Глава 15

Я взял Королеву Демонов в жены. (WN)
Дворец с самого раннего утра был на ушах.
Большая терраса широко выходила к городской площади.
Это пространство, когда-то служившее официальным приёмным залом Императора, превратили в роскошный свадебный зал.
— Быстрее двигайтесь!
— Сюда! Сюда!
— Эй ты! Держи нормально!
От учениц служанок до рыцарей высокого ранга — все люди в императорском дворце, без исключения, были мобилизованы для подготовки к свадьбе.
Женщины одну за другой меняли скатерти на десятках столов, расставляли ароматические свечи и приборы.
Следом банкетные блюда красиво раскладывали, одно за другим водружая их на украшенные столы.
Мужчины таскали белые мраморные колонны и выстраивали их в ряд вдоль длинной красной дорожки.
Они взбирались по лестницам к высокому потолку и развешивали длинные занавеси, украшенные чисто-белыми декоративными цветами.
Работа набрала темп, и, как только всё начало складываться, прекрасный банкетный зал был готов в одно мгновение.
Получив доклад, Император наконец вышел из спальни и направился в приёмный зал, превращённый в банкетный.
— Хм...
Он огляделся, не в силах скрыть восхищение.
— За ночь всё полностью преобразилось.
— Вы нас перехваливаете, Ваше Величество.
Руководитель оформления зала слегка склонил голову и ответил из-за спины.
Император, с улыбкой расплывающейся на лице, непринуждённо пошёл вперёд.
— Это вовсе не похвала. Это действительно идеально. Я не видел более красивого места для свадьбы. Кажется, даже моя собственная свадьба не была настолько грандиозной.
Он с шутливой улыбкой оглянулся на руководителя.
Мужчина, который в своё время отвечал и за свадьбу самого Императора, на миг растерялся и не смог продолжить.
Император, увидев это, хихикнул и похлопал его по плечу.
— Я просто шучу, добрый человек. Я хотел выразить благодарность за отличную работу.
— В-Ваше Величество...
Руководитель, у которого на секунду провалилось сердце, с облегчением вытер выступившие на лбу капли пота.
— Гости уже готовы?
— Да, представители всех герцогских домов, кроме 1-го герцога, ожидают внизу.
— ...Похоже, он всё ещё не вернулся.
— Ну разве это не к лучшему?
Руководитель, который в какой-то мере понимал мысли Императора, ответил с ухмылкой.
Император улыбнулся в ответ.
— Именно. Раз уж он отправился на усмирение чудовищ в такой критический момент... пусть несёт последствия полностью сам.
— Ваши слова мудрейшие.
— Горожан предупредили?
— Да, Ваше Величество. Мы развесили объявления повсюду, так что никто не должен был пропустить. Более того, по словам рыцарей, патрулировавших улицы, большинство жителей, похоже, относятся к браку положительно.
Руководитель улыбнулся и протянул Императору один из листков, которые вывешивали на улицах.
Император, потирая подбородок, внимательно прочитал бумагу.
— Ну, это ожидаемо... Люди сильнее всех устали от этой бесконечной войны...
Император аккуратно сложил листок и убрал его в одежду, намереваясь позже показать Катрине.
Подойдя к широкой террасе, он взглянул вниз на площадь.
Там уже начинали собираться толпы людей.
— Похоже, всё готово...
— Да, Ваше Величество. Всё прошло точно по плану, без малейших отклонений.
— Хм... вот бы...
— ...?
Когда Император пробормотал себе под нос с сомнением, руководитель, шедший следом, широко распахнул глаза и спросил:
— Есть... проблема?
— Нет-нет... Просто беспочвенная тревога...
Император уклонился от ответа и прошёл мимо него.
«Если бы только всё было так, как сказала Катрина...»
Он направился обратно к спальне, где была Императрица, стараясь подавить нарастающее беспокойство.
Рубиновый дворец, отдельное здание, по традиции служил местом проживания второстепенных супруг Императора.
Первый Император имел более 40 второстепенных супруг, поэтому при строительстве в него вложили огромные средства, и по масштабу он соперничал с главным дворцом.
Однако с течением поколений число второстепенных супруг постепенно сокращалось. Когда нынешний Император объявил, что не возьмёт ни одной второстепенной супруги, Рубиновый дворец превратился в пустую оболочку, которой никто не пользовался.
Но как бы ни был он заброшен, это всё равно был императорский дворец.
К тому же это было место, которое когда-то наполнялось розовым ароматом сотен красавиц.
Их роскошные вещи, духи, косметика и одежда до сих пор оставались нетронутыми.
Эта коллекция была и богаче, и разнообразнее, чем в большинстве модных лавок столицы, а духи и косметика, привезённые с других континентов, поражали даже служанок, которые наносили их на лицо.
— Боже мой, вы так прекрасны!
Служанка, припудривавшая лицо Аилены, захлопала в ладоши и воскликнула.
Аилена мягко держала глаза закрытыми, высоко подняв подбородок, и ответила:
— ...Спасибо.
— Вы так скромно говорите! Вы уже не Король Демонов, а почти графиня! Ах, как же я завидую!
......
Служанка, державшая зеркало за её спиной, взволнованно воскликнула.
Помимо этих двоих, ещё 8 служанок облепили её со всех сторон, будто работали с большой стеклянной статуэткой, помогая с украшениями.
Под руководством восьми пар рук она уже несколько часов стояла неподвижно, как деревянная кукла.
Вытерпеть, как её одевают и раздевают снова и снова, словно детскую игрушку, было и так тяжело, но ещё тяжелее были 8 болтливых ртов со всех сторон.
— Ох... как, как такое вообще возможно?
— Ну... технически она же не человек, да?
— Как у вас может быть такая идеальная кожа... Все демоны такие? Или у вас есть какой-то особый уход?
— Если бы я могла... я бы хотела сделать вас своей женой! Сначала я завидовала Королю Демонов за то, что она выходит за Героя, а теперь завидую Герою!
Они переговаривались между собой, потом разражались смехом, или бросали такие легкомысленные шутки ей, Королю Демонов, и снова смеялись.
Они вообще понимают, что я их главный враг?
Все женщины, работающие во дворце, собрались здесь дурами? Или люди изначально такие легкомысленные?
Аилена держала глаза и рот закрытыми, отвечая на щебет служанок молчанием. Тем не менее служанки продолжали старательно украшать её.
— Вот! Готово! Можете открыть глаза?
После, казалось бы, бесконечного шоу болтовни, всё наконец закончилось.
Когда руки, цеплявшиеся за её лицо и тело, одна за другой отлипли, Аилена негромко вдохнула и медленно открыла глаза.
......
— Ну как? Ну как?
Служанка, державшая зеркало в полный рост, возбуждённо спросила, топая ногами, будто ожидала больше самой Аилены.
В ответ 8 служанок засуетились перед Аиленой, окружили её и начали медленно осматривать с головы до ног.
— Ох...
— Шедевр... это поистине шедевр...!
Маленькие губы, на миг затихшие, снова задвигались — одна за другой.
Аилена смотрела на своё отражение, принимая на себя все направленные взгляды.
......
Чисто-белое платье, полностью противоположное её обычной одежде.
Лицо, украшенное косметикой, которую она никогда прежде не видела, заставляло чувствовать, будто в зеркале стоит незнакомка.
Даже волосы, казалось, уложили прядь за прядью столь тщательно, что это вызывало подозрение, а блестящие шёлковые перчатки были настолько лёгкими и мягкими, что она уже не помнила, когда их надели.
Она думала, что суета восьми человек вокруг — лишь раздражение, но, как ни крути, их мастерство действительно заслуживало слова «мастера».
— ...Спасибо за труд.
Аилена, постукивая перчаткой по щеке, слабо улыбнулась и обратилась к служанкам.
Служанка с зеркалом прижала тыльную сторону ладони к лбу и обмякла, заваливаясь назад.
Остальные подхватили её на лету. Она, с экстатическим выражением, прошептала:
— Теперь я могу умереть счастливой...
— Эмма! Возьми себя в руки! Нельзя умирать здесь!
— Не говори о смерти! Ты должна жить и увидеть, как они будут счастливо жить вместе!
У упавшей служанки из носа потекла кровь. Пока остальные держали её и суетились вокруг, Аилена молча открыла дверь и вышла в коридор.
Она уверенно пошла по чуть тёмному коридору.
Примерно на середине пути через длинные высокие окна ударил ослепительный солнечный свет.
Аилена на миг прикрыла глаза ладонью, затем медленно опустила руку и подошла к окну. Она провела пальцами по пыльному подоконнику и растёрла набившуюся пыль между пальцев.
— Брак... да...
Она щелчком сбросила комок пыли на пол.
За ослепительным стеклом высоко возвышалось главное здание дворца.
Глядя на великолепную архитектуру, устремлённую вверх.
Вдруг в голове всплыл мужчина — то ли от сожаления, то ли от тревоги, то ли по непонятной причине.
.
.
.
В то же время.
В отличие от бодрой(?) атмосферы Рубинового дворца, в гостевой комнате главного дворца царил настоящий переполох.
— Г-Герой! В-время уже...!
— ...Я, я знаю, так что хватит пилить!
— Может, мы просто войдём и...
— Нет! Ни в коем случае!
— Но...!
Как и у Аилены, в комнате Ханса собрались 8 служанок, чтобы помочь ему с подготовкой.
Каждая держала одежду, духи, простую косметику и бритвы, и они тревожно переминались с ноги на ногу перед плотно задёрнутой занавеской.
В отличие от Аилены, которая долго перебирала разные стили в поисках лучшего образа, Ханс даже не переоделся, хотя было уже почти полдень.
-Дон~ Дон~
— Герой!
Как только прозвенел колокол, объявивший полдень, одна из служанок, больше не выдержав, схватилась за край занавески и попыталась отдёрнуть её.
— Нет! Я сказал нет!
Но сильная рука Ханса не позволила сдвинуть занавеску ни на дюйм, и ей пришлось отступить.
— М-мы не успеваем...! Если мы не сможем помочь вам подготовиться, нас самих отругает главная горничная!
Служанка, пытавшаяся отдёрнуть занавеску, отчаянно умоляла, но Ханс продолжал возиться за занавеской и категорически не позволял им войти.
— Г-Герой...!
Раздражённые, остальные служанки тоже подошли к занавеске и подхватили хор жалоб.
И в этот момент за их спинами прозвучал достойный голос.
— Я и думал, почему это так долго...
...!
— В-Ваше Величество Император...!
Увидев Императора, который бесшумно вошёл в комнату, служанки ахнули и поспешно склонили головы.
— В-Ваше Величество...?
Услышав шум снаружи занавески, Ханс высунул голову, чтобы посмотреть.
И правда, Император, одетый в парадное, смотрел на него, постукивая носком.
Увидев растерянное выражение Ханса, Император покачал головой и тихо вздохнул.
Затем он обратился к служанкам, стоявшим у стены с опущенными головами:
— Вы можете уйти.
— Простите...? Н-но...
— Я сам поговорю с главной горничной, не переживайте. Ах, и оставьте здесь все вещи для подготовки.
— Да, Ваше Величество.
После слов Императора служанки не задавали больше вопросов и одна за другой вышли.
Щёлк. Когда последняя служанка закрыла за собой дверь, Император запер её и, взяв вещи, вошёл за занавеску.
— Ну и зрелище... честное слово...
— ...Мне стыдно.
Увидев Ханса, распластанного на полу, как ящерица, у которой не получилось нормально сбросить кожу — ни одетого, ни раздетого как следует, — Император потер лоб и покачал головой.
— Сначала встань.
— А, да...
Из-за крупного телосложения и множества шрамов по всему телу он жил так, что гибкость с ним не дружила.
Надеть настолько сложный парадный наряд, не похожий на его привычную одежду, для него было огромным испытанием.
К тому же метку, в которой заключалась вся сила Героя, нельзя было беспечно показывать кому попало. Он не мог просто раздеться при других.
Весь переполох был именно из-за этого.
— ...Я каждый раз вздрагиваю, когда вижу это, так что представляю, что бы почувствовали служанки.
Император помог снять одежду, запутавшуюся на его руках.
Метка Героя, ярко сиявшая на правом боку, и ужасные шрамы, покрывавшие всё тело, невольно заставляли нахмуриться.
— Оставляя в стороне долг Героя... ты бы и сам не хотел показывать такое тело направо-налево... Я бы тоже не хотел, будь я на твоём месте.
......
Ханс, который начал раздеваться по одному предмету с помощью Императора, молча слушал.
Благодаря умелым и быстрым рукам Императора Ханс вскоре оказался в чёрном костюме и, глядя в зеркало, сам завязывал галстук.
Император, распыляя духи за его спиной, как бы невзначай спросил:
— В прошлый раз... ты сказал, что не жалеешь.
— Простите...?
Ханс резко повернул голову, поправляя галстук. Император аккуратно поставил флакон на стол и продолжил:
— Этот брак... ты сказал, что не жалеешь, верно?
— ...А.
— Ты правда так думаешь?
......
Под твёрдым взглядом Императора Ханс на мгновение замолчал.
Подумав, моргнув пару раз, он наконец ответил:
— Да, я совершенно не жалею. Даже если бы мог повернуть время назад и вернуться в тот момент... я, наверное, принял бы то же решение.
— ...Понимаю.
Император с многозначительным выражением слегка смахнул пыль с плеч Ханса и первым развернулся к выходу.
Щёлк. Он отпер дверь и медленно открыл её.
Уже собираясь шагнуть за порог, Император вдруг остановился и немного обернулся.
— То решение...
— ...?
Ханс, заканчивавший последние штрихи, посмотрел на Императора, который вдруг замялся. Изумрудные глаза Императора снова обратились к нему.
— Оно было ради тебя? Или ради всех?
......
От этого будто бы случайного вопроса Ханс медленно выпрямился.
И, не колеблясь ни секунды, ответил твёрдым голосом:
— Ради всех.
......
Император слабо улыбнулся и махнул рукой.
— Хорошо. Я сказал глупость. Поторопись, все ждут появления главных героев.
— ...Да.
Щёлк. После его ответа дверь закрылась.
Ханс стоял неподвижно и смотрел в пустоту, где только что был Император, будто задумавшись.
И вдруг, следуя за ослепительным солнечным светом, струившимся сбоку, он инстинктивно подошёл к окну.
— Брак... да...
Внизу показался величественный Рубиновый дворец.
Глядя на слегка мрачное здание, затенённое главным дворцом.
В голове внезапно всплыл образ женщины, украшенной целиком в красное — то ли от ожидания, то ли от тревоги, то ли по непонятной причине.

Комментарии

Загрузка...