Глава 46
Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантеройКарета, двигавшаяся в размеренном темпе, въехала в лес на границе Кроличьих земель — врата в земли Чёрной Пантеры.
Сложив руки на коленях, я тонко подала сигнал Куинну, используя брови. Мне нужно было заставить Куинна молчать, поскольку он был свидетелем моего разговора с Руном.
«Неужели простой разговор с Руном — такое уж большое дело?» Даже чувствуя прилив раздражения, я волновалась, не узнает ли об этом Ахин.
Когда я приподняла правую бровь в предупреждении, Куинн фыркнул. Будь то в зверином или человеческом облике, он всегда был прямолинейным и раздражал.
«Ясно».
Было слишком легко для него проникнуть в подземную тюрьму, даже если он был почтовой птицей Ахина. Как ближайшее доверенное лицо Ахина, он обошёл все формальности при входе.
— Кролик, твоя щека прижата к стене. Стена кареты толстая, но ты простудишься, если будешь оставаться так, — спокойно сказал Иврин, его глаза всё ещё были прикованы к документам. Я поняла, что, сама того не осознавая, отступила в угол во время напряжённого соревнования взглядами с Куинном. Выпрямившись, я откашлялась.
— Куинн, как он стал подчинённым Ахина?
— Хм, можно сказать?
На вопрос Иврина Куинн один раз ткнул ногой. Иврин, казалось, привыкший к этому, ловко отодвинул ногу, чтобы избежать удара.
— Он не говорит ничего лишнего. Я скажу за него.
Так значит, этот чёртов кролик считался необходимым? Куинн обладал жуткой способностью заставлять уголки глаз этого чёртова кролика дёргаться от раздражения.
— Кролик, ты когда-нибудь внимательно рассматривала шрам на глазу Бары?
— Глаз Бары, ты имеешь в виду...
Естественно, в памяти всплыл шрам, пересекавший один из глаз Бары. Он выглядел как старый след, но я не рассматривала лицо пантеры вблизи. Когда я покачала головой, Иврин постучал по своему глазу.
— Этот шрам Куинн нанёс несколько лет назад.
— Этот шрам?
— Куинн, нанеся ранение, сам остался наполовину мёртвым в пламени славы.
— ...Неужели ты напал на чёрную пантеру в облике ястреба?
— Да. Разве он не глуп?
Мы, обменявшись вопросами, постарались избежать всё более свирепого взгляда Куинна.
— У него даже не было сил вернуться в человеческий облик, так что Ахин подобрала его, когда тот умер бы, если бы его оставили одного.
Ахин и вправду подбирает всяких бродяг. Я не могла выговорить это вслух, поэтому просто кивнула.
— С тех пор Куинн по собственной воле наведывается в особняк Грейс. Он даже не слушает приказов главы семейства Валенс, только Ахина.
Иврин, объяснивший монотонным голосом, протянул корзину с фруктами. Он наблюдал, как я выбираю фрукт, безразличными глазами.
— Так что я был немного удивлён, когда Ахин подобрала тебя, кролик. Он выбросил Куинна, как только принёс, но тебя всегда держал в кармане. Верно?
Куинн, безучастно уставившийся на корзину с фруктами, неопределённо кивнул. Получив его подтверждение, Иврин внезапно зловеще сказал:
— Ты впуталась во что-то плохое.
— О, правда. ...Что?
Почему он вдруг говорит нечто столь ужасное, когда дела, казалось, идут хорошо?
— Тебе следовало сбежать, как только тебя спасли, в тот миг, когда тебя подобрали.
— Почему, почему?
Хотя я и не знала подробностей, меня охватил холод, и я уронила выбранное яблоко. Яблоко покатилось и исчезло во рту Эш, катавшейся по полу.
— Я никогда раньше не видел, чтобы Ахин извинялся. Человек, который никогда в жизни не склонил бы свою непреклонную шею.
— ...
— Вот тогда я и понял. Если ты попытаешься сбежать сейчас, то превратишься в салат с цикорием. Бедный кролик.
Иврин притворился, что плачет, хотя не выглядел особенно печальным. Я попыталась проигнорировать его, но даже Куинн, безучастно слушавший, на этот раз серьёзно кивнул.
«Что...»
Даже если это была шутка, всё упомянутое до сих пор были приготовленные блюда вроде рагу из кролика или стейка.
Но разве салат — не сырое блюдо? Осознав, что выбор меню стал ещё более жестоким, я обняла невинную корзину с фруктами.
— Это слишком жестоко, ах!
Гррр.
С рычанием в горле Эш подскочила, и карета внезапно резко остановилась. Иврин и Куинн двинулись, чтобы прикрыть меня, когда я пошатнулась от толчка.
Остановившуюся карету окутала леденящая тишина. Это было затишье перед бурей. Взволнованная Эш вертелась на месте, ощетинившись.
В тот миг, когда я выдохнула задержанное дыхание, снаружи раздался металлический скрежет. Звук, застывший в костях.
— Неужели снова волки, как в прошлый раз...!
— Кролик, успокойся.
Иврин спокойно удержал меня, когда я запаниковала. В то же время снаружи послышался голос кучера.
— Бандиты преградили путь. Кажется, скоро разберутся, так что подождите минутку.
Голос кучера был спокоен, словно он говорил о чём-то незначительном, совсем как Иврин. Куинн тоже был настороже, но, казалось, лишь готовился к худшему, не собираясь вступать в бой.
— Разве Пограничный лес не известное пристанище бандитов? Кажется, мы стали мишенью, потому что передвигались в малом количестве. Но ситуация скоро закончится, так как группа состоит из кучера и элитных рыцарей.
Иврин, усадивший меня обратно на место, успокоил меня своим обычным голосом. Забегав глазами, я осторожно спросила:
— Даже если они просто обычные бандиты... разве это не опасно?
Как только вопрос был закончен, глаза Иврина резко сверкнули. Он быстро схватил цилиндр, висевший на стене кареты.
— Кролик, ты можешь укрыться внутри этого цилиндра. Времени нет, поторопись.
— А, я понимаю... Не неси чушь!
Поздно осознав, что он говорит о моём зверином облике, я крикнула, а затем хлопнула себя по рту.
Лязг, лязг, бум, — многочисленные шаги и звуки битвы смешались, но из-за закрытой кареты казалось, будто я в другом мире.
Оглядев внутренность без окон, я затем повернулась к правому окну. Щёлк — в тот же миг снаружи окна раздался звук щёлкания крючка. Это был тонкий звук, который не заметишь, если не сосредоточишься.
«...Зачем они запирают окно?»
Озадаченная, я нахмурилась. Кто и зачем стал бы запирать крючок снаружи? Было бы логичнее запереть его изнутри. Нет иного намерения, кроме как предотвратить открытие окна.
— Ай!
Как раз вовремя снаружи раздался крик, ещё больше запутав мой и без того сложный ум. Крепко сжав периний, обмотанный вокруг запястья, я перевела дыхание.
«...Это странно».
Чем больше я думала, тем страннее всё казалось. Особенно отношение Иврина, Куинна и кучера, не соответствовавшее текущей срочной ситуации. Словно они ожидали нападения, без намёка на удивление.
«...Не паниковать».
Плотно закрыв глаза, я погрузилась в раздумья.
Что, чёрт возьми, происходит снаружи?
Обычно бандиты силой открыли бы окно, а не тайно запирали защёлку. Не имело смысла, чтобы это была работа бандитов, чья цель — деньги. В первую очередь, запереть крючок снаружи можно было расценить только как намерение запереть меня.
«Может, потому что не хотят, чтобы я увидела происходящее снаружи».
Пока я строила различные предположения, в уме внезапно всплыло встревоженное выражение лица моей матери.
«Я не могу расстаться с тобой вот так. Следуй за матерью».
Если, просто если, целью этого нападения были не деньги или что-то ещё, а я. Разве единственным человеком, способным на такое, не была бы моя мать? Тот факт, что нападение произошло прямо перед отъездом с Кроличьих земель, придавал правдоподобности моей догадке.
Когда мои мысли дошли до этого момента, в уме промелькнуло лицо Ахина, и возник новый вопрос.
Неужели Ахин, такой проницательный, не мог предвидеть это нападение? И почему Ахин настаивал на том, чтобы остаться в одиночестве на Кроличьих землях?
«Что? Хочешь, чтобы я уехал первым?»
«Да, мне нужно кое-что уладить».
Мать, Ахин, нападение. Мать, Ахин, нападение...
«Неужели... Ахин пытается разобраться с матерью...»
Стуча по дрожащим бёдрам, я попыталась судить спокойно.
Вообще-то, я задавалась вопросом с тех пор, как Ахин, прилипчивый ко мне, попытался отправить меня первой. Человек, который не отпускал меня одну даже в особняке главы Амон.
Закусив губу до крови, я достала из кармана письмо, которое дал мне Расселл. Хорошо спрятав жёсткую бумагу за спиной, я выжидала подходящий момент.
Тихо затаив дыхание, я почувствовала, что Иврин и Куинн, уверявшие меня, что ничего не случится, были особенно на взводе. Тот факт, что рот Иврина был плотно сжат, был тому доказательством.
Бум — что-то на мгновение столкнулось с каретой, и она затряслась так сильно, что моё тело задрожало. В тот же миг бдительность Иврина и Куинна была нарушена.
«Сейчас!»
Сделав глубокий вдох, я крикнула:
— Эш, салют!
Полуавтоматически Эш села и поднесла переднюю лапу ко лбу.
— Салют, что это такое?
Пока внимание двоих мужчин было приковано к Эш, я подскочила и просунула письмо в щель окна. Когда я подняла его, раздался щелчок открывающейся защёлки.
— Кролик, что ты делаешь...!
В тот же миг, когда я распахнула окно, феромоны в моём теле зашевелились, словно реагируя. Невозможно было почувствовать это в деталях пятью чувствами, но это был феромон, который я не могла спутать теперь, когда он стимулировал мои собственные.
«Доминантные феромоны...»
Этого не могло случиться, если бы Ахин не был здесь.
«Почему Ахин, который должен быть в особняке, здесь?»
Бессмысленно уставившись в окно, я быстро обернулась.
Куинн и Иврин не ругали меня за открытие окна, а тайно сокращали дистанцию. Скорее чем сомневаться в моих действиях, они, казалось, намеревались помешать мне сделать что-либо опрометчивое.
— Н-не подходи ближе.
Направив письмо, словно меч, я сверкнула налитыми кровью глазами. Тени, отбрасываемые двумя высокими мужчинами, были довольно угрожающими.
— Я сказала, не подходите ближе, оба. Иначе.
Я попыталась говорить свирепо, но прозвучал мягкий голос. Сглотнув нахлынувшее разочарование, я выпрямила письмо.
— Кролик, почему ты вдруг так поступаешь?
— ...Иврин, почему ты так себя ведёшь? Скажи мне, Ахин здесь, да?
— Да? Почему Ахин, который остался в особняке, должен быть здесь?
Иврин ответил, не колеблясь, и протянул руку.
— Сначала, иди сюда, это опасно.
— Если вы не ответите как следует, мне придётся проверить самой. Я собираюсь выпрыгнуть из окна.
— ...Так вот что за импульсивность кролика, о которой говорил Ахин.
Иврин, с редким выражением смущения, потер затылок.
— Расскажи мне, что происходит снаружи и что вы пытаетесь скрыть от меня. Ахин здесь, да?
— Если подойдёшь сюда, я всё объясню. Ты дрожишь, как осиновый лист.
— ...Кролики всегда дрожат. Так что не меняй тему.
— Прости, но мне приказано хранить молчание. Я в таком положении, что не могу ничего рассказать тебе, поэтому буду признателен, если ты направишь свою критику Ахину.
Ловко парируя, двое мужчин неуклонно сокращали дистанцию. Возможно, они планировали оглушить меня, если понадобится. Забегав глазами, я переводила взгляд между ними и разыграла свой козырь.
— Иврин, если ты коснёшься меня пальцем, клянусь, не скажу тебе ни слова до конца жизни.
— Да? Как может быть такое в мире?
— Ты же знаешь, какая я страшная, когда злюсь.
Однажды я так разозлилась на насмешки Иврина, что была в ярости. Я немедленно ушла в запасную обувь Ахина и игнорировала Иврина весь день.
Возможно, вспомнив, как он тогда умолял о прощении, его цвет лица заметно ухудшился.
— Куинн, я не думаю, что необходимо загонять кролика в угол, как злодея.
Не отвечая, Куинн цокнул языком и вытащил кинжал из-за пояса. Затем Иврин, широко раскрыв глаза, поспешно схватил его за плечо.
— Нам просто нужно благополучно пересечь границу в земли Чёрной Пантеры, зачем ты обнажаешь меч?
— Учитывая возможность, что она выберется из кареты, лучше оглушить её. Этот чёртов кролик умеет соображать быстрее, чем ты думаешь.
— Ну, просто глядя на скорость, с которой она открыла окно...
Голос Куинна, который я услышала во второй раз, всё ещё был с примесью «чёртова кролика».
В любом случае, судя по разговору между двумя, снаружи кареты должна быть тайна. Поколебавшись, я намеренно сделала несправедливый голос.
— О, оглушить меня — это слишком, разве нет?
— ...Да, оглушить её — это слишком.
Иврин, казалось, смягчился и неоднократно отговаривал Куинна.
— Даже если использовать плашмя, ты же знаешь, как это больно. И если тело кролика будет ранено, наше будущее тоже будет ранено.
— Отойди.
— Хотя это правда, что кролик скрывает коварные намерения, я не могу терпеть меч. Уж лучше заколи меня и иди.
— ...
— Нет, почему ты на самом деле направляешь меч мне на шею? Это опасно, пожалуйста, убери.
Я смутно догадывалась, почему Ахин поставил Куинна рядом со мной в человеческом облике. По сравнению с Иврином, который колебался бы в этой ситуации, Куинн не знал пощады.
Но то, что они упустили из виду,
«Целься в того, кто выпустит феромоны, и думай о стрельбе по мишени».
Я научилась своего рода методу атаки.
«...Смогу ли я?»
Сжимая периний, я другой рукой, на которую тонкий взгляд Куинна задерживался всего мгновение назад, порылась в корзине с фруктами.
— Куинн.
Подбросив клубнику, я на мгновение отвлекла его внимание. Одновременно активировав периний, я потёрла указательный и большой пальцы вместе.
Щёлк!
Феромон выстрелил, и массивное тело Куинна рухнуло. Как раз когда я собиралась насладиться радостью успеха, Иврин, находившийся рядом, тоже упал, создавая неожиданную переменную.
«...Почему Иврин тоже?»
Я явно целилась в Куинна. Мои глаза, смотревшие вниз в недоумении, сузились, как у синицы, с течением времени.
«Он чертовски быстро соображает».
Решить притвориться бессознательным в тот короткий миг. Он не стал помощником случайно.
Подойдя к ногам Иврина, я тихо пробормотала:
— Иврин, эта атака предназначена только для одного объекта.
Ответа от него не последовало, его длинные ресницы опущены.
— Для протокола, я целилась в Куинна.
— ...Где ты научилась такой техни...
Щёлк. Без пощады я потёрла пальцы вместе, и голова Иврина, слегка шевельнувшаяся, поникла.
Присев на корточки, я вернула его голову, повернувшуюся набок, на место. Вид его мирно спящего, без обычного сухого выражения, наконец заставил Иврина выглядеть на свой возраст.
— Иврин?
Я ущипнула его за нос и ждала долго, но его губы не разомкнулись. Он, казалось, полностью погрузился в сон.
«Это слишком страшно...»
Я прерывисто вздохнула, потирая грудь. Я боялась собственных способностей, и сердце болело, потому что я даже не могла с ними справиться.
То, что Иврин уснул, означало, что целительские феромоны намного превосходят его нейтрализующие феромоны.
И не только это. Ощущение, проходящее по моим кровеносным сосудам, было намного яснее, чем когда я только начинала изучать феромоны.
Даже используя периний, мне казалось, что доминантные феромоны Ахина всё ещё задерживаются на кончиках моих пальцев.
Я чувствовала, что могу использовать феромоны ещё несколько раз, не превращаясь обратно в кролика.
— ...Прости.
Я поправила положение спящего Иврина и взяла кинжал из руки Куинна. Кинжал длиной с моё предплечье был мал по размеру, но имел острый, сверкающий клинок.
С трудом сглотнув, я вложила кинжал в ножны и сунула его за пазуху. Я не собиралась владеть им, но это было лучше, чем быть с пустыми руками.
— Эш, иди за мной.
Скрип — я осторожно открыла дверцу кареты и сначала выглянула наружу. Эш укусила и потянула меня за одежду сзади, чтобы я не упала вперёд.
Своеобразный едкий запах леса и запах ветра раздражали кончик носа. Игнорируя страх, грызущий желудок, я расслабила мышцы запястья.
Карета была припаркована посреди Пограничного леса. У меня пересохло во рту, и я осмотрелась.
Я не видела фигуры Ахина, которую искала. Большинство зверолюдов упали без травм, вероятно, поражённые его феромонами.
Я слегка облегчённо вздохнула, что не было видимых следов крови, и прищурилась.
Остались только зверолюды неизвестного происхождения, скрестившие мечи, кучер и двое рыцарей семейства Грейс, сопровождавшие карету.
Разве не лучше уснуть, чем увидеть кровь?
— Стой.
Остановив Эш, собиравшуюся выбежать, я собрала феромоны на кончиках пальцев.
Щёлк, щёлк, щёлк.
Каждый раз, когда я тёрла пальцы вместе, целевой зверолюд падал, как бумажная кукла.
Это было зрелище, в которое я всё ещё не могла поверить, что это моя собственная способность. Я серьёзно подумала, не упасть ли в обморок и не проснуться, но усердно терла пальцы вместе.
Вскоре все зверолюды упали. Эш и я обменялись взглядами, словно сговорившись, и медленно ступили на землю.
— ...Ахин, где ты?
Единственный звук вокруг теперь тихой кареты — стрекотание насекомых.
Небо, темнеющее, уже начало переходить в сумерки.
Затаив шаги, я встала перед зверолюдом в чёрной одежде. Его лицо было полностью скрыто маской, отчего он выглядел подозрительно даже с закрытыми глазами. Сняв чёрную ткань и откинув веки, я обнаружила бледно-фиолетовые глаза.
«Зверолюд-кролик».
Что, если они были просто обычными бандитами? На мгновение меня охватила тревога, что я могла ошибиться, но этого не могло быть.
Если бы это было так, Куинн и Иврин не стали бы останавливать меня, и я бы не почувствовала феромоны Ахина снаружи окна.
«Он определённо где-то рядом».
Пот пропитал мой сжатый кулак. Чем больше я думала, тем более запутанной становилась голова, так разве не смогла бы я всё выяснить, как только найду Ахина?
— Эш, подожди в карете.
Я вытерла влажные руки об одежду и с опозданием поняла, что Эш исчезла.
— ...Эш?
Вздрогнув, я повернула голову и увидела чёрный хвост, виляющий в кустах вдали.
— Что случилось?
Нашла что-то? Следуя за ней, я поползла и пробилась сквозь густые кусты.
Раздвинув последний куст, я увидела дерево умеренных размеров. В конце короткой верёвки, привязанной к дереву, была привязана знакомая лошадь.
«Чёрная лошадь?»
Мои приближающиеся шаги постепенно превратились в бег. Драгоценный камень на груди чёрной лошади ясно доказывал, что это была Джейн, даже с расстояния. Это подтверждало, что Ахин пришёл в это место и всё ещё был поблизости.
— ...Джейн!
Пока я бежала к Джейн, я вздрогнула от шороха и отступила.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантерой — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.