Глава 12
Моему дорогому волкуШейла вышла из замка герцога, чтобы избежать взглядов людей, и встретила Анну в деревне путешественников. Как и ожидалось, Анна планировала тайно проникнуть в герцогство только ранним утром, когда все остальные спят.
«Опасно гулять поздно вечером. «Ты еще маленькая девочка».
"хм... ».
Анна ответила смущенным смехом. Это лицо могло многое сказать, но оно хранило молчание.
— Капитан сказал, что встретит меня, верно?
"то есть... нет."
"что?"
Я надел капюшон и сумел вылезти из замка через дыру! Какой смысл во всех этих усилиях, если капитан не пойдет с тобой навстречу?
— Но я позволил тебе посмотреть «Лунного кролика».
— И разговаривать с тамошними людьми?
"да. Судя по тому, что я слышал, похоже, есть люди, которые уже знают эту женщину. Когда все услышали, что жена вернулась... ».
Это тоже было в Moon Bunny. Одно за другим на ум пришли лица, которые я пропустил. В то же время лицо Шейлы прояснилось.
«Не нужно много говорить. «Поторопитесь и возьмите на себя инициативу».
***
«Лунный кролик» находился посреди суровых гор Болиголова. В отличие от Анны, которая плавно поднималась по дороге, Шейла задыхалась от усталости.
«Мне хотелось бы в такие моменты превращаться в кролика».
Шейла так долго была превращена в кролика, что уже не могла изменить свою форму по собственному желанию.
Однако иногда, когда вы испуганы, уши кролика выскакивают — это неожиданная ситуация, которая происходит независимо от вашей воли. Поскольку в монастыре произошло несколько несчастных случаев, это была тайна, известная только знающим людям.
«Мадам, мы все здесь. «Это «Лунный кролик», деревня, куда спускается легендарный лунный кролик».
«Как долго ты собираешься называть меня леди? «Просто зовите меня мадам».
Сообщив им место укрытия, оба человека уже оказались в одной лодке. С тех пор, как Шейла узнала, что Анна — младшая сестра Ханны, она уже в своем сердце выбрала Анну своим человеком.
«Это действительно нормально?»
"конечно. «Я также уменьшу зарплату горничной».
"леди!"
Делая вид, что не замечает мерцающего взгляда Анны, Шейла уставилась на деревянную табличку с выгравированным изображением лунного кролика.
«От странного кролика... Пахнет знакомым кроликом.
Кролик с необычно большими ушами. Это было характерной чертой семьи Лекси. У Шейлы и ее близнеца Лайлы уши тоже были большими по сравнению с их лицами.
В частности, тело Лилы было маленьким, а уши большими, возможно, потому, что она выросла с плохим питанием. По форме он напоминал лунного кролика.
'сестра... .'
От одной мысли об этом милом личике мои глаза загорелись.
"Что происходит?"
«О, это ничего. «Есть ли здесь кто-нибудь, кто меня знает?»
Шейла вытерла слезы и огляделась вокруг, как будто ничего не произошло.
Это было тогда. Словно готовясь к позднему ужину, из особняка, где из трубы валил дым, вышла знакомая фигура.
Она держала в руках дуршлаг, наполненный редисом, и когда посмотрела Шейле в глаза, та застыла как лед.
Дегуруру. Она уронила дуршлаг и вскрикнула от удивления.
"леди!"
«Сандра!»
Хотя ее лицо и одежда изменились, Шейла с первого взгляда узнала старую старшую горничную. Когда месяц спустя я подбежал к ней и обнял, Сандра плакала, как будто она была тронута.
Это было воссоединение спустя 13 лет. Когда Шейлу увезли в монастырь, она пыталась остановить барона Адольфа и виконта Розена, но была схвачена слугами и злобно кричала, что было ее последним моментом с Сандрой.
— Как ты узнал, что это я?
«У тебя все такое же красивое лицо, как в молодости».
Морщинистая рука Сандры заправляет волосы Шейлы за ухо.
Светлые волосы, как солнечный свет.
Глаза светятся ярким любопытством.
Теперь, когда она выросла, она стала более элегантной, но ее узкие плечи и стройное тело по-прежнему делают ее похожей на девушку-кролика из тех времен, когда она была моложе.
«Почему служанка такая старая!»
«Хе-хе... . это так?"
Анна подошла к двум людям, которые обменивались сожалениями. Сказал он, показывая запястье Сандры, которое было таким же сухим, как и у Шейлы.
– Старшая горничная сильно пострадала от леди Мэллори.
"страдания?"
Джессике очень хотелось, чтобы Сандру, человека Шейлы, выгнали из герцогства.
«Я увлекался разными вещами».
Джессика, которая не могла небрежно наказать и выгнать Сандру из-за ее положения старшей горничной и возраста, изводила подчиненных ей горничных.
«Главной горничной сократили зарплату за попытку защитить простых горничных, а также ее избили за нее».
"что? Сандра, почему ты это сделала... !”
Шейла хорошо знала, что Сандра обладает сильным чувством ответственности и предана семье Серого Волка.
«Несмотря ни на что, это правда!»
Как рассказала Анна, на теле Сандры были следы наказания. Тонкие трости использовались дворянами только для наказания молодых служанок.
Как они посмели даже ударить старую деву, которая посвятила себя герцогству более 40 лет?
«Я никогда не оставлю тебя одну».
Леди Мэллори шагнула вперед, но позади нее оказалась Бланш.
«Как могла графиня Хрюша сделать такое!»
«... — Графиня не знала.
«Графиню теперь называют в герцогстве мадам. — Тогда грех не знать.
Сказать, что я не знаю, было просто оправданием.
«Конечно, ты должен знать. — По крайней мере, я знаю, что происходит.
Сандра соглашается, но для подчинённой это была минимальная обязанность – поддерживать хозяина, которому она служила. Несмотря на то, что его чуть не выгнали, Шейла была глубоко впечатлена его благородным характером и нежеланием оскорблять своего хозяина и семью.
— Кроме того, леди Мэллори — главная горничная графини. «Это совсем не похоже на Серого Волка — оправдывать действия горничной и не брать на себя ответственность».
Сандру тоже впечатлили эти слова. Когда дело касается волков Севера, нельзя не учитывать ответственность и храбрость.
"леди."
Сандра решительно кивнула, как бы выражая согласие, и взяла Шейлу за руку.
"леди! леди!"
В это время сзади послышался еще один приветственный голос.
Как только он услышал, что Шейла пришла в Мун Банни, прибежал рассерженный старший дьякон.
«Антонио!»
"леди!"
Шейла никогда не предполагала, что даже глава дома окажется в Мун Банни. Он был дворянином. Лунный Банни был местом, где собирались простолюдины, изгнанные из замка и которым некуда было идти.
«Почему Антонио здесь?»
"Почему, почему! «Куда вы хотите, чтобы я покинул Север?»
Точно так же дьякону было тяжело, когда его избивала взад и вперед группа злодеев, включая Бланш и его вассалов.
Я очень доволен Шейлой, которая вернулась из монастыря живой и здоровой.
«Отсылать тебя так беспомощно... «Я не знаю, как сильно болело мое сердце».
"я знаю. — Я все знаю, старший дьякон.
«Но в этом суровом месте ты выросла такой замечательной женщиной».
«Она всегда была великой женщиной».
"Действительно... . — Вы все та же, мэм.
Дьякон вспомнил жестокое детство Шейлы и рассмеялся даже после слез.
— Давайте зайдем внутрь и поговорим долго, мэм.
Анна и Шейла были приглашены в дом Сандры и хорошо провели время с дьяконом.
«Я держался до конца. Если я тоже уйду, очевидно, что замок станет их игровой площадкой. но."
Внутри главного дьякона накопилось много обиды.
«Я не могу видеть, что они делают с жителями этой территории... — Я вышел сам.
Она знала, что ставка налога была повышена под предлогом войны, но Шейла понятия не имела, насколько суровыми были сборы налогов Бланш и ее бандой.
Чем больше Шейла слышала истории о Севере, по которым она скучала, тем больше она не могла простить бесстыдную злую группу, которая сейчас оккупировала замок.
«Я не думаю, что графиня является членом герцогства».
Сандра видела Бланш с детства. Было время, когда у него была фамилия Серый Волк, но теперь это не так.
«Человек, который переезжает на Север, должен быть человеком с именем семьи Серого Волка».
— Я чувствую то же самое, что и старшая горничная, мэм.
Супруги хотели вернуть Бланш, которая была регентом герцогства, на прежнее место и вернуть себе законное место.
'это верно. Бланш не волк. Это просто розовая свинья. — Бояться нечего, Шейла.
Если бы мои люди были рядом со мной.
Шейла накрыла руку Сандры, которая сжимала ее собственную.
— Карлион тоже вернулся, Сандра. Вы не представляете, насколько круто стало. «Вы будете удивлены».
Глаза Сандры, наполненные эмоциями, на мгновение дрогнули.
— Ты действительно наш хозяин?
Сандра также не знала о большом черном волке, о котором ходили слухи.
Однако, помимо того, что он не мог стать свидетелем действий Карлиона своими глазами, было много историй, которые были преувеличены до такой степени, что стали невероятными.
Например, он победил сотни войск королевства одним человеком. История победы над армией демонов Деймоса одним мечом казалась совершенно невозможной.
Слушая голоса жителей территории, скандирующих и восхваляющих черного волка, они оба были счастливы, но в то же время возникло небольшое подозрение.
«Наш хозяин действительно сотворил такое чудо...» ?'
'если... Может ли это быть кто-то другой?
В конце концов, Сандра и главный дьякон помнят о Карлионе... .
«Упрямый какашка-щенок».
«Высокомерный ватный тампон».
Они никогда не говорили этого вслух, потому что считали это нелояльностью, но они всегда так думали, когда видели молодого Карлиона.
"Он прав. Я тоже сначала сомневался, был ли это Леон, но этот парень... . — Внутри было то же самое?
Внешний вид полностью изменился. Однако целеустремленная привязанность Подсолнечника к Шейле ничем не отличалась от прежней.
Однако эти два человека, никогда не встречавшие человека Карлиона, все еще находились в замешательстве.
«Неужели наш господин стал таким достойным, как гласят слухи?»
— Могу ли я доверять вам, Мастер?
"конечно."
Неверяще глядя на этих двоих, Шейла застряла.
«Если ты мне не веришь, поверь мне».
С давних времен супружеская пара едина в единстве.
После успешного воссоединения с Сандрой и Антонио Шейла написала Анне письмо.
«Отнеси это в замок герцога».
— Что это, мэм?
«Это мое рекомендательное письмо».
Она могла бы вот так отвести Анну в собачью нору, но Шейла не хотела суетиться.
«Пожалуйста, войдите через главные ворота замка. — Потому что ты теперь моя горничная.
Поскольку Анну уже неоднократно лишали должности горничной, было правильно пойти по формальному пути и снова нанять ее. Даже если это просто чтобы избежать сплетен.
Рекомендательное письмо означало, что Шейла Грейвулф отвечала за Анну и ручалась за нее, поэтому, какой бы щедрой ни была Дейзи, она не могла отказаться нанять ее.
"леди!"
«Хм, меня много раз трогали тривиальные вещи».
На самом деле, Шейла тоже была очень трогательной. С тех пор, как Ханна ушла, я всегда чувствовал, что в моем сердце осталось пустое место, как будто его разорвали на части.
Я чувствовала, что искупаю Ханну, имея возможность нанять ее младшую сестру в качестве своей горничной.
«Я обязательно защищу вас, мадам. Даже если это означает рисковать своей жизнью!»
«Да, да».
Для девочки у Анны был острый взгляд. Однако я не знаю, какое решение он принял, но теперь у него, кажется, очень злой взгляд в глазах.
— Зачем такой молодой девушке, как ты, рисковать своей жизнью? . Анна, я обязательно защищу тебя».
Несмотря на то, что они были на два года старше, в детстве Шейла имела тенденцию смотреть на людей моложе ее.
"Эм-м-м? «Эй, это капитан».
«Лидер? где?"
Следуя туда, куда указывала Анна, я увидел огромную тень, смотрящую на двух людей из-за невысокого холма.
Поскольку подсветка прямо закрывала луну, Шейла могла видеть ее форму только как тень.
— Что, это Деймос, а не кролик?
Это был Деймос, но он был похож на кролика с торчащими на макушке ушами.
«Это увлекательно. Деймос с кроличьими ушами... .'
Может быть, это не уши, а рога. Трудно было сказать, потому что это была всего лишь угольно-черная тень, и ни лица, ни каких-либо других черт не было видно.
Да, лидер, построивший такую огромную деревню, не может быть маленьким кроликом.
Шейла придержала подол своего платья, прикрытый накидкой, и слегка согнула колени в знак приветствия. В то же время капитан медленно повернулся и пошел прочь.
— И все же я думаю, что он добрый.
«Капитан? конечно. Внешне он может показаться сварливым, но он такой добрый. Это так мило, если просто посмотреть... Нет, это потому, что ты такой храбрый, что мне хочется тебя укусить.
Ты вообще хочешь его укусить? Вот что вы думаете, когда видите гигантского Деймоса?
Когда Шейла удивленно подняла голову, Анна неловко рассмеялась.
«Я ненавижу капитана. «Я имею в виду милый».
"Я понимаю."
Ну, слово «милый» не подходит человеку такого огромного размера. Еще я ненавидел этого парня Карлиона.
— Проблема не в капитане «Лунного кролика».
Сандра и Антонио были лоялистами, которых больше беспокоило положение герцога, чем собственное возвращение.
«Герцог явно получил травму. «Врач, который впервые лечил меня, заверил меня, что я быстро выздоровею, пока рана не заживет».
— Верно, я тоже помню.
Но с тех пор, как пришла графиня Пигги и начала кормить грудью, Шейла видела только спящего герцога.
Сначала я подумал, что он, возможно, спит, потому что он пациент, но позже что-то стало неясно. Незадолго до того, как официально попросить о встрече с графиней, Шейлу отвезли в монастырь.
«Это определенно подозрительно. — Я уверен, ты помнишь, каким здоровым был наш герцог.
«Правильно, я это сделал».
«Вы встречались с Его Высочеством в замке герцога?»
«Я еще не видел твоего лица. Оно прибыло сегодня. По словам графини, она встретит вас завтра.
«Обязательно проверьте, нет ли чего-нибудь странного».
Шейла вернулась в герцогство, размышляя над приказами двух людей.
***
Были те, кто с горечью смотрел на то, как Шейла покидала Мун Банни... .
— Капитан, вы правда не собираетесь встречаться с Сашей?
«... — Я сказал, что мы не встретимся.
"Действительно?"
«Я не встречусь с тобой!»
«Вообще-то капитан тоже хочет видеть Сашу. Дуду знает сердце капитана.
Лила, сидевшая на голове Дуду, вдруг закричала.
"Что ты знаешь!"
Пропитанная слезами ватная бита летит паба-ба-бат! Я постучал Дуду по голове.
«Ты глупый рок! «Не зная ничего!»
Дуду топнул ногой, потому что у него чесалась макушка, куда ударил кролик.
"больной! «Капитан всегда побеждает Дудумана».
«Хм, это потому, что ты делаешь только то, что заслуживает того, чтобы тебя побили».
Лила слезла с тела Дуду и прыгнула на верхушку дерева, которая была выше его.
Я мог видеть Шейлу и Анну уже далеко. Лила грустными глазами посмотрела на тени их двоих, спускающихся с горы и болтающих.
'Будь счастлив... . Шаша.
Пока я некоторое время погружался в атмосферу, Деймос, не обращая внимания, потряс дерево снизу.
— Капитан, вы плачете?
«Это дождевая вода».
«Дождя нет... ».
"замолчи!"
Позиция номер один всегда была холодной и одинокой.
***
— Позовите графиню!
В замке было шумно с раннего утра.
Если не считать звука мечей, доносившегося в тренировочном зале за окном, в коридорах Восточного крыла раздавался голос не кого иного, как Карлиона.
«Извините, но ваша жена еще не проснулась. После завтрака официальное... ».
«Перестаньте говорить чепуху и представьте это мне. Прямо сейчас."
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Моему дорогому волку — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.