Глава 6

Жизнь горничной в башне: Взаперти с Принцем
Причина, по которой я могла говорить здесь об острой и солёной еде, заключалась в том, что мир новеллы не был идеальным средневековьем, а представлял собой фэнтези-фьюжн, существовавший в воображении автора.
Альберт Грей — одинокий и гордый король, который когда-то был заточён в башне по приказу предыдущего короля.
Иными словами — и в моей собственной интерпретации авторского замысла — Альберт был словно раненый зверь. В мире не было никого, кто мог бы унять его душевные шрамы и исцелить травму. Все обращали внимание лишь на его внешность.
А его ослепительная внешность стала для него ядом.
«Нет женщины, способной понять меня...!»
Такова была судьба Альберта Грея, который, вероятно, умер бы холостяком из-за этого чюнибё-мышления.
Но на сцену выходит межпространственная путешественница Со Ина!
Попав из современной Южной Кореи в другое измерение, Со Ина сразу поняла, что, несмотря на антураж, похожий на Средневековье, в этом мире, как ни странно, существовали восточные ингредиенты.
Целью оригинальной истории был катарсис! Не нужно слишком задумываться! Поэтому автор намеренно исказил мироустройство и смешал всё в кучу.
Благодаря этому корейские ингредиенты, такие как порошок красного перца, паста из красного перца и соевая паста, здесь были в изобилии.
Однако стоит отметить, что эти ингредиенты не были популярны. На самом деле многие люди даже не знали, как их использовать.
Никто не знал разницы между пастой из красного перца и порошком красного перца.
Я не понимала, что происходит в новелле, когда упоминалась эта часть, но сюжет был достаточно интересным, так что я просто не думала об этом и продолжала читать.
Со Ина в полной мере воспользовалась тем, что была кореянкой до мозга костей. Она покоряла людей через желудки, готовя вкусную еду: жареную курицу, ттокпокки, самгёпсаль и так далее.
И все, кому довелось попробовать её еду, влюблялись в её обаяние. Она явилась, чтобы покорить мир корейской кухней!
В конце концов Альберт встретил Со Ину... и такова была суть той веб-новеллы, которую я читала когда-то.
Я не знала, что случилось потом, но уверена, что эти двое поладили.
Жаль, что не дочитала. Но опять же, сон был важнее, потому что на следующий день нужно было на работу.
Если бы я знала, что на следующий день бессмысленно погибну и перенесусь в новеллу, то прочитала бы больше. Но у меня не было способа это узнать.
В любом случае, новелла странным образом перекликалась с тем временем, когда я работала новичком в отделе маркетинга.
А всё потому, что у меня было два начальника.
Начальник, которому я регулярно докладываю, — Король-импотент, и принц Альберт.
Я открыла единственное окно башни и выглянула наружу. Встретившись взглядом с солдатами, стоявшими снаружи на страже, я помахала им в знак приветствия.
Башня была окружена солдатами. Они охраняли её посменно, а также раз в неделю передавали мне припасы.
Обычный порядок был таков: я получаю припасы, затем отправляю отчёт о всех пытках, которым подвергла Альберта.
Отчёт за эту неделю уже был написан Розе, так что мне не пришлось ничего выдумывать. Это было облегчением.
Держа отчёт в руке, я открыла вход в башню. Дверь можно было открыть только каждый понедельник ровно в 8 утра.
Я придала лицу серьёзное выражение, стоя перед солдатами. Серьёзное лицо было необходимо, чтобы они поверили.
Это были люди, работавшие на того импотента, но они не считались прихвостнями, потому что просто выполняли приказы.
И сейчас я пыталась их убедить.
— Я хочу мучить Его Высочество сильнее. Мне нужно всё, что здесь написано.
— ...Зачем тебе еда, чтобы мучить его?
— Конечно, недостаточно просто мучить его палочкой, верно? Еда, одежда и кров — ведь это самые базовые элементы человеческой жизни.
Солдаты согласно кивнули.
Затем я приняла свирепый вид. Прочитав десятки книг в жанре романтического фэнтези, где появлялись злодейки, я постаралась изобразить одну из них как можно лучше.
— Я собираюсь морить принца голодом и давать ему острую пищу, чтобы испортить желудок. Просто оставьте это на меня...!
Я должна выглядеть как можно более злой! Я свирепо посмотрела на них и злобно расхохоталась.
— Так что достаньте мне всё по списку.
— М-мы постараемся.
Солдаты, к счастью, оказались слабохарактерными.
Ну, ингредиенты были не настолько значительны, чтобы писать о них отчёт и докладывать королю, так что солдаты меня послушаются.
Солдаты поспешили обратно с моим отчётом, а я облизнула губы.
То, что я написала, были ингредиенты для ттокпокки.
Ах, как же мне ждать целую неделю?
Ну, по крайней мере, пока я достаточно убедила солдат. Я поспешила обратно, чтобы приготовить завтрак.
Поставив уже приготовленный суп на поднос рядом с хлебом, я закрыла за собой дверь кухни и поднялась по винтовой лестнице.
Наверху ступеней находилась дверь в спальню. Открыв её, я увидела Альберта, сидящего за столом прямо у двери.
Он рассматривал палочку с моноклем на одном глазу. Его длинные ресницы трепетали, пока он щурился.
Когда он поднял взгляд, чтобы посмотреть на верхушку палочки, обнажилась его острая линия подбородка. И не только это — также идеально очерченная переносица и красиво изогнутые губы.
Видеть красивого мужчину раз в день было очень, очень хорошо. По крайней мере, на уровне лица Альберта.
Хе-хе.
Ах, я хихикнула, сама того не заметив. Затем Альберт, наконец заметивший меня, наклонил голову и повернулся ко мне.
— Розе, почему ты смеёшься?
— Люди живут, чтобы есть. Разве не естественно радоваться, когда можно съесть свою любимую еду?

Комментарии

Загрузка...