Глава 27

Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантерой
Когда Ахин вошёл в постоялый двор, он снял цилиндр, поправил слегка растрёпанные волосы и посмотрел на закатное небо.
Он посетил несколько торговых гильдий в регионе Энделус, но ни одна не торговала наркотиками. Притворялись ли они невеждами или использовали отдельных курьеров, информация была скудной. Не имея возможности долго оставаться вдали, он вернулся до наступления ночи.
— Ахин.
Пересекая сад, украшенный красными фонарями, он повернулся на зов Иврина. Он помедлил, прежде чем заговорить.
— ...Вы планируете оставить госпожу кролика у себя?
— С чего вдруг такой вопрос?
— Она же не просто зверолюд, понимаете. Не бездумный питомец.
Полностью развернувшись к нему, Ахин встретил спокойный взгляд Иврина. Выражение его лица было таким же нейтральным, как всегда, но он уловил в его тоне тонкую озабоченность.
Ивнин нелегко открывал сердце другим, но крошечный кролик, кажется, смягчил его. Он даже приходил подразнить Виви каждый вечер. Ахин понял, что пытался сказать Иврин, и в его глазах промелькнула лёгкая усмешка.
Это был вопрос жизни и смерти для Виви.
Более того, инцидент с волком в особняке подтвердил, что земли чёрной пантеры — небезопасное место для кролика.
Поэтому, если Виви — не просто питомец, не будет ли лучше вернуть её на родные земли, где будет меньше конфликтов? Таков был подтекст его слов.
— Это место, где слабые умирают, помнишь? — сказал Ахин, уголок его губы приподнялся. Красные фонари отбрасывали зловещий, но опасный свет на его лицо, создавая двойственное впечатление.
— А ведь это ты советовал использовать всё полезное по максимуму.
Ахин расплывчато пояснил, водрузив цилиндр на голову Иврина.
Тот нахмурился, снимая шляпу, заслонявшую обзор. В конечном итоге это означало, что кролик полезна Ахину, но он бы хотела, чтобы он объяснил, как именно. Зная его желания, Ахин проигнорировал их и с неудовольствием погладил подбородок.
— Иврин, я уже несколько месяцев с Виви...
— Да.
— Она кажется чрезмерно боится меня.
Было забавно, когда кролик отбивался, но видеть её испуганное выражение в человеческом облике заставляло его чувствовать себя странно.
— Кролтк... — Иврин вспомнил прошлое.
Ахин, сажающий кролика на тарелку на стол. Ахин, передающий кролика повару. Ахин, пытающийся посадить кролика на Эш, и так далее.
— Если быть точным, думаю, она вас ненавидит.
— Ах.
Ахин, понимая, кивнул. «Так значит, та гримаса на лице Виви была выражением отвращения». Лёгкая улыбка исчезла с его лица.
Думая, что он легко убедился, Иврин спокойно добавил: — Поскольку вы так злоупотребляете её доверием, она очень полагается на меня.
— Это недоразумение.
— Не может быть.
— Это недоразумение.
Посреди их странной войны нервов мимо них, запыхавшись, проскочил мужчина в форме служащего.
Иврин, наблюдая за ним, приложил руку к груди.
— Госпожа кролик часто говорит глазами. Сильная привязанность к вашему покорному слуге Иврину. Это видно по пламенному взгляду.
— Скорее, желание избавиться от тебя поскорее.
Шурш, раздался странный звук шагов. Не успели они проверить, как мимо промелькнуло крошечное животное. За ним бежал большой лев, а за львом гналась чёрная пантера.
Ахин уставился на удаляющиеся спины животных и пробормотал: — ...Кажется, я только что увидел нечто странное.
— Вы стали свидетелем того, как крольчонок убегает, за ним гонится лев, а за львом — чёрная пантера.
— Этот кролик был похож на Виви.
— Чёрная пантера напоминает Эш.
— Тогда кто лев?
— Что ж... — Иврин пошутил, глядя на удаляющихся животных, — Возможно, рядом открыли звериную ферму.
Увидев его окаменевшее выражение, несмотря на его расслабленные слова, Ахин сжал и разжал кулак. Дурное предчувствие расцвело от кончиков пальцев ног.
— Туда!
— Чёрт, быстрее! Мы можем их упустить!
Вслед за криками охранники и Рестин тоже пронеслись через вход постоялого двора. Тяжёлое молчание повисло между Ахином и Иврином.
Обменявшись взглядом, оба зверолюда рванули с места, словно по сигналу.
***
Сознание, охваченное страхом, постепенно возвращалось. Пока я бежала, я заметила спину служащего, который убежал, когда Рун превратился во льва.
«Неужели...» В тот момент, когда тот человек рассыпал серый порошок, Рун преобразился. Не было другой причины ему отменять свою человеческую форму во время боя. Всплыла мысль о наркотике, связанном с феромонами.
«Возможно ли насильно отменить очеловечивание?»
Рун унаследовал кровь лидера львиных земель, поэтому его феромоны должны быть далеко превосходящими феромоны обычных зверолюдов. Не должно быть легко повлиять на такого.
Сделав вывод, что мне не справиться в одиночку, я повернула голову.
«Ах!» Я механически уставилась вперёд. Лев уже настигал и бежал прямо на меня.
О боже. Даже зная, что лев — это Рун, это было всё ещё достаточно страшно, чтобы упасть в обморок. Его голова была огромной.
Более того, даже Эш, следовавшая позади, выглядела свирепо.
Хищники выглядят страшнее всего, когда бегут.
Пейзаж поплыл. Служащий, бежавший между красными зданиями, казался миражом.
У меня перехватывало дыхание, и ноги болели. Проклиная непослушные лапы, я осознала, что эти дни были шаткими по-другому, нежели те, что были в поместье Рабиан.
Клыки и когти, способные в мгновение разорвать тело. Кровавые сцены и едкий запах крови, обезглавленные трупы, с которыми я сталкивалась несколько раз.
«...Страшно».
Страшно, страшно. Это было похоже на бег в одиночестве в бесконечной темноте, и тот безрадостный путь, казалось, вот-вот разобьётся, как стекло.
***
Ахину и Иврину не потребовалось много времени, чтобы догнать охранников и Рестина. Согласно их рассказу, Виви, Рун и Эш были на террасе, когда разразился переполох. Когда они проверили, Рун был в львином облике, а Виви убегала.
«Видимо, испугалась льва», — усмехнулся Ахин, не замедляя шага. Не было никакой возможности, чтобы этот трусливый кролик спокойно оставался на месте, увидев льва.
— Рестин, мы определённо запрашивали поддержку у семьи Грейс.
Тихая реплика Ахина: «Почему вы здесь вместо члена семьи», — заставила Рестина слегка задрожать.
Не то чтобы Рестин хотел прийти.
Когда на совещании союза подняли вопрос о запросе поддержки, Рун внезапно поднял руку. Рестин, его помощник, был смущён необычным поведением Руна, который обычно просто спал.
Никто не мог возразить против утверждения, что львиный клан также имеет право быть вовлечённым в дело с наркотиками в Энделусе.
Поэтому он пришёл с Руном почти насильно.
Ахин подумал: «Хотел бы я знать, почему вышестоящие лично расследуют вместо того, чтобы отправлять подчинённых. Было ли это как таран, врываясь подобно высокопоставленному хищнику?»
Скрывая разочарование, он наблюдал за выражением лица Ахина.
— Дело о наркотиках требует взаимного сотрудничества...
— Поэтому господин Маниентс лично проделал весь путь сюда?
— Да...
— Тот господин Маниентс?
— Д-да...
«Я тоже удивляюсь, почему этот ленивый бездельник этим занимается». Рестин проглотил обиду, не добавляя остальных слов.
Когда Рун прибыл в Энделус, он проявлял интерес к странному кролику, не говоря уже о наркотиках. Тот факт, что это был питомец-кролик Ахина Грейса, лишь усиливал тревогу Рестина.
— Кстати, почему господин Рун отменил своё очеловечивание? — спросил Иврин. Охранники и Рестин переглянулись. Если бы они знали, не были бы в растерянности; они просто гнались за ними.
— Эш.
Ахин остановился, заметив Эш, оглядывающуюся возле переулка. Похоже, она потеряла Виви и Руна.
Он напряг обоняние, но из-за уникального аромата Энделуса было трудно выследить запах.
Ахин совместил информацию: слуга в форме официанта, который исчез, и Рун, внезапно превратившийся во льва.
— Должна быть причина, почему господин Маниентс превратился, если только ему не стало скучно. Например, он вступил в контакт с наркотиком, связанным с феромонами.
— Вы говорите о наркотиках?
— ...Или ему могло стать скучно.
— Тот, кому настолько скучно... Нет, вероятность достаточно высока.
Рестин, переводя дыхание, не стал защищать Руна. Поскольку он не был наследником семьи Маниентс, он просто подумал о обычно ленивом поведении Руна и почувствовал досаду.
Ахин, оставив Рестина позади, отдал краткую инструкцию. Рыцарям-охранникам и Эш — направо, Иврину — налево, Рестину — в противоположный переулок.
— А вы куда пойдёте, Ахин?
Ахин тут же шагнул вперёд, даже не дожидаясь ответа.
Рестин уставился на его поспешную спину, открывая и закрывая рот. Он, всегда расслабленный, сегодня казался особенно встревоженным.
***
Местность, мимо которой я пробегала, сильно отличалась от города семьи Грейс.
На каждом изогнутом здании висели красные фонари, и воздух был наполнен едким ароматом, который я уже чувствовала в постоялом дворе.
Пока я бежала куда глаза глядят, даже когда лапки ударялись о камни, я пришла в себя, осознав, что забежала в безлюдный переулок.
Я резко остановилась и огляделась. Слуга исчез. Задыхаясь, я была охвачена самоупреком и сожалением.
Я убежала в незнакомое место, потому что не смогла преодолеть страх.
Я отлично осознавала своё положение, при котором мне трудно было бы спасти собственную жизнь без Ахина.
Решив как-нибудь вернуться в постоялый двор, я застыла от звука рычания зверя позади меня.
«...Успокойся».
Кто я? Я была храбрым кроликом, выработавшим иммунитет к хищникам, участвуя в нескольких состязаниях взглядов с Ашом.
«Это же Рун».
Скорее, это удача, что он погнался за мной сюда. Гипнотизируя себя, я широко открыла глаза и обернулась.
Лев, появившийся на фоне заката, создавал иллюзию, будто его грива пылает.
Я не могла не рухнуть от величественности, которую ощущала, даже когда он просто стоял. Та горстка смелости испарилась.
Когда я распласталась на земле в позе, близкой к капитуляции, Рун медленно приблизился. Последовав за ним, он лёг и фыркнул. Такое чувство, будто он просил похвалить его за тяжёлую работу.
«А всё из-за кого».
Такой высокомерный зверь. Пока я скрежетала зубами, мои глаза расширились, когда позади Руна упала тень.
«Ахин!»
Ахин тяжело дышал. Его серебряные волосы встали дыбом, и он с раздражением ослабил галстук.
Пока я безучастно смотрела на него, я почувствовала трепетное ощущение около груди.
Храм, бал, нападение зверолюдов-волков. И вот сейчас.
Присутствие Ахина давало мне неописуемое чувство облегчения, даже если я его ненавидела.
— Наконец-то поймал тебя. — Выражение лица Ахина стало суровым, когда он поднял меня.
Не успела я опешить, как моё тело перевернулось в воздухе. Пронзительная боль возникла в тот момент, когда его рука коснулась моих передних лап.
— Ты ранена. — Только увидев окровавленные лапки, я вспомнила, что они были ободраны о камни. Более того, обе передние лапки были в ссадинах.
Мои драгоценные передние лапки...
С тяжёлым сердцем я переводила взгляд с лапок на Ахина, тонко изучая его выражение. Его обычно улыбающееся лицо было пугающе строгим.
— Почему ты бежала, пока не дошла до такого состояния?
Я взглянула на Ахина, упрекавшего меня, и внезапно вспомнила сцену, где раны Эш исчезли мгновенно.
Могла ли это быть способность Ахина? Нерешительно, я протянула свою травмированную переднюю лапу.
«Исцели меня».
Как тогда. Пока я нагло ждала, Ахин моргнул, словно пытаясь понять моё значение. После мгновения молчания он расслабил выражение лица и сузил глаза до полумесяцев.
— Я исцелю тебя, когда вернёмся. И...
«И?»
— Если будешь продолжать так себя вести, я запру тебя в своём кармане навеки.
С чего бы вдруг говорить такое? Это была шутка, но она пробежала холодком по спине.
— Впервые вижу вас в вашем истинном облике, сэр Маниентс.
Держа в одной руке дрожащую меня, Ахин наклонился и внезапно схватил Руна за гриву.
— Не знал, что у вас есть хобби играть в догонялки с кроликами.
Его голос был довольно холодным по сравнению со спокойным тоном.
Рун тогда сделал обиженный вид. Он не хотел этого; он превратился после того, как на него попал серый порошок.
Возможно, чтобы объяснить этот факт, Рун отчаянно замахал передними лапами. Наблюдая за его странными движениями, Ахин полуприкрыл глаза и пробормотал:
— Значит, он всё-таки сошёл с ума.
Руна, с которым обращались как с сумасшедшим, зарычал и повалился на пол. Он бил себя передними лапами в грудь от досады, и я почувствовала странную смесь страха и жалости к громогласному льву.
«Я хорошо понимаю это чувство...»
Было ли это больше сопереживанием, чем жалостью? Пока я смотрела на него с сочувствием, я внезапно ощутила странное беспокойство.
Я быстро отвела взгляд от льва и проверила Ахина, делающего ошеломлённое выражение.
Его глаза были тёмно-синими, а не красными. На улице было темно из-за заката, но не настолько, чтобы я не могла различить разницу.
«Глаза Ахина?»
Могло ли моё зрение подводить меня? Не успела я запаниковать, как Ахин внезапно сунул меня в свой карман.
Я забилась, задыхаясь, и высунула голову.
В вернувшемся зрении несколько зверолюдов с оружием окружили нас.
Не меньше дюжины. Блеск клинков в их руках заставил меня быстро нырнуть обратно, оставив на виду только глаза.
Откуда взялись эти ребята? Пока я вращала глазами, я заметила среди них мужчину в форме официанта.
«Этот...!»
Наши с Руном взгляды встретились в воздухе. Этот мужчина, должно быть, привёл остальных.
Официант, почуяв наш взгляд, что-то прошептал на ухо коренастому мужчине рядом.
Тот наклонился, чтобы послушать, и его глаза округлились от недоверия.
— ...Просто вдохнув это, он вернулся в свою первоначальную форму?
Взгляды других зверолюдов также сосредоточились на льве. Произошло волнение, словно случай Руна был необычным.
— Эй.
Чей-то хорошо заточенный меч был направлен на шею Ахина.
— Придётся пойти с нами.
Зачем было сначала угрожать безумной чёрной пантере? Предвидя кровопролитие, которое последует, я с тревогой наблюдала за Ахином.
Пока я смотрела на его непостижимое выражение, меня осенило.
Если здесь разразится битва, и я окажусь под воздействием феромонов.
«Карман на жакете лопнет».
Я сглотнула, рот был сухим, как песок. Мужчина, видя отсутствие реакции Ахина, придвинул меч ближе и пристально посмотрел.
— Судя по глазам, ты либо енот, либо кот. Лучше не сопротивляйся неуклюже.
Выражение лица мужчины стало ещё более торжествующим, определив, что Ахин не особенно сильный зверолюд. В конце концов, все окружающие их зверолюды выглядели как хищники. У них также было значительное численное преимущество.
После мгновения молчания Ахин вытер глаза указательным пальцем и поднял обе руки. Словно сдавался.
— Пожалуйста, пощадите.
— ...
— Пожалуйста.
Его слова были деревянными и не звучали даже отдалённо отчаянными. Однако его глаза были невероятно жалкими.
— Сначала...
Мужчина, с подозрением разглядывая Ахина, связал его запястья верёвкой.
— Возвращаемся в гильдию. Льва тоже свяжите.
Рун также покорно сдался зверолюдам, которые связывали его.
Наблюдая за странно развивающейся ситуацией, я вскоре поняла, что задумали эти двое.
Они прибыли в Энделус, чтобы расследовать дело о наркотиках, и эти люди, вероятно, были связаны с уликами. Так что следовать за ними было золотой возможностью добраться до их базы.
«Виви, Иврин будет ждать прямо за углом».
Шёпот Ахина достиг моих ушей из глубины кармана.
«В подобных ситуациях он сначала прячется в безопасном месте».
Это действительно было правдоподобное заявление.
Как раз тогда Рун, связанный верёвками, зарычал и попытался сопротивляться с преувеличенными жестами. В момент, когда внимание всех было отвлечено, Ахин вытащил меня связанными руками и посадил на пол.
Я посмотрела на него, который подталкивал меня за зад мягким носком ботинка, с решительным видом. Я не забыла показать свою поддержку передними лапками.
«Удачи».
Я не хотела рисковать, следуя за ними.
Со словами Иврина: «Трах, свист, бах» — чтобы закончить битву, и с Руном и Ахином вместе, не о чем было сильно беспокоиться.
Я отвернулась от Ахина, тихо хихикающего, и немедленно рванула с места.
Пока я лихорадочно двигала лапками, я нахмурилась от странного ощущения. Почему я не двигаюсь вперёд, хотя так усердно бегу? Если подумать, казалось, будто кто-то держит меня за загривок.
Я подняла взгляд и увидела мужчину, выглядевшего ещё более угрожающе, чем горилла, который держал меня.
— Берём и кролика тоже.
Ах.
В ужасе я мгновенно воспользовалась сообразительностью и сильно лягнула мужчину по пальцу.
Его лицо исказилось свирепой гримасой, вероятно, потому что было довольно больно. К сожалению, он не отпустил мой загривок.
— ...Это не обычный кролик. Рилл, свяжи и кролика тоже.
Спутник мужчины, наблюдавший, цыкнул.
— Нет, я сам позабочусь.
К счастью, меня не обмотали верёвкой с головы до ног.
Мужчина, державший меня, оказался удивительно чувствительным. Он гладил мою голову руками размером с крышку котла, краснел застенчиво, когда другие не смотрели, и казался более расстроенным из-за моих окровавленных передних лап, чем я сама.
Было приятно, что ко мне так бережно относятся, но это также было очень неловкое чувство. Только по его внешнему виду было бы совсем не странно, если бы он был зверолюдом-гориллой.
Пока я игнорировала мужчину, мои глаза встретились с глазами Ахина, пристально наблюдающего за нами. У него было странное выражение, словно он забыл свою роль похищенного.
Казалось, уголки его рта дёргались. В конце концов Ахин отвернулся в тот момент, когда мужчина сказал, шепелявя:
— Малыш, посмотри сюда.
Его плечи слегка тряслись, значит, он смеялся.
«...Так я и знала».
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...