Глава 20

Злодейка, которая отказывается меняться, добра только ко мне.
Метла, мчащаяся по голубому небу.
Это было такое романтичное зрелище, но для меня, того, кто на самом деле ехал на метле, это был жалкий опыт.
Твёрдая метла, ветер, хлещущий по моему лицу.
Эти суровые условия заставили меня понять, почему романтика мертва.
"Ха-ха, разве это не захватывающе?"
Директор филиала на переднем сиденье смеялся как ребёнок, несмотря на то, что принимал на себя всю силу ветра.
Определённо есть причина, почему маги занимают первое место в списке профессий, которых простолюдины боятся больше всего.
Это, должно быть, эти одержимые безумием маги портят имидж всем остальным.
Я, доброжелательный маг, чувствовал себя обиженным.
"Сэр, вон там магазин."
Я был так ошеломлён акробатической демонстрацией полёта директора филиала, что посмотрел туда, куда он указывал.
Там стояло высокое здание, которое выделялось среди других вокруг.
Его роскошные украшения явно показывали, что это магазин, обслуживающий богатых.
"Я посажу нас."
Директор филиала, чьи глаза обезумели, когда он взял управление, постепенно возвращался в нормальное состояние по мере приближения к месту назначения.
Говорят, у некоторых людей меняется характер, когда они садятся за руль, и директор филиала, похоже, был именно таким.
Метла плавно приземлилась.
Я немедленно бросился в здание, сойдя с метлы.
Потратив уже много времени, я планировал быстро купить одежду и вернуться.
Этот большой магазин одежды был эквивалентом универмага на Земле.
Хотя было бы весело тщательно исследовать каждый этаж, время было на исходе, поэтому я схватил ближайшего сотрудника.
"На каком этаже женская одежда?"
"Ах, на четвёртом."
"Спасибо."
Я поспешно поднялся по лестнице.
Несмотря на то, что это был будний день после полудня, в магазине было много людей.
Четвёртый этаж, отдел женской одежды, был особенно забит устрашающего вида знатными леди, из-за чего было трудно дышать ещё до того, как я вошёл.
"Миледи, как насчёт этого белья?"
"Вам не кажется, что оно слишком маленькое для меня? Мой бюст сейчас растёт довольно пышно!"
"Ах... да... конечно..."
"Мне нужна сексуальная одежда, которая немедленно соблазнит принца! Мне же, знаете ли, суждено стать официальной супругой принца~"
Головокружительные разговоры эхом разносились по всему отделу.
Делая вид, что не слышу, я быстро просматривал магазины.
Будучи мужчиной в одиночестве в отделе женской одежды, я получал подозрительные взгляды от нескольких человек.
На Земле мужчины иногда заглядывают в магазины женской одежды, чтобы купить подарки и тому подобное.
Но в этом мире, из-за культурных различий, мужчины редко дарят одежду женщинам.
Дарить украшения, такие как серьги, было обычным делом, но не одежду.
Я ускорил шаг, чтобы избежать этих неловких взглядов.
Вся одежда, выставленная в магазинах, была экстравагантной, что подобало бизнесу, обслуживающему богатых.
Но когда дело доходит до одежды, чем более экстравагантной она является, тем более противоречивой она становится.
Не зная вкуса Марин, я хотел купить что-нибудь простое.
"О."
Когда я проходил мимо яркой одежды и просматривал магазины, что-то привлекло моё внимание.
В этом конкретном магазине было много экспериментальных дизайнов в месте, где большинство магазинов продавали платья.
Некоторые наряды были слишком экстремальными, но были и те, которые мне понравились.
Я вошёл в магазин, словно заворожённый.
"Добро пожаловать!"
Продавщица, которая наблюдала за мухами со своего стола, подошла с сияющим выражением лица.
Я проигнорировал другую одежду и взял несколько висящих на вешалке.
"О, у вас хороший глаз! Это новые дизайны, над которыми мы ломали голову!"
Одежда, которую я держал, напоминала тренировочную одежду, которую обычно носят на Земле.
"Она для занятий спортом, верно?"
"Да, именно так! Недавно многие знатные леди занялись спортом по состоянию здоровья. Поэтому мы разработали её с большим энтузиазмом!"
Это будет хорошим подарком для Марин, которая много занимается физическими тренировками в рыцарском отделе.
"Пожалуйста, заверните это."
"Да! Спасибо!"
Было странно видеть одежду, которую я обычно носил как безработный на Земле, здесь, в другом мире.
Это вызвало у меня странное чувство.
[Магазин одежды Миллета]
Я решил запомнить название магазина.
'Надо будет потом спросить про мужскую одежду, если не забуду.'
Хотя она была относительно более удобной, чем женская одежда, одежда в этом мире была невыносимо неудобной.
Я тоже хотел носить удобную одежду.
Достигнув своей цели, я немедленно вернулся в больницу, где меня ждала Марин.
Проверив время, я понял, что прошло два часа с тех пор, как я сказал, что пойду покупать одежду.
Я не мог поднять голову, когда входил в здание больницы.
Внутри больницы, где было многолюдно, когда я уходил, было на удивление тихо.
Я первым делом направился к стойке регистрации.
Медсестра, сидевшая на стойке, выглядела бледной, как будто чего-то испугалась.
"Извините."
"Д-да!"
"Вы не знаете, где леди Марин?"
Выражение лица медсестры просветлело.
"Вы, случайно, не мистер Хендель?"
"Да, я Хендель."
"Мы вас ждали! Пожалуйста, следуйте за мной!"
Медсестра встала со стула и повела меня за собой.
"Разве вы не должны оставаться на стойке регистрации? Там сейчас никого нет..."
"Всё в порядке!"
Поскольку медсестра сказала, что всё в порядке, мне больше нечего было сказать.
Я тихо последовал за ней.
[Кабинет директора]
"Они ждут внутри."
"Спасибо."
"Не за что, и вам спасибо!"
Я не понял, за что она меня благодарит, но она выглядела счастливой, поэтому я ничего не сказал и открыл дверь.
Щёлк.
Когда дверь в кабинет директора открылась, острый взгляд Марин повернулся ко мне с почётного места.
"Хен...дель?"
Острый взгляд Марин смягчился, когда она узнала моё лицо.
"Да, я вернулся."
Марин подбежала ко мне и бросилась мне в объятия.
"Правда, я думала, Хендель бросил меня."
"Извини, я немного задержался."
Я передал Марин одежду, которую нёс.
"Я мало что знаю о женской одежде, поэтому, если тебе не понравится, можешь надеть её один раз и выбросить."
Марин покачала головой.
"Как я могу выбросить одежду, которую дал мне Хендель? Я буду дорожить ею."
Слова Марин были так милы.
Директор больницы, который уступил почётное место Марин, выглядел ошеломлённым.
Что ж, редко встречаются такие добродушные дворяне как Марин.
Понятно, что он был удивлён.
"Иди примерь."
"Хорошо!"
Я один раз погладил Марин по голове, и она счастливо потрусила в ванную.
"Спасибо, большое вам спасибо."
"Прошу прощения?"
Как только Марин вошла в ванную, директор больницы поклонился мне на 90 градусов.
Получая благодарность, не зная почему, я был озадачен.
Директор больницы, который смотрел на меня, на мгновение замолчал, затем кивнул, как будто что-то понял.
"Хм... вы это скрываете..."
Я ничего не сказал, но директор больницы, казалось, что-то понял сам.
"О чём вы?"
"Ха-ха, ничего такого."
Он избегал ответа на мою просьбу.
'Ему неудобно из-за разницы в нашем социальном статусе?'
Судя по реакции медсестры на ресепшене ранее и теперь директора больницы, у меня было ощущение, что им неудобно находиться рядом с Марин и мной.
Что ж, одна - леди из одной из немногих герцогских семей империи, а другой - будущий глава графской семьи, которая в последнее время накапливает богатство — понятно, что им будет некомфортно.
Понимая их бремя, я перестал давить на директора и стал ждать, пока Марин выйдет.
Поскольку она впервые носила такую одежду, это, казалось, заняло некоторое время.
Скрип.
Дверь ванной медленно открылась, и Марин появилась с застенчивой улыбкой.
"М-мне немного неловко."
Марин выглядела неловко, вероятно, потому, что на ней была необычная одежда вместо той, которую она обычно носила.
Я показал неловкой Марин большой палец.
"Ты выглядишь очень красиво."
"Правда?"
"Да, ты самая лучшая."
Марин ярко улыбнулась.
Тук-тук.
Я постучал по руке директора больницы, который не проявлял никакой особой реакции.
Уловив намёк, директор восторженно захлопал в ладоши.
"Вам это очень идёт! Леди Марин!"
Он явно был настороже.
"Ах... да."
В то время как Марин радостно отреагировала на мой комплимент, её реакция на похвалу директора была прохладной.
В этом и заключается разница в отношениях.
Марин поспешно подошла и взяла меня за руку.
"Теперь, когда я переоделась, пойдём."
"Хорошо."
"Счастливого пути!"
Директор больницы счастливо улыбнулся, когда мы сказали, что уходим.
Я слегка кивнул в знак приветствия и покинул больницу.
Поскольку мы не установили конкретного пункта назначения, мы сначала направились к моей резиденции.
Марин молча следовала за мной.
К счастью, я запомнил местоположение резиденции, поэтому смог найти дорогу, не заблудившись.
"А?"
Но почему-то перед резиденцией было многолюдно, а рыцари, охранявшие ворота, выглядели встревоженными.
"..."
Марин замялась и остановилась, когда увидела людей у ворот.
"Что случилось?"
"Это горничные из нашего общежития..."
Только когда Марин заговорила, я вспомнил, что она жила в общежитии.
В общежитиях обычно есть комендантский час, а Марин провела ночь в больнице из-за меня, когда я потерял сознание.
"...Если меня выгонят, ты примешь меня, Хендель?"
Несмотря на явно неблагоприятную ситуацию, голос Марин был на удивление ярким.
Я положил руку на плечо Марин.
"Я поговорю с ними."
Как опекун Марин, я не собирался позволять ей столкнуться с позором изгнания из общежития.
Я буду защищать свою дочь!

Комментарии

Загрузка...