия Белхельм?
Она сердечно рассмеялась и хлопнула меня по руке.
Я потерла пульсирующую руку и припомнила характеристики клана Капибар. Сам клан обладает высокой общительностью, настолько, что, преувеличивая, жители земель знают друг друга независимо от статуса.
Даже закончив обработку, болтовня доктора продолжилась.
— Это банкет, который посещают только высокопоставленные лица из других земель или дворяне кроличьих земель, но у меня отдельная дружба с главой Амоном. Что касается пациента...
Она поболтала, подперев подбородок.
— Ах. Вчера я видела карету семейства Грейс, так что вы, должно быть, приехали с Ахином Грейсом.
«Она знала личность Ахина?»
Они определённо были незнакомцами в Энделусе? Я не могла небрежно проронить ни слова, поэтому открывала и закрывала рот, как золотая рыбка. Доктор, осмотревшая ошеломлённую меня, добавила объяснение.
— Вы не знали? Разве не прямо перед отъездом из Энделуса тогда? Лорд Грейс узнал меня и хорошо позаботился.
Она сделала круг большим и указательным пальцами, изображая золотые монеты.
— Я хорошо использовала их на исследовательские нужды.
— Узнал вас? У вас были с ним отношения?
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантерой — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.