Глава 37
Я бы хотела, чтобы ты меня любилВетер завывал.
Снежная буря неистово кружила посреди кромешной ночи.Сквозь колючие терновые заросли, тянувшиеся во все стороны, словно дьявольские когти, прорвался белый конь. Его длинный хвост развевался, как знамя на ветру.
На спине сидел мужчина с рюкзаком и винтовкой за плечами. Он пересекал заснеженный гребень едва заметной тропы, то и дело оглядываясь. Вдруг взгляд его зацепился за темную стену, и он резко потянул поводья.
«Тпру, тпру...»
Конь замедлил ход, а всадник осторожно приблизился. Приподняв темно-коричневую фетровую шляпу, он тяжело выдохнул - белые клубы пара рассеялись, как свисток паровоза.
Стена, оказавшаяся совсем рядом, выглядела древней и обветшалой, словно пережила не одно столетие. Половину её скрывали сухие вьюнки, другую занес снег, и потому разобрать очертания было трудно.
Наконец.
Он обвел коня вокруг стены и вышел на небольшую поляну.
Когда-то здесь стояла крепость. Теперь же от неё остались лишь руины: полуразвалившаяся стена, ветхий дозорный пост и обрушившийся замок, от которого уцелел лишь первый этаж.
Мужчина спешил и толкнул трухлявую деревянную дверь. Та жалобно заскрипела, и в нос ударил запах затхлой пыли. Внутри замка часть помещений завалило снегом, в другие же он не проникал, там крыша ещё держалась.
Ни малейших признаков жизни.
Однако в глубине нашлись шесть лошадей, привязанных в единственной комнате с целым потолком, её превратили в импровизированную конюшню.
Привязав своего коня рядом, путник подошёл к расшатавшемуся книжному шкафу. С треском отломившихся досок он сдвинул его в сторону, и взору открылся длинный каменный проход, ведущий вниз.Без факела туда не спустишься. Оттуда веяло холодом, похожим на дыхание смерти. Но мужчина не дрогнул. Поправив винтовку и рюкзак, он снова задвинул шкаф на место и шагнул в темноту. Медленно, шаг за шагом, начал спуск.
И вдруг...
«Кто идёт?!»
Острая сталь коснулась его шеи. Он лишь поднял руки и спокойно ответил:
«Посланник. Я принёс Императорский указ.»
Он достал из внутреннего кармана письмо. Чья-то грубая рука вырвала его в темноте. Спустя паузу свиток вернули.
«Хорошо. Имя твое?»
«Хорёк с револьвером.»
Вспышка света резанула глаза. Мужчина, назвавшийся Хорьком, зажмурился и прикрыл лицо ладонью. Между пальцами он разглядел жёлтый свет фонаря. В темноте раздался насмешливый смешок:
«Вон у тебя за спиной дробовик, а не револьвер.»
«Ружьё у меня дробовое, я вовсе не хорёк.»
«Шутишь, значит. Иди за мной.»
Хорёк убрал письмо и последовал за незнакомцем вглубь подземелья. На поворотах стены постепенно освещали редкие факелы. Его провожатый был в изношенной форме цвета хаки - военной форме Охалы.
«А-а-а-а-а!»
Рядом пронзительно закричал кто-то, но солдат и бровью не повёл, продолжая вести посланника в помещение, похожее на тюрьму. Там, за решёткой, он толкнул Хорька вперёд:
«Командир, прибыл гонец.»
Хорёк задержал дыхание.
Перед ним творилось одностороннее избиение. Человек, изломанный и измученный, висел на цепях под потолком. Рядом здоровяк плеснул на него ведро ледяной воды. Пол под ногами был в пятнах засохшей крови и грязи, следы пыток здесь были давними и частыми.
В углу, на деревянном стуле, полулёжа, наблюдал за происходящим тот, кого звали командиром. Его расслабленная поза резко контрастировала с атмосферой ужаса. Хорёк понял сразу: это он. Тот самый.
«Спасите!» - хрипло взмолился висевший. «Вы ведь от Императора? Скажите ему, что я не шпион Папы и не мятежник! Передайте...я его верный подданный, а меня здесь зверски пытают!»
Его слова оборвал тяжёлый удар в лицо.
«Это мерзавец.» - сухо произнёс кто-то рядом. «Топил в реке бедняков, а теперь замышляет кое-что похуже. Детали секретные. Жалеть тут некого.»
Хорька толкнули в спину. Он медленно сделал шаг навстречу командиру.
Тот носил грубую деревянную маску: узкие прорези для глаз, топорно вырезанный нос и губы. Чудовищная, пугающая простота - от одного её вида мороз шёл по коже. В помещении, где пахло кровью и стоял вой, трудно было сохранять самообладание.
Командир поднялся. Высокий, худощавый, под два метра ростом. Хорёк замер, пока тот не протянул к нему окровавленную руку. Тогда посланник достал письмо, хранившееся у сердца.
Но оказалось, что писем два.
Одно - на дорогой бумаге в бледно-лиловом конверте с Императорской печатью рода Новаровых. Настоящий указ.Командир взял его, не глядя, скомкал и сунул в карман брюк, словно простую записку. Потом протянул руку снова. Хорёк понял - второе письмо.
«Мне не объяснили, что в ней, только сказали: вы поймёте.»
Он передал жёлтый конверт. И тут ощутил, как воздух наполнился лёгким цветочным ароматом - нежным, головокружительным.
Кто-то громко втянул носом.
«Женский запах...Командир, неужели это тебе женщина написала?»
Измученный пленник расхохотался с безумием в глазах:
«Ха! У такого, как ты, есть женщина? Дурень! Да если узнают, что у охотника из Охалы есть слабость...Да если прознают, что он - палач, не моргающий при виде смерти, и у него есть женщина...Ха-ха! Она и умереть спокойно не сможет!»
Хорёк ожидал вспышки ярости, но командир оставался неподвижен, словно статуя. Он лишь вынул смятый Императорский указ, пробежал глазами строки, а затем щёлкнул зажигалкой и поднёс огонь. Бумага вспыхнула и обратилась в пепел.
Он спокойно повернулся к выходу. И вдруг, словно вспомнив что-то, чуть наклонил голову и посмотрел назад...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я бы хотела, чтобы ты меня любил — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.