Глава 41: Глава 42
Гениальный злодей из Вероломной семьи«Минуточку, давайте обсудим условия контракта. Просим проявить терпение, Ваше Величество».
Двое министров Империи склонились над черновиком договора и зашептались на имперском языке.
— Ваше Величество.
— Хм. Сложная ситуация.
Барон Хекс прошептал ей на ухо, и Кармен тоже понизила голос, усмехнувшись.
— Я немного знаю имперский, но такой тихий шёпот не разобрать.
— Зато они весьма свободно владеют языком нашего королевства.
— Придётся следить за каждым словом. Т-ц.
Неосторожное слово могло обернуться серьёзными проблемами, если имперцы подслушают.
— Ваше Величество, а что касается Грея... точно можно просто оставить его в покое?
— А что Грей?
— Вы же попросили его проводить эту женщину... Председателя «Ипериа», но он выглядел уж слишком довольным.
— И что с того?
Голос Кармен невольно повысился.
— Председателю не место за этим столом. Она бы просто отдала нам всё и даже не поморщилась. Я отослала её, потому что соглашение нужно заключать в рамках их понимания.
— Создавалось впечатление, что вы то и дело беспокоились о Грее.
— Ну ещё бы.
Кармен понизила голос ещё сильнее.
— ...Этот парень чует деньги.
— Простите?
— Неужели непонятно? Говоря простым языком, он ищет простака, которого можно выдоить.
Двое имперских министров были слишком поглощены условиями договора, чтобы расслышать слова Кармен.
Вернее, они предпочли не обращать внимания.
— Этот парень, пока провожал её в лифте, наверняка думал: «Как бы выжать побольше из этого мешка с деньгами?»
— Председатель «Ипериа» не производит впечатления человека, которым легко манипулировать...
— А Грей производит?
— Эм...
Барон Хекс убеждённо кивнул.
— Судя по тому, что мы видели до сих пор, скорее Грей будет манипулировать Председателем.
— Верно... Может, мне стоило быть мягче в вопросе присвоения бюджета?
Кармен нервно поправила складки платья и облизнула губы.
— Пожалуй, я была слишком строга.
— Нет. Если бы мы не действовали так жёстко, они бы раньше догадались о наших связях с Мор ганией.
— Верно. Мы нанесли упреждающий удар, и все просто подчинились. Если бы аудит взялось проводить другое семейство, даже думать не хочу о последствиях.
Проект оценивался в пятьдесят миллиардов.
Сколько именно из этого бюджета осело в кармане Грея — неизвестно, но даже при трёх процентах речь шла о колоссальных полутора миллиардах.
Для проекта, которым руководил тринадцатилетний ребёнок, сумма была астрономической.
И проект продвигался без сбоев.
Хотя и в убыток.
— Массовое производство магического зелья увенчается успехом?
— Вероятность провала всё ещё высока. Вчера я тайком заглянул в подвал приюта — там горы записей о неудачах.
— А если, чудом, получится?
— Это станет радостным событием для всего королевства. Возможно, даже превратится в крупную статью экспорта в Империю.
Статья экспорта в Империю.
Внутри королевства за это было не выручить настоящую цену.
Если Гибралтар начнёт продавать официально, люди потребуют скидок уже потому, что товар из Гибралтара, а если цена будет высокой — обвинят Гибралтар в алчности.
Разве это справедливо?
Люди склонны принижать и использовать тех, кто выше их, если те ведут себя как лёгкая добыча — даже неосознанно.
Именно поэтому, как и на протяжении последних нескольких сотен лет, торговля магическими зельями под «именем Гибралтара» имела крайне низкую коммерческую привлекательность.
— Этот парень наверняка планирует наладить контакт позднее.
— Что? Но...
— Он выступит с официальным предложением. Разрешить въезд только определённым, одобренным лицам. И вот — идеальная мишень для торговли сама пожаловала, не так ли?
Кармен тяжело вздохнула про себя.
— Что бы он ни задумал продать, он явно в восторге.
— ...Он ведь не собирается продавать что-нибудь странное?
— А что странного может быть? Ха. Если только он не продаёт собственное будущее или что-нибудь в этом роде—
Кармен внезапно пробрал озноб.
— ...Нет, это невозможно.
Мимолётная догадка пронеслась в голове.
«Есть кое-что, что он мне говорил».
Кармен попыталась отогнать эту мысль.
«......»
Над городской стеной.
С такой высоты было трудно разглядеть детали, но именно поэтому картина виделась иначе.
Грей Гибралтар и Эрвин Ипериа походили на дружных мать и сына, каких можно встретить на любой площади.
«......»
И вдруг
Кармен ощутила тяжесть в груди.
Эрвин Ипериа была тем, кого я всегда хотел переманить на свою сторону— Нет.
«Но в этот момент она — мой главный приоритет».
Сейчас, когда мы встретились лицом к лицу, всё было иначе.
«Если представился шанс — не упусти его. Это азбука бизнеса».
Хотя я никогда не встречался с Эрвин лично, я немало слышал о её жизни и образе мышления — из вторых рук.
— Кхм. Маркграф Грей. Прошу не обсуждать это с посторонними. Компания «Ипериа» при прежнем Председателе...
Председателя больше не было, но сотрудники оставались.
В будущем мне довелось узнать от них немало.
Но даже если отбросить ту информацию и опираться лишь на то, что известно сейчас, передо мной был «денежный поток», который нельзя было упустить.
— Вы женаты?
— Эм,нет,не женат. А что? Заинтересовались мной, сударыня?
— Сударыня? Если бы мы встретились наедине, без титулов, я, пожалуй, назвала бы тебя братом.
— Вот это поворот. С гладкими речами у вас проблем нет. Что же, предлагаете мне подождать семь лет? В этом мире.
— Если вы не против, я не возражаю.
— Эм...
Председатель Эрвин, казалось, на мгновение потеряла дар речи и нахмурилась.
— Лорд Гибралтар. Я говорю серьёзно.
— Я тоже. Конечно, возможно, найдутся кандидаты более подходящие для вас, чем я.
— О чём вы вообще...?
— Быть может...
Он перебирал в уме возможных кандидатов.
Красавец, от которого у неё захватит дух с первого взгляда.
Мужчина, который, вне зависимости от условий, очарует Председателя Эрвин.
И человек, который, если между ними сложатся хорошие отношения, в конечном счёте принесёт мне выгоду.
— ...Нет. Я надеюсь выстроить отношения сотрудничества и опасаюсь, что личные чувства могут помешать делу.
— Делу? Ничего себе, вы действительно хорошо знаете имперский. Откуда? У вас есть слуги из Империи?
— Газеты приносит ветер.
— ...Ну это уже совсем натянуто. Хм, прошу прощения. В следующий раз, когда буду проходить мимо редакции, выскажу им всё, что думаю.
«Имперский Ежедневник», одно из ведущих изданий, находился под влиянием Председателя Эрвин.
Точнее говоря, она была крупным инвестором с значительной долей.
— Ничего страшного. Это помогает мне быть в курсе имперских событий, да и лично мне любопытны тамошние дела.
— Вот как? Рада это слышать.
— Именно поэтому я хотел бы, чтобы рынок «Ипериа» — имперский «супермаркет» — вышел на территорию Гибралтара.
— ......Что?
Внезапное предложение.
Чтобы преуспеть в переговорах, нужно застать собеседника врасплох.
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, что Гибралтар всерьёз рассматривает торговые отношения с Империей.
— Зачем?
— Мой отец устал от бесконечных конфликтов.
— Эм...
Председатель Эрвин выглядела растерянной.
— Быть щитом Ностраля и защищать королевство — это одно дело, но Его Величеству Королю не нравится каждый раз при появлении проблем отправляться сюда.
Сейчас было не время ослаблять натиск.
— Так что если начать с простой торговли, это как минимум предотвратит открытую войну.
— Торговые отношения.
— Разумеется, будут тщательные досмотры и проверки, но если между Гибралтаром и Империей возникнет взаимодействие, это может изменить отношения между королевством и Империей, верно?
— Это... Не уверена, что мне стоит такое говорить, но разве это не измена?
— У Гибралтара достаточно сил для этого.
— Сил — да. Всё-таки Мастер Меча.
Глаза Председателя Эрвин забегали из стороны в сторону.
— И насколько обширные?
— Насколько возможно, лишь бы это не привело к войне или конфликтам на границе.
— ......
Она моргнула.
Казалось, в голове у неё шли расчёты.
«Как похожи».
Прямо как принцесса.
Кровь не обманешь.
Хотя нынешняя Имперская Принцесса выдавала ребёнка Эрвин за свою дочь, слухи были неизбежны — уж слишком они были похожи, от цвета волос до черт лица.
Именно поэтому их уничтожили.
И как бы ни было жаль, что такой человек обречён на гибель, раз уж мы встретились, мне не помешает сделать несколько ходов наперёд.
Способности Председателя Эрвин заключались не только в капитале, но и в серьёзных технических разработках.
«Нужно дать ей выбор».
Если она почувствует, что в Империи её может ждать казнь, было бы неплохо заранее подготовить возможность убежища в королевстве или в Гибралтаре.
— Ах да.
Похоже, расчёты были завершены; пора прощупать почву.
— Вы можете лично курировать бизнес в Гибралтаре, но я слегка беспокоюсь, что вам может быть неловко при встрече с моим отцом.
— Что? Я не нравлюсь маркграфу?
— Нет, совсем наоборот.
Если на этом этапе её что-то и заинтересует...
— Просто боюсь, что вы можете увлечься моим отцом.
— ......
— Мой отец — женатый человек. Моя мать жива.
— Ах, пф-ф, вот оно что. Вас это беспокоило? Действительно, я слышала подобные истории.
Председатель Эрвин кивнула, словно всё поняв.
— Портрет Багряного маркграфа был продан за миллиард. Говорят, даже самый красивый мужчина Империи не идёт ни в какое сравнение с маркграфом.
— Мой отец весьма хорош собой.
— Знаю. Это, возможно, немного неловко, но... вы помните, как три года назад сюда приезжал генерал Клейдол?
— Разумеется.
Официально герцог Клейдол провёл ночь за городскими воротами, а неофициально — в особняк проник незваный гость.
— Тогда военный корреспондент сфотографировал вашего отца, снимок вышел в утреннем экстренном выпуске, и было сделано двадцать четыре дополнительных тиража. Ах, я хочу сказать...
— Вы говорите, что газета с фотографией моего отца хорошо продавалась?
— Именно так. Вы прекрасно это понимаете. Хм, это действительно...
— Продавалась бы неплохо, правда?
— Вы планируете продавать своего отца?
— Думаю, из него вышла бы отличная модель для нашего бизнеса. Великолепная возможность познакомить Империю с обаянием Багряного маркграфа.
Щёлк.
— Как его сын.
Он легко хлопнул в ладоши и улыбнулся.
— Повышать репутацию отца — чем не сыновний долг, верно?
— Гонорар маркграфа за съёмки пойдёт ему в карман, я полагаю?
— После смерти отца наследство перейдёт следующему маркграфу.
— Ничего себе. Вы действительно не стесняетесь.
— Просто смотрю на вещи реалистично, госпожа Председатель.
Она на мгновение посерьёзнела, и выражение её лица стало жёстким.
— Когда вы умрёте, госпожа Председатель, куда денется всё накопленное вами состояние?
— ......
— Хотя о смерти говорить рано, она не всегда приходит по старшинству.
— Вы... Вы действительно тот ещё фрукт. Знаете, в Империи немало людей, мечтающих разделить со мной ужин?
— Разве вам не приятнее выслушать безумную, но прибыльную идею от кого-то вроде меня, чем лесть от всех этих людей? Говоря реалистично.
— ......
Молчание.
Она скрестила руки на груди и в упор посмотрела на меня.
— Верно, если я умру, моё состояние просто повиснет в воздухе.
— Оно достанется любимому человеку как наследство? Или вы вернёте всё обществу? Пожертвуете государству?
— Ха. Вы думаете, я достаточно сумасшедшая, чтобы отдать Империю компанию, которую сама построила?
Эрвин презрительно рассмеялась, не скрывая раздражения.
— Я оставлю всё своей единственной любви...
— Любви?
— ...своей единственной семье. Если случится так, что я умру.
Эрвин посмотрела в сторону Империи и горько улыбнулась.
— У меня в этом мире только одна любовь.
— Мужчина?
— ...Нет. Женщина. У меня есть дочь. Никто о ней не знает. Довольны? Почему вас так волнует, одна я или нет?
— Я же сказал. Будет проблематично, если вы влюбитесь в моего отца.
— Ха. Слишком вы в себе уверены. Неужели думаете, что я потеряю голову, едва увидев вашего отца? Я видела его на фотографиях несколько раз.
— Видеть на фотографии и вживую — совершенно разные вещи... Ох, прошу прощения. Мы ещё даже не перешли к главному, а встреча, похоже, уже подходит к концу.
Мне хотелось поговорить ещё, но за столом уже убирали.
— Госпожа Председатель, не могли бы вы посетить Горловину ещё раз в течение месяца?
— Через месяц? Тайно?
— Да. Если приедете около полуночи, я устрою вам встречу с отцом. В конце концов, это соглашение заключается с Ностралем.
Я повернулся спиной, чтобы нас не видели со стороны стола, и поочерёдно указал пальцем на себя и на Председателя Эрвин.
— Торговля между компанией «Ипериа» и маркграфством Гибралтар может продолжаться отдельно, в любом необходимом объёме. Например.
Предложение было неотразимым.
— «Филиал» академии, который будет основан в столице.
— ......
— Если у вас есть дочь, отправить её в филиал — один из вариантов? Как вам известно, все студенты, которых посылают учиться в столицу, на самом деле — вот это.
Я шагнул в лифт и легко сжал пальцами собственное горло.
— Заложники, которых Империя отправляет, чтобы успокоить Королевство.
— ......
— Идея — на будущее, но реальность холодна и безжалостна.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный злодей из Вероломной семьи — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.