Глава 50

Гениальный Чернокнижник (Новелла)
Оливер, Кент и Кулак, с головы до ног измазанные слизью, спустились вниз.
Нельзя было сказать, сколько времени всё это там пролежало, но слизь была такой липкой и вонючей, что даже нищим впору было выбрасывать одежду.
Впрочем, сейчас это было не самой большой проблемой.
По сравнению с запахом, исходившим от подземной канализации, вонь от Оливера, Кента и Кулака была сущим пустяком.
У Оливера уже не просто болел нос — начинала раскалываться голова, и он снял Чуткий нос.
Пахло по-прежнему отвратительно, но всё же гораздо терпимее, чем раньше.
По крайней мере, голова больше не казалась готовой взорваться.
— О боже мой... Не думал, что ещё раз увижу такую тайную канализацию.
Кент говорил так, будто это было ему не в новинку. Оливер спросил:
— Такие места ещё есть?
— Ну... Ланда хоть однажды и пережила большой упадок, но город это древний. Когда-то он был форпостом Древней империи, да и потом долго оставался важным городом и опорным пунктом. Вот и под землёй тут тоже всё развивали веками. От древней канализации до средневековой и современной. В два, в три слоя.
— О...
— Потому и говорят, что в Ланде под городом есть ещё один город. Обычно этим пользуются банды, решалы и крупные шишки из подпольного мира.
— Хм... А нищие этим не пользуются? Да, воняет сильно, но тут тепло, и место вроде удобное.
— Верное замечание. Но всё равно нищие сюда почти не суются. Канализации в основном соединены между собой, и если свернёшь не туда, можно наткнуться на очень опасную свору. Смерть нищего и на земле никого не волнует, а под землёй — тем более.
— А... Тогда то, что шайка Крота пользуется этим местом, означает?..
—...Либо они совсем рехнулись, либо у них есть что-то, на что можно положиться.
— Например?
— Ну... Может, их стало больше, и они осмелели. А может, у них появилась крыша.
— Понятно.
Оливер и Кент продолжали переговариваться, когда сзади вмешался шедший следом Кулак.
— Погоди... Оливер, ты...
— Да?
— Откуда ты узнал, что здесь есть тайный проход?
— Э-э, можно я расскажу позже? Просто сейчас немного неудобно об этом говорить...
— Нет, отвечай сейчас. Ты слишком подозрительный.
— Э-э, ну...
Оливер замялся. И тут Кент сказал:
— Об этом потом.
— Кент?
— Сейчас главное — спасти Гармонику. А не выяснять, как мы его нашли. Разве не так?
— Нет, ну как же...
Кулак уже хотел возразить Кенту, но, встретившись с ним взглядом, тут же замолчал и низко опустил голову.
Вместе с этим от него повеяло бурлящей яростью — казалось, она вот-вот выплеснется наружу.
— Оливер. Ты можешь понять, где сейчас Гармоника?
Оливер кивнул.
Из-за вони он и снял Чуткий нос, но раз уж они забрались так далеко, особой проблемы уже не было.
Оливер сосредоточился на глазах.
От этого зрение чернокнижника ещё больше усилилось, и в темноте он увидел множество светящихся эмоций.
Человек пятнадцать взрослых и около двадцати детей... Все они были глубоко в канализации.
— Там, дальше.
— Фух... Хорошо.
— Но там есть не только дети. Есть и другие люди.
Другие люди. Наверняка те самые, кто похитил детей.
Кент, будто и ожидал этого, поудобнее перехватил квартерстафф и сказал:
— Неважно. Веди. Только как можно тише.
Оливер кивнул и осторожно пошёл вперёд.
Кругом стояла кромешная тьма, но для Оливера, двигавшегося с помощью зрения чернокнижника, это не было проблемой.
Кент тоже, похоже, привык к темноте и шёл уверенно, а вот Кулак неожиданно с трудом поспевал следом.
Не привык к темноте?
— А, обо мне не беспокойтесь, — тихо прошептал Кулак.
На лице у него читались раздражение и стыд, но в эмоциях, как ни странно, сильнее этих чувств проступала змеиная хитрость.
Будто он задумал что-то ещё.
Однако Кент этого, похоже, не заметил и лишь велел Оливеру продолжать идти вперёд, а Оливер послушно двинулся дальше по канализации.
Шлёп. Шлёп. Шлёп.
Когда эмоции приблизились, послышались тихие шаги.
Кент схватил Оливера за плечо, остановил и приложил палец к губам.
Шаги стали отчётливее, а вскоре донеслись и голоса.
— Бля... И до каких пор нам этих сопляков сторожить?
— А чего бля? Нам за это деньги платят. Что тут тяжёлого?
— Да меня бесит, когда мелюзга ревёт. В голове звенит...
— Поэтому ты их недавно так и отделал, а? Меру знай... Тебя же в прошлый раз Генри отчитал — сказал, товар портишь.
— Да не так уж я их и бил. Детей вообще-то так и растят, разве нет? Да и вообще, мне просто осточертело торчать в этой вони.
— Топ. Топ. Да не так уж тут и воняет.
— Это потому, что ты уже привык.
— Да хватит ныть. Всё равно дело прибыльное... Кстати, а куда их вообще собираются продавать? Малолетние попрошайки уже никому не нужны. Даже мне уже надоело смотреть, как мелким руки отрубают.
— Кто знает? Может, на фабрику какую-нибудь или на ферму? А девчонок — в бордель?
— Ух, беда-то какая. С такими лицами в хорошее место они всё равно не попадут.
И после этих слов они мерзко захихикали.
Было видно, что к такому делу они давно привыкли, и именно поэтому совсем расслабились.
Оливер взглянул на Кента.
В его эмоциях волновались отвращение и гнев. Но не слепые — спокойные, сдержанные.
Кент молча приложил палец к губам, затем вытащил из-за пазухи нож. Другой рукой он поудобнее взял квартерстафф1.
Опустив тело почти до земли, как кошка, он беззвучно и медленно двинулся вперёд.
Тихий, как зверь.
Когда расстояние сократилось достаточно, Кент резко выбросил вперёд квартерстафф и глубоко пробил горло одному из них, а затем вонзил нож в горло другому, который в растерянности не успел даже среагировать.
— Кх...!
Человеческая жизнь на удивление живуча.
Тип, получивший удар ножом, вытаращил глаза и попытался сопротивляться.
Но Кент не растерялся: провернул нож, добивая его, и тут же всадил клинок в загривок ещё одному нищему.
Движения были плавными, естественными и совершенно без колебаний.
Но ещё удивительнее было то, что, убив сразу двоих, он не дал вырваться ни единому крику.
С тёмной магией такое несложно, но сделать это голыми руками...
Для Оливера это было довольно свежим зрелищем.
— Поможешь прибрать?
По просьбе Кента Кулак подошёл и спрятал трупы туда, где их не было видно.
После этого они снова двинулись вперёд.
Чем глубже они заходили, тем ярче лампы на магокамнях освещали всё вокруг.
Людей становилось всё больше, двигаться становилось труднее, и в подходящий момент Кент сжал кулак, приказывая затаиться.
После этого он осторожно выглянул вперёд.
Там были вооружённые обушками и дубинками нищие, а поодаль, сбившись в кучу и дрожа от страха, сидели дети.
— Проклятье...
Кент тихо пробормотал это, глядя на них.
— Что такое, Кент?
— Гармоника там.
Кулак, так же осторожно выглянув вперёд вместе с Кентом, спросил:
—...Их там довольно много. Что Вы собираетесь делать?
— Хм...
— Нас сейчас слишком мало. Может, лучше сначала выбраться и привести остальных?
— Хм... Нет. Пока мы выйдем и вернёмся, неизвестно что может случиться. К тому же по дороге сюда мы уже убили двоих. Надо решать всё прямо сейчас.
— Н-но...
— Я пойду вперёд и отвлеку их. А Вы с Оливером обойдёте сбоку, заберёте Гармонику и выведете его. И остальных детей тоже заставьте бежать.
— Остальных детей?
— Да. Всех, может, и не вытащим, но хотя бы часть успеет уйти... Справишься?
—...Да. Справлюсь.
— Тогда рассчитываю на тебя.
С этими словами Кент, как и раньше, согнувшись, пошёл вперёд с ножом в руке.
А потом метнул нож в беспечно стоявших нищих — и, к удивлению Оливера, тот с одного броска точно пронзил горло одному из них.
—...!
— Что за...
—...А?
Нищие опешили.
Кент не упустил момент и тут же влетел прямо в середину их шайки, размахивая квартерстаффом.
Это было не просто беспорядочное махание деревянной палкой — в его движениях чувствовалась отточенная техника. Даже для Оливера, который в этом не разбирался, всё выглядело очень искусно и точно.
Оба конца квартерстаффа служили и оружием, и щитом, сшибая и отталкивая приближающихся врагов.
— Ах ты сука! Ты откуда вообще взялся?!
— Окружить его! Окружить!
— Да сам попробуй, блядь! Этот ублюдок, он же... кхе-!
Вражеские нищие тоже размахивали дубинками и пытались отбиваться, но по длине оружия и по мастерству им было далеко до Кента, и численное преимущество они использовать не могли вовсе.
Стоило им только попытаться зажать его, как Кент тут же широко взмахивал квартерстаффом, ломая окружение, и снова начинал одного за другим валить нищих на землю.
Один против толпы — а он всё равно полностью их подавлял.
Именно в этот момент —
Бах!
Раздался выстрел, и все невольно посмотрели в ту сторону, откуда он прозвучал.
Появился нищий в котелке.
— Всё. На этом конец.
Как только в его руках появился пистолет, нищие вокруг Кента тут же отскочили подальше.
Боялись, что попадут под выстрел.
— Хм... А! Вспомнил. Это ведь тот самый тип, которого я недавно отделал.
Похоже, Кент попал точно в больное место, и нищий в котелке вспыхнул от ярости.
Размахивая пистолетом, как ножом, он заорал:
— Ха...! До самого конца строишь из себя крутого, да? Ну посмотрим, будешь ли ты так же выпендриваться, когда в тебе дырка появится. А?!
— Что? Стрелять собрался? По тому, как ты его держишь, ты и стрелять-то толком не умеешь... Уверен, что справишься? Только ещё больше опозоришься. С пистолетом полез на хромого старика — и всё равно огрёб.
Сказав это, Кент начал понемногу сокращать расстояние, но нищий в котелке указал за его спину и сказал:
— А, за это не переживай. У меня есть на что опереться.
Слова были многозначительные.
Почувствовав неладное, Кент обернулся.
И в этот момент встретился взглядом с Оливером.
Точнее, с Оливером, которого держал Кулак.
— Что это...
Нищий в котелке издевательски заговорил:
— План, конечно, немного сбился, но не беда... Я уж думал, у тебя под началом одни только кретины, а нет. Нашёлся и парень, с которым можно было договориться. Парень, который умеет смотреть вперёд.
Кент посмотрел на предавшего его Кулака и спросил:
—...Почему?
— Кент... Я благодарен Вам за то, что Вы меня подобрали, но это, блядь, не значит, что я должен всю жизнь возиться с нищими! Я не хочу до конца дней жить нищим у Вас под ногой... Я выберусь из этой нищеты любой ценой! Так что бросайте оружие.
Кулак угрожающе крикнул это Кенту.
Его сорванный голос гулко разнёсся по канализации, а Кент молча смотрел на него, потом медленно закрыл глаза.
И, к удивлению Оливера, от него исходил слабый, но красивый свет, когда он уронил на землю свой квартерстафф.
«...Почему?»
Бах! Тук-тук-тук...
За тоскливым звуком упавшего квартерстаффа один за другим раздались смешки.
— Пфахахаха... Вот же дебил, из-за какого-то никчёмного нищего бросил настоящее оружие!
— И не говори... Сдохнешь — и конец, а он оружие выкинул. Знаешь что? Твоей шайке сейчас, наверное, тоже уже пришёл конец. Вообще-то по плану мы должны были заняться именно ими.
— Ага! Наши ребята уже туда пошли!
Оливер молча смотрел на эту сцену.
На человека, который из-за него бросил оружие, и на похитителей, что стояли и насмехались над ним.
Если честно, в каком-то смысле Оливер чувствовал почти то же, что и похитители.
Даже с его точки зрения поступок Кента был нерационален.
Зачем подвергать себя опасности ради кого-то, кто с тобой никак не связан?.. Хотя нет, скорее уж это было вполне в его духе.
Ведь именно он без всякого умысла помог Оливеру и позволил ему жить вместе со своей шайкой нищих.
Последовательная, но совершенно непостижимая самоотверженность. Альтруизм...
И в этот самый миг Оливер до безумия захотел понять причину.
— Блядь... Вообще-то по характеру я бы тебя ещё несколько дней помучил, но мы тоже заняты. Так что сдохни уже.
Нищий в котелке подошёл на несколько шагов ближе, навёл пистолет и нажал на курок.
Бах!
—...А?
У всех одновременно вырвался тупой, ошарашенный звук.
Потому что перед ними внезапно появилась неизвестно откуда взявшаяся чёрная завеса, закрывшая Кента.
И тогда кто-то сказал:
— Простите, но мне нужно ещё кое о чём расспросить этого человека.
Все посмотрели в ту сторону, откуда донёсся голос.
Там стоял Оливер — совершенно спокойный.
А перед ним лежал мёртвый Кулак, пронзённый чёрным шипом.
Все молча смотрели на него.
Дрожа от страха.
___ ___ ___
1. Квартерстафф (англ. quarterstaff, досл. «четвертной посох») — это традиционное древковое оружие, представляющее собой гладкий шест из твердых пород дерева (например, ясеня или дуба) длиной от 1.8 до 2.7 метра.

Комментарии

Загрузка...