Глава 38: Глава 39
Гениальный злодей из Вероломной семьиНедоразумение возникло абсолютно случайно.
Я мастерски обманывал и презирал людей ради собственных целей — «Но это я приберегаю для тех, кто заслуживает смерти».
Шептать слова ложной любви, чтобы привести семью к краху.
Отравлять идеологии и сужать кругозор, ведя их к самоуничтожению.
Или заставлять кого-то игнорировать реальность, упиваясь ностальгией.
Все эти действия были направлены против моих «врагов», а не союзников.
Поэтому, пожалуй, пришло время развеять кривотолки и нелепые заблуждения на мой счёт.
Прояснить ситуацию с женщиной, которая станет моей союзницей в будущем и которую уже сейчас можно таковой считать.
— Ваше Величество, разве на этой встрече не должно было быть моего отца?
Меня вызвали.
На крышу приюта.
— Это верно. Так и было, пока я не пришла сюда.
Оставшись одна, королева Кармен наливала в бокал, предназначавшийся для неё и моего отца, лучшее имперское вино — разумеется, контрабандное.
Стояла ночь.
Все дневные приёмы были отменены.
После встречи с моим отцом королева Кармен удалилась в свои покои и просто ждала наступления темноты.
— Следуйте за мной. И без шума.
Ведомый графом Хексом, я направился на крышу приюта.
Хотя из-за отменённого дневного расписания официального сопровождения не было, королева уже ждала меня там.
Словно была готова прояснить всё именно в этот момент.
— Но после разговора с твоим отцом я поняла, что мне необходимо поговорить с тобой более глубоко. Поэтому я тебя и вызвала.
— Это место...
— Тихий уголок. И он может стать ещё тише.
Раздался щелчок пальцев.
Когда королева Кармен щёлкнула пальцами, сад на крыше окутал магический барьер.
— Это заклинание безмолвия. Теперь мы здесь одни.
— А те двое у входа будут в порядке?
Я кивнул в сторону дамы Менте и сэра Роберта, стоявших у входа.
— Некоторые рыцари способны проникать сквозь барьеры и подслушивать.
— Неважно, услышат они или нет. Только не эти двое.
Королева Кармен сделала лёгкий глоток вина.
Вино было не слишком крепким, но его богатый виноградный аромат смешивался с ночным воздухом, дразня обоняние.
— Я совершила большую ошибку. Я думала, ты влюбился в принцессу Нарию с первого взгляда.
— Это правда.
Королева Кармен была поистине пугающей женщиной.
— Ни капли лжи? Клянёшься честью?
— Да. Влюбился.
Особенно сейчас, когда она обращалась ко мне как к «врагу», я должен был говорить правду.
— Можно мне быть предельно честным?
— Говори.
— Я размышлял о том, какой была бы холодная, бессердечная женщина, если бы влюбилась, и если бы эта любовь была направлена на меня.
И до регрессии, и сейчас моё первое впечатление оставалось неизменным.
— Но это казалось невозможным.
— Почему?
— Принцесса Нариа казалась той, с кем, сколько ни старайся, ничего не выйдет.
Я достал из пальто бутылку минеральной воды и наполнил свой бокал.
— Нет смысла тянуться к плоду, который не достать.
В прошлой жизни я понял это слишком поздно.
— У принцессы, похоже, не было никакого интереса к противоположному полу.
— Вы виделись всего однажды.
— Одного раза хватило, чтобы всё понять. Уверяю вас.
Даже отбросив все воспоминания из прошлой жизни, мой вывод после встречи с принцессой в саду остался прежним.
— Принцесса и королева очень похожи. В ваших глазах я видел расчёты, как использовать меня в политических целях.
— ......
— Вы сказали, что я похож на вас, но на самом деле на вас похожа принцесса Нариа. Если проводить сравнение.
Честно говоря.
— Принцесса Нариа — это вы, Ваше Величество, только без эмоции под названием «любовь».
— ......
— Вы ведь не понимаете? Что отношения между людьми, между мужчиной и женщиной, могут существовать и без такой эмоции, как любовь.
— Разве это не очевидно?
Королева Кармен сделала ещё один глоток, смачивая пересохшее горло.
— Каким бы гением человек ни был, он всё равно остаётся человеком, живым существом. Чувствовать привязанность неизбежно.
— Именно. Если бы она с детства росла в семье, где царит любовь, принцесса Нариа стала бы гораздо более чуткой и эмоциональной натурой.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы же понимаете, не так ли?
Взгляд королевы Кармен потемнел от гнева, но я не дрогнул.
— Между королём и королевой не было любви, да и никто в королевской семье не окружал её теплом.
— ......
— Принцесса так же умна, как и вы. Должно быть, она давно осознала: «Я ребёнок, рождённый не по любви, а от политического брака».
— ......
Королева Кармен прикрыла лицо ладонью.
Сквозь щели между пальцами её зелёные глаза мерцали от скрытого раздражения, хотя один глаз оставался скрыт.
— Я не могу изменить сердце принцессы. Вместо этого я выразил свои чувства через «понимание» — нечто более надёжное, чем любовь.
— Это твоё заявление о том, что ты сделаешь Нарию королевой?
— Да.
Принцесса поняла.
Она выросла, так и не узнав, что такое любовь.
— Я не виню королеву. Истинный виновник, конечно же, корень всех наших бед — король Великого Ностраля.
— Я думала, ты скажешь, что причина во мне.
— Вы были друг другу не ближе чужих людей ещё до свадьбы, не так ли?
— Да. И сейчас всё так же. Я готовлюсь свергнуть его любыми средствами, а он предаётся всё более разгульной жизни.
Королева Кармен скривила уголок губ в горькой усмешке.
— Словно планирует растратить государственную казну и утопать в роскоши оставшиеся семь лет, пока Нариа не достигнет совершеннолетия.
— Ни на секунду не задумываясь о том, какое наследие он оставит дочери. Глядя на это...
Я слегка пожал плечами.
— Семья, в которой нет любви и даже её видимости, — слишком жестокое и убогое место для детей.
— Ты сейчас меня критикуешь?
— Нет. Я лишь констатирую факты. Если вы воспринимаете это как критику, значит, вы всё ещё хороший человек, Ваше Величество.
— Я хороший человек?
— Да. Потому что у вас хотя бы есть чувство вины, сожаление и материнская любовь к принцессе Нарии.
Я понял это ещё во время нашей первой встречи в замке, поэтому, хотя и считал королеву Кармен холодным политиком, я решил относиться к ней как к «матери».
— Вот почему я решил помочь принцессе Нарии.
— Из жалости?
— Да, во многих отношениях.
Со стороны это могло показаться лишь дешёвым сочувствием.
И причина, по которой я хотел ей помочь, в конечном счёте проистекала именно из сочувствия.
— По-твоему, это жалко, что ребёнок, выросший без любви, превращается в лишённую чувств куклу? Даже не смешно.
Королева Кармен с горькой усмешкой наклонила бокал.
— Значит, ты женишься на принцессе Нарии, если потребуется?
— Да.
— Без всякой любви, исключительно из жалости?
— Совершенно верно.
— При условии, что это принесёт выгоду Гибралтару и тебе лично?
— Разумеется.
— Ты чудовище.
Королева Кармен холодно посмотрела на меня и покачала головой.
— Думаю, я никогда не смогу тебя понять, даже если умру и воскресну.
— Нет, Ваше Величество, вы понимаете меня лучше, чем кто-либо.
— Что ты имеешь в виду?
— Если я когда-нибудь влюблюсь в кого-то, я сделаю для этого человека всё что угодно.
— Ах, вот оно что. Наконец-то я понимаю.
Королева Кармен на мгновение закрыла глаза, её плечи дрогнули.
— Значит, для меня Святой Джо Ностраль — это то же, чем Нариа Джо Ностраль является для тебя?
— Если рассматривать только человеческие эмоции, полагаю, это то самое чувство. Конечно, разница между нынешним королём и будущей королевой подобна разнице между блохой и драконом.
— ......Это оскорбление для блохи. Он скорее похож на комара.
Королева Кармен поставила бокал.
— Я налью тебе ещё.
Её бокал уже опустел, и я наполнил его из бутылки с вином.
— Позволь спросить. Если после свадьбы с Нарией ты встретишь женщину, в которую по-настоящему влюбишься, что ты сделаешь?
— Принцесса Нариа, вероятно, скажет: «Пока у тебя есть сын, мне всё равно», и отпустит меня.
— ......А ты?
— Я? Будет один из двух вариантов.
Я отличался от королевы Кармен.
— Я буду продолжать стучаться в закрытую дверь и в конце концов сдамся.
Королева Кармен хранила любовь к моему отцу тринадцать лет — с самого моего рождения, но я в итоге сдался.
— Или.
В то время как королева Кармен строго отвергала ухаживания различных женатых дворян.
— Я могу найти утешение и покой в объятиях той, кто исцелит моё раненое сердце, пробудившись для взаимной любви.
Я не мог поступить так, как королева Кармен.
— Я безмерно уважаю вас. И я хотел бы, чтобы вы были мне матерью.
И это тоже было достойно восхищения.
Эта женщина хранила любовь к моему отцу до самой его смерти.
— Поэтому я готовлюсь заранее. На всякий случай. Это действительно только на крайний случай.
Это были слова, которые не должны были услышать другие, особенно мой отец.
— Если мать внезапно уйдёт из жизни.
— ......!!
— Для меня это не станет большой проблемой, но кому-то нужно будет заменить мать для моих братьев и сестёр.
— Ты...
— Ах, конечно.
Я поднял бокал.
— Я не такой злодей, чтобы убивать мать ради мачехи. Я не такой.
Я отпил.
— Это не принесёт пользы ни принцессе Нарии, ни мне, ни кому-либо ещё.
— ...Но «если».
— Если вы умрёте не по моей вине, или если вам на голову упадёт что-то с неба. Если это не будет внезапной насильственной смертью, вы должны выжить.
— ...Какой же ты пугающий сын, честное слово.
Королева Кармен протянула мне бокал.
— Хорошо. Поддержу компанию. И посмотрим. Кто, если не моя дочь, влюбится в тебя.
— Можете не сомневаться.
То, что я любил её в прошлой жизни, не означало, что я полюблю её снова.
«Корни могут быть теми же, но теперь это совсем другой человек».
Влюблюсь я или нет, я и сам не знал.
— Но.
— Да.
— Если ты влюбишься в женщину из империи, что ты сделаешь?
— Вы спрашиваете о времени после свадьбы с принцессой Нарией?
— Нет. Прямо сейчас.
— Хм...
Раздался звон бокалов.
— Конечно.
Если бы я влюбился.
— Я посвящу всё тому будущему, которого она пожелает.
— Всё?
— Да. Буквально всё. Если она пожелает «контроля над земными королевствами».
Я на мгновение взглянул на тёмное ночное небо.
— Ваше Величество станет генерал-губернатором колониального Ностраля, а я предам королевство ради неё. Я стану предателем своей страны.
— ......
— Власть Мор гании укрепится. Единственная разница будет в том, что мы будем жить под властью империи, а не королевства.
— ......
После тоста королева Кармен молчала, не проронив ни слова.
— Ах.
Я забыл упомянуть эту деталь.
— Я предложу своего отца взамен.
— ......
— Сын, ослеплённый любовью, открывает врата ущелья. Герой и королева, не сумевшие казнить такого сына, спасают народ королевства, присоединившись к Мор гании. Картина натянутая, но вполне жизнеспособная.
В ответ королева Кармен молча отпила вина.
— Можешь идти. Сегодня вечером у меня ещё один гость, и я основательно поговорю с твоим отцом.
— Слушаюсь.
Я взял свой бокал и встал.
— Наслаждайтесь вашим редким ночным свиданием. Надеюсь, вы не будете обсуждать лишь сухие материи.
— ...Просто иди уже.
Королева Кармен махнула рукой, поторапливая меня. Я поклонился ей и покинул крышу.
Вскоре после этого.
Вернувшись в особняк, я заметил красную тень, метнувшуюся с террасы.
Я не знал, о чём они говорили прошлой ночью, но...
— Грей. Маркграф... вы с королевой Кармен...?
— Идите спать, матушка.
— Э...
— Честно говоря, даже если между ними и возникла взаимная симпатия, это ведь не такая уж проблема, верно? Для дворян нормально иметь любовниц. С наложницами, конечно, дело обстоит иначе.
— ......
Я поставил стул в супружеской спальне и сел, составляя матери компанию, пока не вернулся отец.
— Здесь младшая, так что я не буду говорить лишнего.
— ...А что бы ты сказал, если бы младшей здесь не было?
— Я бы сказал, что пока не родился ребёнок, всё в порядке.
— ......Даже с королевой и маркграфом?
— Девяносто девять из ста жителей Ностраля приветствовали бы это с распростёртыми объятиями.
Наконец-то маркграф пришёл в себя.
Очарованный ведьмой-искусительницей, он наконец сделал решительный выбор ради блага нации.
Вот что будут говорить все.
— Дети, рождённые от союза Гибралтара и Мор гании, всегда вырастали мастерами, героями нации.
Загрузка главы...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Гениальный злодей из Вероломной семьи — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.