Глава 17
Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантеройВоздух в кабинете был пронизан тонким ароматом старого дерева. Когда Мэйми, закрепив книги мраморными утяжелителями, отступила назад, я, читавшая на полу, подняла взгляд, чтобы окинуть огромный кабинет.
Как и подобает величественному особняку, кабинет был впечатляюще величественным. Неисчислимое количество книг рядами стояло на полках.
«Он снова опаздывает сегодня».
Уже давно миновали сумерки. В дни, когда возвращение Ахина задерживалось, мой день естественным образом тоже удлинялся.
Вчера он тоже опаздывал; он занят в эти дни? Безучастно уставившись в пространство, я снова перевела взгляд на книгу.
«Теория феромонов»
Книга, которую дала мне Валенс, была уже прочитана до дыр. Мои глаза, скользившие по страницам, остановились на одном месте.
«Некоторые утверждают, что если врождённая феромонная способность слишком сильна, очеловечивание задерживается. В качестве примера из реальной жизни, зверолюд-лис с трудноконтролируемыми феромонами прошёл очеловечивание в возрасте пяти-»
Шурх, шурх, шурх. Скорость перелистывания страниц передними лапами увеличилась. Однако, вопреки ожиданиям, дальнейшего упоминания этого предложения не было. Только эти две строчки.
«...Если феромоны сильны, очеловечивание задерживается?»
Впервые я столкнулась с этой информацией среди всех прочитанных мною книг о феромонах. На всякий случай, я плотно закрыла глаза и сосредоточила мысли на энергии, кружащейся внутри меня.
«Хм».
К сожалению, далёкая от силы, только пушистая, похожая на сахарную вату энергия плавала вокруг.
Зверолюд-лис в книге прошёл очеловечивание к пяти годам в крайнем случае, так что мой случай, должно быть, другой. Возможно, с самого начала это уникальное явление, проявляющееся только в лисьем клане.
Нахмурившись, я перевела взгляд на странное присутствие, которое ощущала уже некоторое время.
«Слуга...?»
В последнее время в особняке заметно увеличилось количество незнакомых слуг. Они в основном нанимали много временных работников для семейных мероприятий, но этот слуга продолжал переставлять вазы или вытирать книжные полки, повторяя бессмысленную уборку.
Когда наши взгляды встретились, он незаметно протянул руку, слегка искривив глаза.
— Иди сюда...
Я отпрянула, безошибочно заподозрив его цокающий язык.
«Не стоит недооценивать настороженность кролика».
До сих пор слуги особняка не приближались таким образом, из-за статуса закуски Ахина — высокого положения. Кроме того, Мэйми твёрдо стояла на страже большую часть времени.
Более того, слуга передо мной производил самое хитрое впечатление из всех чёрных пантер, которых я когда-либо встречала. Напрягшись, я убедилась: его дружелюбный взгляд изменился.
«Ах!»
Я быстро отступила назад, ужаснувшись его внезапной попытке накрыть меня тряпкой, которую он держал. Слуга, с ожесточённым выражением, преградил мне путь к отступлению, повернувшись спиной к далёким рыцарям охраны. Было ясно, что он намеревался схватить меня.
«Здесь никого нет».
Мэйми ещё не вернулась. Было поздно, и, кроме рыцарей охраны у входа, только слуга и я были в огромном кабинете.
Я помахала передними лапами, сигнализируя об опасности, но это не было достаточно близко для тех, кто охранял снаружи. Когда его рука снова полетела ко мне, я поспешно увернулась и побежала вглубь.
«Почему ты гонишься за мной!»
Убегая глубже в кабинет, я с трудом сглотнула, проверяя, что позади.
К счастью, скорость слуги была невелика, потому что он не мог устроить сцену открыто, помня о рыцарях охраны. Более того, я могла использовать свой маленький размер, благодаря рядам книжных полок.
Я смогу обежать книжный шкаф и направиться ко входу. Как раз когда я почувствовала облегчение, моё лицо побледнело.
«Ч-что это».
Слабый свет исходил от тела слуги, и его размер начал уменьшаться. Вскоре появился тёмно-коричневый волк, которого здесь быть не должно.
Моё сердце упало, и зрение померкло. Слюна капала со слегка приоткрытых челюстей волка.
«Почему, почему...!»
Почему здесь волк? Его глаза тоже были определённо красными.
Я отчаянно закричала в воздух, но это был вопрос, на который нельзя было ответить. Более того, возможно, потому что он убрал человеческую форму, подвижность волка возросла, и он быстро сократил дистанцию.
«Это дело рук зверолюда-волка».
«Между землями чёрной пантеры и волчьими землями всегда были частые споры».
«Волки всегда жаждали чужих территорий».
Испуганные голоса поглотили мой разум. Мои ноги, бешено бежавшие, резко остановились. Холодный ночной воздух заставил моё пропотевшее тело почувствовать озноб.
«Не может быть».
Терраса. Впереди был тупик, дальше пути не было. Волк, казалось, тоже осознал это, так как неспешно приближался, как сытый зверь, осматривая окрестности.
Мягкие, сдержанные шаги не могли быть более ужасающими. Мои задние лапы, спотыкаясь, когда я отступала, беспомощно болтались в воздухе.
Ах... Зажатая между перилами террасы, я с дрожащими глазами встретилась с волком. Подавляющий ужас нахлынул на меня, словно волна.
— ...Виви?
Вздрогнув. Низкий голос снизу заставил дрогнуть одновременно и мои, и волчьи глаза.
Это был расслабленный, томный зов, совершенно не осознающий срочности ситуации. Кто бы мог подумать, что настанет день, когда я буду рада этому ленивому голосу.
«Ахин!»
Эмоции переполнили меня. Высунув голову за перила, я увидела две фигуры, освещённые светом ламп. Хотя было всего три этажа высотой, это казалось невероятно далёким.
Кроме Ахина, внизу был и львиный зверолюд, который, казалось, плохо ладил с ним. Это определённо был тот, кого Мэйми описала как Руна Маниентса из львиного клана.
«Этот лев всё ещё здесь?»
Сейчас не время об этом думать. Быстро проверив позади, я увидела, что волк колеблется, приостанавливаясь. Я снова высунула голову и отчаянно замахала передними лапами, прося о спасении.
«Здесь волк!»
Настоящий волк, пускающий слюни повсюду. Вопреки моим отчаянным крикам, Ахин легко помахал рукой, словно приветствуя.
— Лорд Маниентс, вы должны помахать в ответ.
— ...?
— Разве отвечать на приветствие — не базовый этикет?
— Не говори чепухи.
Это не то! В расстройстве я слегка приподнялась и задвигала ногами. Однако Ахин и Рун, не понимавшие значения вовсе, одновременно нахмурились.
— Что бы это могло значить?
— ...? Откуда мне знать.
— Вот почему львы бесполезны.
— Что ты сказал?
Более того, вспыхнул бессмысленный спор. Услышав голоса, волк, колебавшийся, сверкнул глазами. Облизнув губы языком, волк попытался приблизиться сдержанными шагами.
«...И-и-идёт».
Даже если я, спотыкаясь, отодвину тело назад, дальше пути не было. К несчастью, они совсем не видели ситуацию здесь и всё ещё спорили о том, что означают мои жесты.
«Вы, звери, сейчас не время для этого!»
Звук шагов волка приближался. Это была головокружительная высота, но не было времени колебаться. Едва увернувшись от острых когтей, моё тело в конце концов вывалилось в воздух.
— Как вообще кролик приветствует кого-то.
— Это гениальный кролик, так что... Виви!
В мгновение ока не только у Ахина, но и у Руна зрачки сильно расширились. Они рефлекторно протянули руки вверх.
«А-а-а-а-ах!»
Чем ближе становилась земля, тем быстрее была скорость падения. Чувствуя интенсивный страх, моё тело забилось всеми четырьмя лапами, и вскоре я оказалась обёрнута чем-то.
Тем не менее, не в силах обрести устойчивость, я продолжала барахтаться и цепляться.
— Виви, подожди.
Когда рядом послышался знакомый голос, разум, поглощённый страхом, постепенно прояснился.
«...Волосы?»
В тот миг, когда серебряные волосы упали на моё вернувшееся зрение, я почувствовала, как кровь стынет в жилах. Прекратив движения, я серьёзно задумалась о текущей ситуации.
Прилипшая ко лбу Ахина, испортив его лицо и волосы. Я могу умереть от руки чёрной пантеры, не говоря уже о волке.
— Виви.
Ахин, с трудом отлепив застывшую меня от своего лица, нахмурился.
— Почему ты вдруг прыгнула? У тебя появилось хобби получать острые ощущения?
Ты тот, чьё хобби — нести чепуху? Болтаясь в воздухе, я хотела бы лягнуть его задними ногами, если бы могла. Как будто не я одна так думала, Рун, случайно встретившийся со мной взглядом, имел ошеломлённое выражение.
— Лорд Грейс, разве ты не чувствуешь что-то странное?
Рун, стоявший безучастно, внезапно посмотрел на террасу. Следуя его взгляду, багровые глаза Ахина потемнели.
— ...Волк.
Не успел он договорить, как сверху донёсся болезненно звучащий волчий вой.
Вскоре Мэйми появилась у перил террасы с поспешными шагами. Её выражение было нехарактерно расстроенным.
— Господин кролик!
Блуждающий взгляд Мэйми вскоре остановился на мне, которую держал Ахин. Х-а, вздох облегчения, который она выдохнула, рассеялся в воздухе.
«Мэйми...!»
Увидев Мэйми, я наконец почувствовала, что вырвалась из тени смерти. Когда моё напряжённое тело расслабилось, слёзы, казалось, готовы были хлынуть. В тот момент в моё ухо донёсся предостерегающий шёпот Ахина.
— Не плачь сейчас.
А до этого он говорил, чтобы я плакала больше? Раздражённая, я сверкнула на него глазами, а он в ответ округлил свои. Его узко сложенные багровые глаза были настолько яркими, словно действительно содержали предупреждение, так что я плотно сжала губы и проглотила слёзы.
***
Согласно объяснению Иврина, волк, появившийся в кабинете, был гибридом кланов чёрной пантеры и волка.
Неудивительно, что его глаза были красными; казалось, в нём была примесь крови клана чёрной пантеры. Более того, тот волк выбрал самоубийство сразу после нападения Мэйми.
Подтвердилось, что он проник через простой процесс найма временных сотрудников, и поздно ночью все слуги вернулись в свою истинную форму, чтобы доказать, что они из клана чёрной пантеры, вызвав переполох.
Отношения между кланом чёрной пантеры и волчьим кланом шаткие. Использование гибридного зверолюда для попытки проникновения — это нечто немыслимое на кроличьих землях.
Почему он напал именно на меня? Был ли он слишком голоден или ему было любопытно, потому что я была пищей Ахина?
Более того, такой крайний выбор, как самоубийство, был настолько отличным от мира, в котором я жила, и казался такой далёкой историей, которая будто произошла с кем-то другим.
Различные вопросы нахлынули, но я была насильно вырвана из своей задумчивости протянутой рукой.
«Отстань».
Отшлёпав его руку, большая рука отступила. Это уже десятый раз повторялась эта ситуация.
Пока Ахин и Иврин были на расследовании, Мэйми и я ждали в его кабинете. Однако проблемой был львиный зверолюд по имени Рун, который продолжал тянуться ко мне, сидящей на диване.
«Почему вообще этот зверь здесь».
Снова, когда непреклонная рука приблизилась, в моей голове отозвался голос Ахина.
«Виви, если ты вернёшься с таким запахом ещё раз, тогда...»
«Если ты вернёшься с таким запахом ещё раз, тогда...!»
Тогда...! Дрожа, я грубо отшлёпала руку Руна.
— Больно.
«Я ударила, чтобы было больно».
Сверкнув глазами, я избежала зрительного контакта с уникальными золотыми глазами львиного клана. Его рука, покрасневшая от повторных стычек, посмотрела на Мэйми, которая ждала.
— Прошу прощения. Этот кролик — зверолюд, прошедший очеловечивание?
— Это обычный господин кролик.
Мэйми отрицала одним махом. Однако я вздрогнула, потому что наполовину верно, что я зверолюд, а не человек, и отступила настороженно.
Неужели он почувствовал мои феромоны, как госпожа Валенс? Однако я определённо справилась с ними должным образом.
— Этого не может быть.
Рун, не оставлявший преследования, снова разжал губы. Это был излишне уверенный голос.
— Мне жаль, но это обычный господин кролик.
— Обычный, как же. Ходят слухи, что это кролик, понимающий слова.
— Это несколько особенный господин кролик.
Разве нельзя ответить без «господин кролик»? Иногда Мэйми очень непреклонна.
— Он правда растит его как питомца? Эта чёрная пантера?
Рун, тщательно осмотревший меня золотыми глазами, фыркнул. При ближайшем рассмотрении у Руна было вялое, но острое впечатление, в отличие от игривого впечатления Ахина. Слабо, казалось, была видна лень, уникальная для львов.
— Что ж. Как я могу прочитать мысли чёрной пантеры, которая не в своём уме.
В прошлый раз он сказал, что Ахин сумасшедший. Это правда, но какой у него статус, чтобы делать такие неприкрытые замечания о нём? Рун, встретивший мои вопросительные глаза, пробормотал.
— Почему волк нацелился на него?
— ...
— Что ж, он и правда выглядит вкусно.
Наверняка, головы зверей должны быть полны аппетита. Иначе как они могут произносить такую жестокую чепуху?
Как будто ему было всё равно на мои шокированные чувства, Рун бесстрастно проверил карманные часы.
— С этим переполохом бал, возможно, будет отложен.
— Поскольку приглашения уже разосланы, он пройдёт по плану, если не случится крупного инцидента.
— ...Ах, надоело. Не могу ли я просто вернуться на земли?
Пока Мэйми отвечала, он сделал раздражённое выражение и уткнулся в спинку дивана. Если он вернётся так, его убьёт сестра, и бессмысленные сетования Руна продолжали бормотаться.
«Бал?»
Глядя на вьющиеся волосы Руна, растрёпанные от отдачи, я наконец смогла понять, почему увеличилось количество слуг.
Семья Рабиан также нанимала временных слуг, когда проводила балы. Хотя мне не давали возможности участвовать, если это особняк такого масштаба, разве он не будет вдвое больше, чем у семьи Рабиан?
Более того, если присутствуют другие кланы, было невозможно даже предположить. Безучастно размышляя, я взглянула на Руна.
— Вы были очень напуганы? Не обычное дело, чтобы другие расы проникали в особняк главы семьи.
Улыбка расползлась по вялому выражению Руна, который неправильно истолковал мой взгляд. Это казалось саркастичным, и также звучало так, будто он говорил что-то не столь важное.
— Не совсем то место, где могут жить травоядные.
— Лорд Маниентс.
Возможно, беспокоясь о моём состоянии после погони волка, Мэйми немедленно вмешалась, чтобы остановить слова Руна. Хотя страх того времени не исчез полностью, я в данный момент дрожала в ином смысле.
«Глава семьи... Что?»
Ах. Не желая сталкиваться с реальностью, я накрыла голову передними лапами и сжалась.
Семья Грейс. Валенс Грейс. Ахин Грейс.
Слабо, разговоры горничных семьи Рабиан пронеслись в моей памяти.
«Территория шумная в эти дни».
«Делегация гиеньего клана прошла через город. Если пересечь Лес Границ, это семья Грейс. Они внезапно появились в деревне, сказав, что пошли коротким путём, чтобы попасть туда».
«Угх, им просто пришлось граничить с землями чёрной пантеры. Семья прямо там — семья главы».
Они иногда судачили о хищниках, и большинство разговоров были о кланах чёрной пантеры и льва, граничащих с территорией. Я наконец осознала суть дежавю, которое почувствовала, когда услышала полное имя госпожи Валенс.
«Это была семья главы...!»
На территории, где нет королевской семьи, глава был практически лидером, охватывающим всех чёрных пантер. Естественно, величественный особняк с несколькими отдельными зданиями и великолепный интерьер возникли в уме, словно панорама.
Тогда глава семьи, госпожа Валенс, означает, что она глава земель чёрной пантеры, а следующий глава семьи, Ахин, это...
«Следующий глава земель чёрной пантеры».
Давайте успокоимся, успокоимся. Однако, не в силах легко успокоиться, я не могла остановить действие кружения на месте на диване.
— Что случилось?
— Господин кролик?
Послышались вопросительные голоса, но они прошли мимо одного уха. Теперь я могла понять эгоистичную натуру Ахина и его высокомерие, словно он владеет всем миром.
Я слышала, что зверолюды умирают каждый раз в семье Грейс?
«Говорят, лес полон трупов. Как нам знать мир хищников».
Вращаясь на месте, я в конце концов рухнула и села.
«Он был не просто молодым дворянином, он был лидером?»
Каким-то образом моё зрение казалось таким же тёмным, как мех чёрной пантеры.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Симбиотические отношения между кроликом и чёрной пантерой — Главы
Список глав загрузится при открытии.
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.