Глава 26

Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантерой
Иврин, ожидая в отдалении от лачуги, нахмурился. Запах крови и незнакомые феромоны в воздухе вызывали беспокойство.
Ахин велел ему ждать, но его тревога только росла по мере того, как он задерживался внутри.
Несмотря на то что он был его господином, Ахин не был тем, кому он полностью доверял. Он не успокоится по-настоящему, пока своими глазами не увидит, что крольчонок в безопасности.
Мио, одна из рыцарей-охранниц справа, нервно ёрзала, лишь усиливая беспокойство Иврина.
Их тревога всё углублялась, когда скрипнула деревянная дверь.
— Господин Ахин.
— Господин Ахин!
Иврин и охранники бросились вперёд, но тут же отпрянули.
Ахин вышел, перекинув Эш через одно плечо, а в другой руке держа безжизненного крольчонка. Его жакета не было, а рубашка была испачкана ярко-красной кровью.
Вид был шокирующим, и атмосфера накалилась. Иврин оправился первым и поспешил к нему.
— Господин Ахин, что случилось...
— Она просто спит. Не паникуйте. Заберите Эш, — небрежно сказал Ахин, кивнув на чёрную пантеру. Храп разрядил напряжение, принеся волну облегчения. Гррр~ Пшшш~
— С-сюда, пожалуйста.
Два охранника выступили вперёд, чтобы взять Эш. Глубоко спящая чёрная пантера даже не пошевелилась, когда её перенесли.
Мио, поддерживая тяжёлую нижнюю часть тела Аша, внимательно наблюдала за Ахином.
«Что же такое...»
Таинственная женщина, бывшая в объятиях наследника семьи, исчезла. Кто она и куда подевалась?
Взгляд Мио перешёл на вялого крольчонка.
Женщина была слишком хрупкой, чтобы быть хищником-зверолюдом, черты лица её были мелкими. Её странный наряд был скрыт под жакетом, а кожа была такой бледной, казалось, её никогда не касалось солнце.
«Фиолетовые глаза...»
Фиолетовые глаза были уникальны для кроличьего и овечьего племён.
«Не может быть...» — глаза Мио расширились, когда абсурдная мысль укоренилась в сознании.
Ахин заметил её взгляд и постучал пальцем по губам, давая знак молчать.
Он прошёл мимо Иврина, пытавшегося приблизиться, оставив Мио с едва заметным кивком позади.
— Посторонись, Ивлин. Ты мешаешь.
— Госпожа кролик!
— Дайте ей поспать. Должно быть, она испугалась зверолюдов-волков.
Иврин округлил глаза от удивления.
— Вол...!
— Никаких травм... Я позаботился.
Технически, это Виви и Эш проделали всю работу. Ахин опустил детали, бережно прижимая крольчонка к себе.
Его полуприкрытые красные глаза скользнули по чисто белому кролику, вспоминая события минувшей давности.
Феромоны, мгновенно залечившие раны Эш, когда она была при смерти... Целительные способности Виви далеко превзошли ожидания Ахина.
Он планировал изучить феромоны Виви в регионе Энделус, но это избавило его от хлопот.
И, как он и подозревал, превращение Виви в человеческую форму было проблематичным. Держать её рядом как полноценного человека, не говоря уже о кроличьем облике, было бы трудно.
Ахин усмехнулся без юмора, вспомнив побледневшую женщину.
Каждое её действие было настороженным. Её внешность была настолько отчётливо похожа на Виви, что любой мог узнать её, даже не проверяя феромоны.
А тот факт, что она превращалась в крольчонка, засыпая, был просто смешон. Судя по отсутствию контроля, она ещё не прошла полное очеловечивание.
— Господин Ахин?
Иврин смотрел с ужасом, как Ахин безучастно смотрит на кролика, а затем улыбается про себя. Даже после многих лет службы он не мог предугадать, что думает эта хитрая чёрная пантера.
— Прошу прощения, но вы слишком зловеще выглядите.
— Что?
— Ваша улыбка, я имею в виду.
— Вы и так зловещи просто своим существованием.
— Простите?
Иврин сделал вид, что не слышит, и уставился вдаль. Ахин усмехнулся и легко наступил ему на ногу.
— Докладывай обстановку.
Давление на ногу усилилось. Иврин, испытывая боль, сделал два шага назад.
— ...Со зверолюдами-волками покончено, но карета перевернулась. Возвращаться в особняк... было бы не лучшей идеей. Лучше отправиться в регион Энделус, который как раз за горным хребтом.
Солнце начинало садиться. Ахин взглянул на небо и кивнул.
— Так и будет лучше. Как только прибудем, запроси поддержку у семьи Грейс.
— Понял. Кроме того, мы обыскали тела зверолюдов-волков, но не нашли наркотик, распространяющийся в регионе Энделус.
Иврин цыкнул, думая о количестве волков.
Зверолюды в целом уважали территории друг друга, но вмешательство в чужие дела было табу.
Поэтому было мало возможностей привлечь волчьи земли к ответственности за нападение.
— ...Кроме того, можно задать пару вопросов?
— Нет, нельзя.
Почему он велел заблокировать окна кареты, что случилось с Эш и Виви после того, как они покинули карету...
На лице Иврина читались вопросы, но Ахин оборвал его. Повернувшись, он остановился.
— Иврин, подходили ли к тебе отдельно какие-либо фигуры из кроличьих земель после бала? Даже косвенно.
— Нисколько.
— Так ли? — Ахин снова посмотрел на Виви. Та тяжело дышала, вероятно, от истощения. Он ткнул её маленький нос и снова повернулся к Иврину. — Возможно, среди дворян кроличьих земель есть кто-то с белыми...
Ахин замолчал.
Шёрстка Виви была белой, как снег.
Белые волосы не были чем-то неслыханным, но и не слишком распространены. Сужение круга дворян или купцов с белыми волосами в кроличьих землях, вероятно, выявило бы её семью.
Молчание затянулось, и Иврин осторожно спросил: — Почему вы спрашиваете?
— ...Нет, ничего. Пойдём.
Возможно, в следующий раз будет быстрее спросить её напрямую. Ахин не договорил и усмехнулся.
***
Регион Энделус.
Нейтральная зона на границе земель Чёрной Пантеры, львиных земель и волчьих территорий, где жили различные зверолюды. Это был торговый центр, наполненный запахом специй.
Я проснулась в постоялом дворе в Энделусе крольчихой, а не человеком. Я не удивилась; я чувствовала, как меняюсь, когда засыпала.
Ахин и Иврин отсутствовали, так что мне пока не пришлось столкнуться с Ахином. Мне нужно было время, чтобы обдумать выздоровление Эш и моё собственное положение.
От тревоги у меня пересохло во рту. Теперь, когда он знает, что я могу превращаться в человека, я не могла представить, как Ахин отреагирует.
Но возникла проблема, требовавшая его присутствия сейчас.
«Эш, не ложись на меня так сильно».
Я могу быть раздавлена. Почесав живот Эш, которая лежала на спине, я бросила взгляд в сторону.
Странная спальня с красными стенами и старинной мебелью. Два льва с золотыми глазами сидели в креслах.
Один — Рун Маниентс, с которым я уже встречалась, а второй был для меня нов.
Молодой господин со светлыми волосами, свободно завязанными на одну сторону, и моноклем на левом глазу. Его осанка и острый взгляд говорили о его характере.
Судя по тому, как он обращался к Руну, это должен быть его помощник.
Я слышала, что они запросили поддержку у семьи Грейс, так почему же здесь эти два льва вместо члена семьи? Даже охранники, казалось, чувствовали неловкость.
Больше всего меня беспокоил взгляд помощника, будто он увидел то, чего не должен был.
«Хватит пялиться».
Мне казалось, что он пронзает меня глазами. Не имея возможности отругать его, я вытянула заднюю лапу.
Я попыталась пригрозить ему, но когда брови помощника дёрнулись, я сделала вид, что поглощена милотой Эш.
«Боже мой, тебе так нравится?»
Эш, перевернувшаяся на спину, выглядела здоровой.
Я почувствовала облегчение. Опустив глаза, я похлопала её по животу. Она уже какое-то время просила меня потереть ей живот.
Это был уже десятый раз. Как существо, обязанное ей жизнью, я не могла отказать и нежно почесала её живот передней лапкой.
Она постукивала хвостом по кровати, когда я пыталась отдохнуть. Я чесала ей живот, пока моё лицо не покраснело, и помощник наконец заговорил.
— Нет никакой возможности, чтобы зверолюд был в такой форме... Что это вообще такое?
Рун, развалившийся в кресле, повернулся ко мне.
— Э-э...
Он потер большой и указательный пальцы, щёлкая, подразумевая, что за информацию нужно заплатить.
— Экстренный паёк господина Грейса? Нет, экстренная закуска.
— Пожалуйста, объясните в пределах здравого смысла.
— ...Так сказал мне Иврин.
Иврин. Этот парень бесполезен. Называть меня едой... Я тряслась от возмущения.
— Этот человек далеко за пределами здравого смысла.
«Верно, верно».
Я невольно кивнула. Лицо помощника побледнело ещё больше. Он выглядел так, будто увидел неведомое существо.
— Смотрите. Что за кролик в мире использует чёрную пантеру как слугу?
Я не использовала его как слугу, а отвечала на его милоту. Я чесала живот Эш, пока руки не готовы были отвалиться. Это было недоразумение, от которого я чувствовала обиду.
— Он даже понимает, что я говорю.
Глядя на дрожащего помощника, я задумалась, нормальная ли это реакция, которую я должна получать.
Говорили, что зверолюды принимают свою истинную форму после очеловечивания. Я же всё ещё была крольчонком, даже после превращения в человека.
Могло ли быть, что я не полностью прошла очеловечивание? Это, наряду с феромонами, было ещё одним вопросом, который мне предстояло решить.
— Рестин, такое поведение перед кем-либо — грубость.
— Н-но...
— Прошу прощения, у моего помощника несколько узкий кругозор. Я приношу извинения от его имени.
Его осанка и выражение лица были ленивыми, не похожими на извиняющегося.
И он сам не был слишком вежлив со мной. Я посмотрела на него с недоверием. Рун подтолкнул помощника в спину.
— Иди и представься. Вы впервые встречаетесь.
— Нет, погоди. Что значит — поприветствовать крольчонка?
— Рестин.
Суровый голос Руна заставил плечи помощника обвиснуть.
Вскоре он был почти насильно приведён к кровати, где были Эш и я.
Мне тоже не особо хотелось обмениваться приветствиями с диким зверем. Вопреки моей надежде, что он отвернётся, помощник, колеблясь, положил руку у груди.
— Приношу извинения за позднее представление... Я Харрингтон Рестин, третий сын семьи Рестин и правая рука Руна Маниентса.
Его вежливое приветствие напомнило мне о фамилии Рабиан, которую я похоронила. Я больше не буду присоединять эту фамилию к своему имени.
«Я Виви».
На мгновение задумавшись, я протянула переднюю лапу, чтобы ответить на приветствие Рестина. Это был лучший ответ, который я могла предложить в своей нынешней форме.
Он тогда вскрикнул: «Ик!» — и сделал маленький шаг назад. Он даже запрыгал в панике, потому что ударился голенью о стол, отступая.
«Какой трусишка».
Он был необычайно великим трусом.
Я убрала переднюю лапу и перевела взгляд на странный звук, доносившийся откуда-то. Рун, сидевший сзади, лежал на столе, подавляя смех. Он не плакал, так что, должно быть, наслаждался ситуацией.
Мне это и вправду не нравилось. Раздражённая, я нахмурилась и подтолкнула Эш.
«Эш, у всех хищников такие скверные характеры?»
Эш фыркнула, словно утверждая, что это не так, и звук эхом прокатился по спальне.
***
Тук. Закрытые двустворчатые двери отделили террасу от спальни.
Мио, охранница, столкнувшаяся с моей человеческой формой за стеклянным окном, носила обеспокоенное выражение. Я встретилась с ней взглядом и помахала передней лапкой, показывая, что всё в порядке.
И я послала пинок назад в воздух в сторону Рестина, у которого всё ещё был испуганный вид. Его переливающиеся светлые волосы выглядели как львиная грива, он был так раздражителен.
— Что ж, теперь, когда непрошеные гости ушли, может, побеседуем?
Рун, задернувший шторы, чтобы скрыть вид, привлёк внимание.
— Изначально я хотел встретиться с вами раньше, но вам нужно было время, чтобы прийти в себя.
«...Прийти в себя? В себя от чего?»
Я скривилась и устроилась рядом с Эш.
В любом случае, он был первым, кто засвидетельствовал сцену превращения в человека, поэтому избежать допроса полностью было невозможно.
— Что ж, вести беседу в вашей нынешней форме невозможно... Как насчёт снова превратиться в человека?
Будь это в моей власти, я бы сейчас здесь не находилась.
Боясь, что он может заставить меня, я быстро замотала головой из стороны в сторону. Тогда Рун, присевший, чтобы встретиться со мной на уровне глаз, подпер подбородок рукой.
— Почему, скрываете факт, что вы зверолюд?
Сначала я скрывала, но теперь, когда Ахин всё выяснил, это уже нельзя было назвать тайной. Не имея возможности давать пространные объяснения, я просто молчала.
— Вы так хотели скрыть, что вы человек, что даже ударили меня тогда по губам. Судя по всему, Ахин Грейс, кажется, не знает, что вы зверолюд.
Вообще он всё выяснил вчера.
Я пробормотала и прижалась ближе к Эш из-за клыков, которые увидела между губами Руна. Место на шее, куда меня укусил Ахин, всё ещё покалывало даже спустя день.
— Например, у вас есть определённая цель, и вы намеренно приблизились к Ахину Грейсу.
Далеко от намеренного приближения, меня притащили в особняк чёрной пантеры без какого-либо выбора. Я не знала, благодарить ли Руна за высокую оценку моих способностей.
— Скрывая, что вы зверолюд, и воруя секреты. Но что вы собираетесь делать с таким крошечным телом?
«Назвать меня крошечной — грубо!»
Хоть что-нибудь одно, похвала или оскорбление. Возмущённая, я постучала передней лапкой по полу.
— Кстати говоря...
Рун, не обращая внимания на мою горячую реакцию, потянулся.
— Почему вы были так одеты на балу? Чем больше я думаю, тем подозрительнее. Даже сейчас я чувствую от вас запах чёрной пантеры. Что вы двое скрываете?
Он пробормотал и продолжил строить догадки самостоятельно, затем посмотрел на своё отражение в стеклянном окне и стал серьёзным. Он определённо выглядел как тот, кто разговаривает с двумя животными — Эш и мной.
Когда я тоже повернулась посмотреть на стеклянное окно, действия Ахина внезапно промелькнули перед глазами, как панорама. Он утруждал себя тем, что покрыл меня своими феромонами, и велел скрывать факт, что я зверолюд, и мои феромоны. Могло ли быть, что Ахин не хотел, чтобы мои феромоны стали известны другим?
«Почему?»
Более того, он, казалось, проявлял действия и слова, которые не особо приветствовали очеловечивание. Погрузившись в мысли, я осторожно поразмыслила.
Оглядываясь назад, казалось, что я не могу превратиться в человека, просто будучи покрытой запахом феромонов. Должно быть, мне нужно подвергнуться определённой концентрации феромонов, как при встрече с лисой-зверолюдом или волками.
Это ощущалось как головоломка с неизвестными формами, разбросанная повсюду.
Как раз когда голова начала осложняться, Рун внезапно опустил тело и приложил палец к губам: «Тсс». Его обычно скучающие золотые глаза стали довольно серьёзными.
«Ты здесь единственный, кому нужно быть потише».
Я сделала вид, что понизила голос, прикрыв рот, чтобы ему не было стыдно, если я укажу на это.
Рун, скрывая своё присутствие, осторожно двинулся к перилам террасы. Соответственно, я слегка высунула голову через перила и расширила глаза.
«...Что они делают?»
Двое служащих, которых я не знала, когда появились, тайно что-то передавали. Даже несмотря на то, что это был всего лишь второй этаж, я не могла расслышать разговора, так что было ясно, что они намеренно скрывают своё присутствие.
«Наркотики, распространившиеся в основном в регионе Энделус, теперь широко используются гражданскими. Ясно, что это наркотики, связанные с феромонами. Судя по разнообразию симптомов, высока вероятность, что они предназначены для экспериментов или являются дурманом».
В тот миг, когда я вспомнила разговор Ахина и Иврина в карете, Рун цыкнул.
Терраса находилась на окраине постоялого двора, что делало её идеальным местом для встреч. Казалось, он пришёл к тому же выводу.
«Ах!»
Моё тело, беззвучно шевелившее губами, взмыло в воздух. Эш, недовольная тем, что я высунула голову за перила, ухватила меня за загривок. Боясь, что я могу произвести шум, Рун легко выхватил меня у Эш.
«Прекратите, вы, хищники!»
Моё зрение несколько раз менялось, пока меня перемещали. Испытывая головокружение, я на мгновение встретилась взглядом со служащим, поднявшим голову вверх.
Двое служащих, безучастно смотревших вверх, обменялись взглядами. Это было очень подозрительное действие. В то же время Рун поставил одну ногу на перила террасы, будто собираясь спрыгнуть.
— С первого взгляда они выглядят подозрительно, так что давайте сначала поймаем их.
«Зачем ты спрашиваешь моего разрешения, словно оно тебе нужно!»
Не успев даже пошевелиться, он прыгнул в мгновение ока. Я рефлекторно плотно закрыла глаза, и когда почувствовала устойчивое приземление, прищурилась.
Прямо передо мной двое служащих с бледными лицами сжимали что-то.
Вблизи у них была тёмная кожа, характерная для гиен-зверолюдов, которых Ахин однажды описал мне.
— Что делать...
— ...
— Может, сначала оглушим их?
«Делай что хочешь!»
Лучше бы он меня поставил на землю, вместо того чтобы на каждом шагу спрашивать моё мнение. Содрогаясь, я насколько могла бросила на Руна яростный взгляд.
Даже в этой ситуации у него всё ещё были сонные глаза. Хищники все далеко за пределами здравого смысла.
Настоящей катастрофой было бы, если бы кто-то использовал здесь феромоны.
Не ведая о моём пылающем негодовании, Рун потянулся к поясу, словно чтобы вытащить меч. Свист, его рука рассекла воздух.
— Ах, меч.
Только тогда мы оба вспомнили, что он оставил меч в спальне. Рун нахмурился из-за неудавшейся попытки, а служащие заколебались и отступили.
— Ч-что это такое?
— Э-э...
Золотые глаза Руна на мгновение обратились ко мне и Эш.
— Праведные друзья животных?
— ...Что?
— В любом случае, отдайте то, что держите.
Служащий вместо этого напряг кулак до появления вен. Его блуждающий взгляд задержался на мне, которую держал в одной руке Рун.
— Думал, я какой-то чудак со странным хобби — разводить кроликов?
— Ч-что...!
Загрузка главы...

Комментарии

Загрузка...